المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : Trump et de son semblable Benjamin ont menti ainsi que leurs alliés parmi les juifs qui trahissent les pactes et rompent les promesses tandis quAllah Seigneur des mondes dit la vérité



Admin
27-12-2025, 12:24 AM
L'imam Al-Mahdi Nasser Mohammad Al-Yamani
26 jumâda al-oula 1447 de l'hégire
17 - 11 - 2025
05:46
(Selon le calendrier officiel de la Mecque)
______________


Trump et son semblable Benjamin ont menti ainsi que leurs alliés parmi les juifs qui trahissent les pactes et rompent les promesses, tandis qu'Allah Seigneur des mondes, dit la vérité.



Au nom d'Allah, Celui qui donne Victoire, le Vengeur, le Tout-Puissant, Dominateur des tyrans corrupteurs sur terre. Et certes Allah accordera la victoire à celui qui Le soutient. Et Allah est assurément Puissant et Invincible.

Ô communauté des partisans d'Allah dans la noble Gaza et dans toute la Palestine, au Yémen et dans le monde entier, et ô vous les gens d’humanité ! Croyez-vous Allah dans Sa fatwa concernant ceux qui ont encouru Sa colère, les corrupteurs sur terre, ennemis de la miséricorde humaine ? Selon la décision d'Allah, ils trahissent les pactes et rompent les promesses, conformément à Sa parole :

{وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٍ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَآ إِلَّا ٱلْفَٰسِقُونَ ‎﴿٩٩﴾ أَوَكُلَّمَا عَٰهَدُوا۟ عَهْدًا نَّبَذَهُۥ فَرِيقٌ مِّنْهُم ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ‎﴿١٠٠﴾}
(Al baqara, La Vache : 99-100)

Et conformément à Sa parole :

{كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا۟ عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا۟ فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَٰهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَٰسِقُونَ ‎﴿٨﴾} [Sourate Le Repentir, A-Tawba : 8]

Et conformément à Sa parole :

{ٱلَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ مِيثَٰقِهِۦ وَيَقْطَعُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ ‎﴿٢٧﴾‏}
(Sourate Al-Baqara : 27)
Et conformément à Sa parole :

{ٱلَّذِينَ عَٰهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِى كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ ‎﴿٥٦﴾‏ فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِى ٱلْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ ‎﴿٥٧﴾‏ وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوْمٍ خِيَانَةً فَٱنۢبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَىٰ سَوَآءٍ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْخَآئِنِينَ ‎﴿٥٨﴾‏ وَلَا يَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَبَقُوٓا۟ ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ ‎﴿٥٩﴾‏} [سُورَةُ الأَنفَالِ].
Et conformément à Sa Parole :

{قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ ‎﴿١٣٧﴾‏ هَٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ‎﴿١٣٨﴾‏ وَلَا تَهِنُوا۟ وَلَا تَحْزَنُوا۟ وَأَنتُمُ ٱلْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ‎﴿١٣٩﴾‏ إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ ٱلْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُۥ ۚ وَتِلْكَ ٱلْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ ٱلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَآءَ ۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ ‎﴿١٤٠﴾‏}
(138-139: Al-Anfal)

Ainsi, la paix ne se réalisera jamais dans la terre bénie de Palestine si ce n’est selon les conditions de ceux qui sont agressés, et non pas selon les conditions des agresseurs injustes et corrupteurs parmi les juifs extrémistes du parti du tyran (Trump) et de son ami (Benjamin Netanyahou), chef des corrupteurs dans la terre bénie. La paix ne se réalisera jamais en Palestine tant que vous les appelez à la paix alors qu’ils savent qu’ils sont les agresseurs.


Et Ô armée des croyant pour la libération corps et âme de la Palestine, êtes-vous donc plus savants qu'Allah, Seigneur des mondes ?! Il sait que parler de paix aux agresseurs produit l’effet inverse sur les opprimés. Et Allah connaît la langue qu’ils comprennent : les frapper directement, franchir la ligne jaune puis la ligne rouge jusqu’aux frontières de 1948. C’est là le minimum de la foi si vous voulez instaurer la paix : ils se hâteront alors de la demander, mais selon les conditions des victimes opprimées, car l’agresseur n’a aucune condition à imposer selon le Livre d'Allah, le Noble Coran. Les agresseurs n’ont pas de lignes rouges, sauf votre désarmement, puis votre expulsion de votre terre ou votre mise à mort.

Nous vous avons déjà donné la fatwa véridique : même si vous acceptiez d’être des dhimmis, ils ne respecteraient aucune limite. Ils franchiraient toutes les lignes et transgresseraient tous les interdits d'Allah autant qu’ils le peuvent. Rien ne les arrête sauf la guerre pour vous défendre vous-mêmes. Si vous aviez obéi au calife d'Allah, l’imam Al-Mahdi Nasser Mohammad Al-Yamani, la paix aurait été établie et la grande guerre de corruption aurait cessé depuis plus de vingt ans.

Ô musulmans arabes ! Êtes-vous donc plus savants qu'Allah ? Par Allah, en Allah et Avec Allah, s’ils prennent le dessus sur vous, ils ne tiendraient aucune considération pour vous, pas la moindre miséricorde : ni pour votre religion, ni pour votre terre, ni pour vos biens, ni pour votre honneur, ni pour vos commerces. Même les traîtres parmi vous, qui craignent leur mal et redoutent leur puissance, ne recevraient rien de leurs promesses : ils perdraient la vie d’ici-bas et l’au-delà. Voilà .la perte évidente


Telle serait leur attitude s’ils prenaient le dessus sur vous — qu'Allah ne le permette pas.

Croyez donc Allah dans sa Parole :

{كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا۟ عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا۟ فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَٰهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَٰسِقُونَ ‎﴿٨﴾} صدق الله العظيم [سُورَةُ التَّوۡبَةِ]

Telles sont les caractéristiques de ceux qui ont encouru Sa Colère en tout temps et en tout lieu : la miséricorde humaine est totalement absente de leurs cœurs. Je mets en garde les Arabes contre le retour du projet sioniste visant à les pousser à s’entretuer, afin de les affaiblir constamment pour réaliser un nouveau Moyen-Orient. Mais ils n’obtiendront pas ce qu’ils veulent ; au contraire, un châtiment direct du Seigneur des mondes les atteindra et vous atteindra également, conformément à la parole d'Allah le Très-Haut :

{يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ ٱنفِرُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱثَّاقَلْتُمْ إِلَى ٱلْأَرْضِ ۚ أَرَضِيتُم بِٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا مِنَ ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ فَمَا مَتَٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ ‎﴿٣٨﴾‏ إِلَّا تَنفِرُوا۟ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيْـًٔا ۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ‎﴿٣٩﴾‏}
5Sourate le Repentir, Attawba : 38-39)


Et, bien que je n’appelle pas à la haine envers les juifs, si ce n’est contre les agresseurs d’entre eux, dépourvus de toute miséricorde humaine ; ceux-là ne sont pas dissuadés par un appel à la paix, mais par le langage de l’attaque dans la guerre, jusqu’à ce qu’ils penchent vers la paix. Et s’ils penchent vers la paix, alors penchez-vous y aussi, mais selon les conditions des opprimés, non celles des agresseurs injustes.
Qu’avez-vous donc ? Comment vous jugez les choses ?

Voici qu’ils cherchent maintenant à détourner le cours de la guerre pour qu’elle éclate entre les Arabes eux-mêmes. Ne leur permettez jamais de changer le cours de la bataille, et réjouissez-vous de la puissance d'Allah et de Sa victoire.

Nous félicitons tous les martyrs dans la voie d'Allah, ceux qui jouissent d’une bonne vie, vivants auprès de leur Seigneur et pourvus : qu’il s’agisse des martyrs de Palestine, du Yémen ou de tous les musulmans qui défendent leur terre en attaquant les agresseurs.

Les guerres ne sont pas conclues en un soir ni en un matin, sauf par l’attaque, ô communauté des combattants honorés de Palestine ! Ah, si seulement vous saviez la réalité de la Sunna d'Allah : ce qu’Il provoque dans les cœurs des agresseurs lorsqu’on les attaque, en jetant sur eux le signe de la grande frayeur ! Ils tournent alors rapidement le dos vers les lieux où vous voudrez, tant que vous les poursuivrez. C’est la Sunna d'Allah dans la guerre défensive dans la voie d'Allah : avancer en attaquant pour réaliser la victoire, faire incliner à une paix juste, épargner le sang et réduire les pertes de guerre. C’est la Sunna d'Allah dans la victoire contre les agresseurs, conformément à Sa parole :

{وَلَوْ قَٰتَلَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوَلَّوُا۟ ٱلْأَدْبَٰرَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا ‎﴿٢٢﴾‏ سُنَّةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِى قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبْدِيلًا ‎﴿٢٣﴾‏}

Et nous continuons à vous recommander le bien envers les juifs pacifiques. Combattez dans la voie d'Allah ceux qui vous combattent, et qu’ils trouvent en vous de la fermeté. Sauvez vos vies et entrez tous dans la paix. Par Celui en dehors de qui il n’y a point de divinité : la planète Saqar continue d’avancer, et son été ne reculera pas de l’Antarctique avant de se lever sur l’hémisphère nord. Fuyez donc d'Allah vers Lui et ne prenez pas les ennemis d'Allah pour alliés à la place d’hommes épris d’humanité dans le monde entier.

Et la promesse du grand Fath (victoire) est venue. Soyez patients, constants, et cramponnez-vous à Allah, même si le monde entier se liguait contre les alliés d'Allah. Attachez-vous à Allah : quel excellent Maître et quel excellent Soutien ! Ne donnez pas prise contre vous à Allah : car si vous vous attachez aux ennemis d'Allah, Il vous châtiera avec eux. Sachez qu'Allah est puissant, redoutable dans Sa vengeance.
Celui qui prend Allah pour allié et obéit à Son ordre et à celui de Son Calife ne sera jamais humilié, conformément à La parole d'Allah le Très-Haut :

{يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ ٱلْكَٰفِرِينَ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُوا۟ لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَٰنًا مُّبِينًا ‎﴿١٤٤﴾‏ إِنَّ ٱلْمُنَٰفِقِينَ فِى ٱلدَّرْكِ ٱلْأَسْفَلِ مِنَ ٱلنَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا ‎﴿١٤٥﴾‏ إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ وَأَصْلَحُوا۟ وَٱعْتَصَمُوا۟ بِٱللَّهِ وَأَخْلَصُوا۟ دِينَهُمْ لِلَّهِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ مَعَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۖ وَسَوْفَ يُؤْتِ ٱللَّهُ ٱلْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا ‎﴿١٤٦﴾‏ مَّا يَفْعَلُ ٱللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ وَءَامَنتُمْ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمًا ‎﴿١٤٧﴾‏} صدق الله العظيم [سُورَةُ النِّسَاءِ].
[Sourate les femmes:145-147 ]
Sachez que je suis le Calife d'Allah sur les mondes, appelant à l’établissement de la paix mondiale entre les peuples, à la coexistence pacifique entre musulmans et non-musulmans, à la justice et à l’égalité. Je ne fais aucune différence entre un Yéménite et un Chinois. Je vous interdis seulement d’appeler les agresseurs à la paix — ceux qui savent qu’ils sont injustes — car Allah connaît la langue par laquelle ils comprennent l’instauration de la paix. N’appelez pas les agresseurs parmi les juifs à la paix tant qu’eux-mêmes ne s’y inclinent pas, conformément à la parole d'Allah le Très-Haut :

{فَلَا تَهِنُوا۟ وَتَدْعُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّلْمِ وَأَنتُمُ ٱلْأَعْلَوْنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَٰلَكُمْ ‎﴿٣٥﴾‏}
(Sourate Mohammad : 35)
Sachez avec certitude que la
planète Saqar s’est approchée des confins de l’horizon spatial austral ; il n’y a plus de retour en arrière. Et que la malédiction d'Allah soit sur les menteurs. La surprise et la stupeur sont proches, conformément à Sa parole :

{وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ ‎﴿٣٨﴾‏ لَوْ يَعْلَمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ ٱلنَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ‎﴿٣٩﴾‏ بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ ‎﴿٤٠﴾} [سُورَةُ الأَنبِيَاءِ] صدق الله العظيم.
[Sourate les Prophètes : 38-40]
Malheur, ce jour-là, aux négateurs ! Fuyez donc vers Allah par le repentir et le retour sincère.

Bientôt vous saurez que la puissance appartient entièrement à Allah, et que la gloire appartient entièrement à Allah, ô vous qui cherchez la gloire ailleurs que auprès de Lui ! Si vous êtes dans la difficulté et la blessure, le peuple qui vous a précédés a connu les mêmes souffrances juste avant la victoire divine, jusqu’à ce que le Messager et ceux qui croyaient avec lui disent : « Quand viendra le secours d'Allah ? » Et le secours d'Allah arriva. Nul ne peut changer les paroles d'Allah, conformément à Sa parole :

{قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ ‎﴿١٣٧﴾‏ هَٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ‎﴿١٣٨﴾‏ وَلَا تَهِنُوا۟ وَلَا تَحْزَنُوا۟ وَأَنتُمُ ٱلْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ‎﴿١٣٩﴾‏ إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ ٱلْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُۥ ۚ وَتِلْكَ ٱلْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ ٱلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَآءَ ۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ ‎﴿١٤٠﴾‏} صدق الله العظيم [سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ].
[Sourte la famille de Imrān : 137-139]
Paix sur les messagers, et louange à Allah, Seigneur des mondes.
Le Calife d'Allah sur les mondes, l’imam Al-Mahdi,
Nasser Mohammad Al-Yamani.
______________



======== اقتباس =========
اقتباس المشاركة: : https://mahdialumma.online/showthread.php?p=489128