El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
18 - 11 - 1430 D.H.
06 - 11 - 2009 D.C.
Hora: 12:41
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________
{ وَلا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا}
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, parte final versículo: 49.
En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso,
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.
Oh usuario “Safi”, solo que el Imam al Mahdi dice la verdad y defiende la verdad y nada más que la verdad. Por lo tanto aquí va mi pregunta:
¿Acaso conoces alguna interpretación del siguiente versículo aparte del signficado con el que fue revelado, y son las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَلا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا}
صدق الله العظيم
[الكهف:49]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, parte final versículo: 49.
?
En cuanto al esperado Imam al Mahdi, dice:
Éste es un versículo claro y univoco de los versículos que constituyen la Matriz del Libro, que declara a Dios libre de oprimir a nadie de Sus siervos, pero el usuario “Safi” describe a Dios como injusto, porque no ve ningun acto incorrecto en el Mensajero de Dios, Jonás, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, Si el Mensajero de Dios, Jonás que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, no cometió ningún error, entonces ¿por qué Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمرسلينَ ﴿139﴾ إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ﴿140﴾ فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ ﴿141﴾ فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ ﴿142﴾ فَلَوْلَا أنّه كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ ﴿143﴾ لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿144﴾}
صدق الله العظيم
[الصافات]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 37, versículos: 139-144.
?
Entonces, ¿Por qué merecía esta cadena a prisión eterna, es decir permanecer en el interior del vientre de la ballena en oscuridad sobre oscuridad, de modo que fue sentenciado a cadena perpetua hasta el Día de la Resurrección?
¡Si hubiera sido toda su vida, habría sido más fácil!
más bien, el periodo de la condena iba a ser más duradera que la vida del Mensajero de Dios Jonás y más duradera que la vida de la ballena, para que su encarcelamiento dure hasta el Día de la Resurrección, entonces seguro que el Mensajero de Dios, Jonás, haya cometido una injusticia en contra de sí mismo, pero en caso de no cometer ningún error según la fatwa del usuario “Safi”, entonces aquí es Dios el injusto, glorificado sea Él, por lo tanto dejaré al Mensajero de Dios, Jonás, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, para que responda al usuario “Safi”, y él mismo exonerará a su Señor y dijo:
{أَن لّا إِلَهَ إلا أَنتَ سبحانكَ إِنِّي كنت مِنَ الظَّالِمِينَ}
صدق الله العظيم
[الأنبياء:87].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 21, versículo: 87.
Entonces Gente ¿por qué exageran acerca de los siervos de Dios sin derecho?
Exonar a vuestro Señor, porque Él es el único infalible, que no comete errores, en cuanto a Sus siervos si, por eso todos son pecadores, pero los mejores pecadores son aquellos que se vuelven a Dios en arrepiento, y después del arrepentimiento reciben el pacto de su Señor después de haber obrado injustamente contra sí mismos, En verdad, el pacto de su Señor es la misericordia que Él ha decretado sobre Sí mismo, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَإِذَا جَاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآياتنَا فَقُلْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ كَتَبَ ربّكم عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ أنّه مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ(54) وَكَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآيات وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ (55) قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ قُلْ لَا أَتَّبِعُ أَهْوَاءَكُمْ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ (56) قُلْ إِنِّي عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ ربّي وَكَذَّبْتُمْ بِهِ مَا عِنْدِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ إِنِ الْحُكْمُ إلا لِلَّهِ يَقُصُّ الحقّ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ (57) قُلْ لَوْ أَنَّ عِنْدِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الْأَمْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ (58)}
صدق الله العظيم
[الأنعام].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículo: 54-58.
Pero vosotros, oh comunidad de chiítas queréis exagerar sobre los Mensajeros de Dios y los Imames de la Casa del Profeta, sin derecho, afirmando que son absolutamente infalibles, pero unicamente son infalibles en cuanto a calumniar a Dios, en cuanto a los demás errores, Dios no los hizo absolutamente infalibles del error, ¡glorificado sea Él, El Altísimo, El Exaltado! puesto que Él es el único, no hay más dioses que Él, El unico El infalible.
¿Qué os pasa que atribuís iguales a Dios?
¿Acaso no le teméis ?
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.
____________
El Califa de Dios;
El Imám Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani.
______________
اقتباس: اضغط للقراءة
18 - 11 - 1430 D.H.
06 - 11 - 2009 D.C.
Hora: 12:41
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________
{ وَلا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا}
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, parte final versículo: 49.
En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso,
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.
Oh usuario “Safi”, solo que el Imam al Mahdi dice la verdad y defiende la verdad y nada más que la verdad. Por lo tanto aquí va mi pregunta:
¿Acaso conoces alguna interpretación del siguiente versículo aparte del signficado con el que fue revelado, y son las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَلا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا}
صدق الله العظيم
[الكهف:49]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, parte final versículo: 49.
?
En cuanto al esperado Imam al Mahdi, dice:
Éste es un versículo claro y univoco de los versículos que constituyen la Matriz del Libro, que declara a Dios libre de oprimir a nadie de Sus siervos, pero el usuario “Safi” describe a Dios como injusto, porque no ve ningun acto incorrecto en el Mensajero de Dios, Jonás, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, Si el Mensajero de Dios, Jonás que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, no cometió ningún error, entonces ¿por qué Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمرسلينَ ﴿139﴾ إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ﴿140﴾ فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ ﴿141﴾ فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ ﴿142﴾ فَلَوْلَا أنّه كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ ﴿143﴾ لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿144﴾}
صدق الله العظيم
[الصافات]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 37, versículos: 139-144.
?
Entonces, ¿Por qué merecía esta cadena a prisión eterna, es decir permanecer en el interior del vientre de la ballena en oscuridad sobre oscuridad, de modo que fue sentenciado a cadena perpetua hasta el Día de la Resurrección?
¡Si hubiera sido toda su vida, habría sido más fácil!
más bien, el periodo de la condena iba a ser más duradera que la vida del Mensajero de Dios Jonás y más duradera que la vida de la ballena, para que su encarcelamiento dure hasta el Día de la Resurrección, entonces seguro que el Mensajero de Dios, Jonás, haya cometido una injusticia en contra de sí mismo, pero en caso de no cometer ningún error según la fatwa del usuario “Safi”, entonces aquí es Dios el injusto, glorificado sea Él, por lo tanto dejaré al Mensajero de Dios, Jonás, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, para que responda al usuario “Safi”, y él mismo exonerará a su Señor y dijo:
{أَن لّا إِلَهَ إلا أَنتَ سبحانكَ إِنِّي كنت مِنَ الظَّالِمِينَ}
صدق الله العظيم
[الأنبياء:87].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 21, versículo: 87.
Entonces Gente ¿por qué exageran acerca de los siervos de Dios sin derecho?
Exonar a vuestro Señor, porque Él es el único infalible, que no comete errores, en cuanto a Sus siervos si, por eso todos son pecadores, pero los mejores pecadores son aquellos que se vuelven a Dios en arrepiento, y después del arrepentimiento reciben el pacto de su Señor después de haber obrado injustamente contra sí mismos, En verdad, el pacto de su Señor es la misericordia que Él ha decretado sobre Sí mismo, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَإِذَا جَاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآياتنَا فَقُلْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ كَتَبَ ربّكم عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ أنّه مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ(54) وَكَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآيات وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ (55) قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ قُلْ لَا أَتَّبِعُ أَهْوَاءَكُمْ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ (56) قُلْ إِنِّي عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ ربّي وَكَذَّبْتُمْ بِهِ مَا عِنْدِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ إِنِ الْحُكْمُ إلا لِلَّهِ يَقُصُّ الحقّ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ (57) قُلْ لَوْ أَنَّ عِنْدِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الْأَمْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ (58)}
صدق الله العظيم
[الأنعام].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículo: 54-58.
Pero vosotros, oh comunidad de chiítas queréis exagerar sobre los Mensajeros de Dios y los Imames de la Casa del Profeta, sin derecho, afirmando que son absolutamente infalibles, pero unicamente son infalibles en cuanto a calumniar a Dios, en cuanto a los demás errores, Dios no los hizo absolutamente infalibles del error, ¡glorificado sea Él, El Altísimo, El Exaltado! puesto que Él es el único, no hay más dioses que Él, El unico El infalible.
¿Qué os pasa que atribuís iguales a Dios?
¿Acaso no le teméis ?
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.
____________
El Califa de Dios;
El Imám Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani.
______________
اقتباس: اضغط للقراءة