الموضوع: Il breve discorso sul falso Messia malvagio

11

- 11 -

L'Imam Al-Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemeni (il Mahdi atteso)
25 -Ramadan- 1428 - (Anno dell'Egira)
07 - 10 - 2007 - d.C.
04:00 a.m.
(secondo il calendario ufficiale e l'ora della Madre delle città (La Mecca)
ــــــــــــــــــ




Il breve discorso sul falso Messia malvagio, la Prima Resurrezione..




In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
{إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 33, surah: Al-Ahzab , il versetto: 56].

E la pace e la benedizione siano sul Messaggero di Allah, il Sigillo per tutte le nazioni, e sui profeti e gli inviati precedenti di lui e su coloro che li seguono con benevolenza fino al Giorno del Giudizio. Non faccio distinzione tra alcuno dei Suoi messaggeri, ed io sono tra i musulmani..

Ô gente, io sono il Mahdi atteso, l'ultimo dei vicari di Allah per tutti. Allah mi ha reso un Imam per guidare le persone sulla retta via, il sentiero dell'Onnipotente, il Degno di lode, e per salvare i vivi e i morti tra i miscredenti dalla tentazione [la finta] del falso Messia [il Dajjal]. Egli vuole affermare di essere il Messia, Gesù figlio di Maria, e di essere Allah, il Signore dei mondi!

Il Messia, figlio di Maria, non è mai stato un bugiardo; perciò, il falso è chiamato "il Messia bugiardo". In realtà, è Satana maledetto, quindi non lasciatevi ingannare come ingannò i vostri antenati facendoli uscire dal Paradiso. Egli e la sua stirpe di demoni ibridi di Gog e Magog vi osservano da un luogo da cui voi non li vedete, nel Giardino della Tentazione: un giardino di Allah sotto la superficie terrestre, come vi abbiamo spiegato in precedenza. Quando Gog e Magog usciranno verso di voi, li vedrete; quanto ai puri demoni discendenti di Iblis, sono spiriti maligni che si manifestano sulla strada davanti a ciascuno di voi, poi dite come Allah vi ha insegnato di dire:
{قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ﴿١﴾ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ﴿٢﴾ وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ﴿٣﴾ وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ﴿٤﴾ وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ﴿٥﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 113, surah: Al-Falaq , i versetti: da 1 a 5].

Egli [Satana] conosce già la Prima Resurrezione sulla terra, perciò ha detto:
{أَنْظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ}
[Il Sacro Corano, il capitolo: 7, surah: Al-A'raf , il versetto: 14].

E intende richiedere la dilazione nel Giardino e il rinvio della sua vita, perciò ha detto:

{أَرَأَيْتَكَ هَٰذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إِلَّا قَلِيلًا}
[Il Sacro Corano, il capitolo: 17, surah: Al-Isra , il versetto: 62].

E Adamo ed Eva erano nella terra nel Giardino di Allah sulla terra, in conformità con la Sua parola:
{مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 20, surah: Ta-Ha , il versetto: 55].


E abbiamo già spiegato a voi la verità del Giardino di Allah sotto la superficie terrestre, dove si trovavano Adamo ed Eva, dai quali il diavolo, con il suo inganno, li ha allontanati da n miglior stato di esistenza verso un stato miserevole. Vi mostro dei segni che vedrete, la cui spiegazione è veritiera nella realtà.
Quindi non dite che Adamo ed Eva si trovavano nel Giardino del Rifugio presso la Sidra del Confine, poiché la discesa nella condizione di vita significava passare dal miglior stato al più basso dei bassi, e la verità consiste nell'uscire dall'interno verso l'esterno. In conformità a ciò che Allah, l'Altissimo, ha detto:
{فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 20, surah: Ta-Ha , il versetto: 118].

Per quanto riguarda la Prima Pesurrezione, essa è per chi Allah vuole tra i miscredenti delle nazioni che hanno discredito i loro messaggeri, e che Allah ha distrutto. Tuttavia, quando giungerà il giorno della loro resurrezione, il diavolo maledetto e le sue truppe di Gog e Magog usciranno per tentare i vivi e i morti. Questo perché il diavolo è stato dilazionato fino al Giorno della Resurrezione; pertanto, troverete il segreto del ritorno alla Prima Resurrezione legato all'uscita di Gog e Magog. E Allah l'Altissimo dice:
{وَحَرَامٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ ﴿٩٥﴾ حَتَّىٰ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 21, surah: Al- Anbiy , i versetti: 95 e 96].

Questa è la promessa del giorno dell'uscita, poiché è la scadenza della dilazione fino al giorno in cui saranno risuscitati. Pertanto, Dhul-Qarnayn ha detto nelle storie del magnifico Corano:
{قَالَ هَٰذَا رَحْمَةٌ مِنْ رَبِّي فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاءَ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا ﴿٩٨﴾ وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا ﴿٩٩﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 18, surah: Al-Kahf , i versetto: 98 e 99].

Infatti, si intende la resurrezione di chi Allah vuole tra tutti i miscredenti per realizzare l'obiettivo del Mahdi atteso, poiché egli adora il compiacimento di Allah in se stesso. In effetti, questo è il significato del Nome Supremo di Allah, e il segreto della verità del Nome Supremo di Allah risiede nel Suo compiacimento. Cioè, l'essenza del Suo compiacimento è un piacere più grande del Paradiso. In conformità con la parola di Allah:
{وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿٧٢﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 9, surah: At-Tawba , il versetto: 72].

Ma questo nome è scomparso dalla Sua essenza a causa della Sua collera verso i servitori, quindi non si realizzerà la mia Suprema Beatitudine fino a quando Allah non sarà soddisfatto in Se stesso. E Allah non sarà soddisfatto in Se stesso fino a quando non includerà ogni cosa nella Sua misericordia; questa è la mia bandiera e il mio obiettivo, ma la maggior parte delle persone non sa.

In realtà, sono io l'esperto del Compassionevole, quindi credetemi. Non ho preso la soddisfazione di Allah la Beatitudine Suprema, come un mezzo per raggiungere la beatitudine del Paradiso minore, ma voglio che Allah sia soddisfatto in Se stesso, non rammaricato dai Suoi servitori né adirato. Sono veramente stupito nei confronti di colui che sostiene di amare il suo Signore; come può godere del Paradiso e delle belle fanciulle con occhi grandi [al-Hur] se il suo Signore non è soddisfatto in Se stesso, né è felice o gioioso perché Egli è il più Misericordioso dei misericordiosi! O pensate che Allah possa essere felice nel tormentare i Suoi servitori, anche se essi hanno fatto del male a se stessi, mentre Allah non ha fatto loro alcun torto?!
Nonostante ciò, trovo il più Misericordioso dei misericordiosi rammaricarsi per i Suoi servitori quando li distrugge a causa della loro negazione nei confronti dei Suoi messaggeri e delle Sue segni; li distrugge in modo devastante. E anche quando li distrugge, Egli dice a Se stesso parole che né gli angeli né i più vicini dei Suoi servitori possono udire:
{يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾ أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ ﴿٣١﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 36, surah: Ya Sin , i versetti: 30 e 31].

Vi chiedo, quanto è grande il rammarico di una madre per il suo bambino se viene gettato nel Fuoco dell'Inferno? E dovete sapere che il rammarico di Allah per il Suo servitore è più grande del rammarico di una madre per suo figlio, e il motivo è che Allah è il più Misericordioso dei misericordiosi.
Questo è ciò che Muhammad, il messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui e sulla sua famiglia, non conosceva riguardo all'anima del suo Signore, e quasi che la sua anima fosse sopraffatta dal rammarico per le persone. Come può essere paragonato il rammarico di Colui che è più Misericordioso verso i Suoi servitori rispetto a Muhammad, il messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui e sulla sua famiglia? Tuttavia, il rammarico di Muhammad per le persone lo distrasse dal riflettere su quanto fosse grande il rammarico di Colui che è più Misericordioso verso i Suoi servitori di lui. Pertanto, Allah, l'Altissimo, disse al Suo profeta:
{فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْجَاهِلِينَ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 6, surah: Al-An'am , il versetto: 35].

Cioè, non sia tra coloro che ignorano la conoscenza di Allah, il più Misericordioso dei misericordiosi. E Allah ha già rimproverato il Suo profeta a causa del grande rammarico nel cuore del profeta per la gente, dicendogli, in un tono di rimprovero:

{فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 35, surah: Fatir , il versetto: 8].

Ha dello anche:
{طه ﴿١﴾ مَا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَىٰ ﴿٢﴾ إِلَّا تَذْكِرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ ﴿٣﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 20, surah: Ta-Ha , i versetti: 2 e 3],

E ha detto:
{لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 26, surah: Ash-Shu'ara , il versetto: 3].

E ha detto:
{فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِنْ لَمْ يُؤْمِنُوا بِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 18, surah: Al-Kahf , il versetto: 6].

Ma Muhammad, il Messaggero di Allah, non comprese il segreto e la portata di tale rimprovero da parte del suo Signore! Se questa è la tua condizione, ô Muhammad, messaggero di Allah, inviato come misericordia per i mondi, allora quanto più grande è il rammarico di Colui che è più Misericordioso verso i Suoi servitori rispetto a te, Allah, il più Misericordioso dei misericordiosi? Ma Muhammad, il messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, non conosceva questa realtà, e per questo motivo il suo Signore lo ha ammonito severamente affinché non fosse tra coloro che ignorano la conoscenza del loro Signore. Ed Allah, l'Altissimo, disse:
{وَإِنْ كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَبْتَغِيَ نَفَقًا فِي الْأَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِي السَّمَاءِ فَتَأْتِيَهُمْ بِآيَةٍ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَىٰ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْجَاهِلِينَ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 6, surah: Al-An'am , il versetto: 35].

Perciò Allah, l’Altissimo, disse:
{الرَّحْمَٰنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 25, surah: Al-Forqan , il versetto: 59].

Muhammad, il messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, sapeva che nella sua comunità c'era chi era più esperto del Misericordioso di lui, perciò il messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui e sulla sua famiglia, disse:
[La fede è yemenita e la saggezza è yemenita.]
Ha detto il vero il Messaggero di Allah pace e benedizioni su di lui e sulla sua famiglia.
E forse molti musulmani si arrabbieranno con noi, e io sono il più legittimato a preoccuparmi per mio antenato e a provare più zelo per lui, in verità. Perché riservate i più alti gradi di conoscenza esclusivamente ai profeti e ai messaggeri? Siete voi a dividere la misericordia di Allah?

Sapete qual è la causa del viaggio di apprendimento di Mosè, il parlante di Allah, con un servitore tra i servitori giusti di Allah? Questo perché credeva di essere tra le persone più istruite, dato che Allah gli parlò direttamente. Così Allah lo inviò da quell'uomo giusto per non limitare la conoscenza dei musulmani solo ai loro profeti e messaggeri, escludendo i giusti! E forse un uomo giusto è più saggio di un profeta e di un messaggero,

{قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 27, surah: An-Naml , il versetto: 40].

E anche i cristiani si arrabbieranno con noi, dicendo: come osi pensare di essere l'imam del messaggero di Allah, il Cristo Gesù, figlio di Maria?! Questa affermazione potrebbe causare la tentazione di molti cristiani, che non crederanno fino a quando non vedranno il tormento doloroso. Temete Allah, ô comunità di cristiani e musulmani, che vi piangano le vostre madri.

E giuro per Allah, l'Altissimo e il Magnifico, che il Mahdi atteso è l'imam dell'unica nazione . Ed Allah è il mio Signore e il vostro, quindi adoratelo solo, senza associargli nulla. Gloria a Lui e sia elevato sopra ciò che Gli attribuiscono. Non dico alle persone di prendere me come un dio al di fuori di Allah, ma siate dei veri servitori di Allah e adorate Allah, il mio Signore e il vostro, come dovrebbe essere adorato, affinché possiate ricevere misericordia.

ويا قوم لقد جعلني الله إمام الأمم ليجعلكم أمّةً واحدةً. تصديقاً لقول الله تعالى:
Ô popolo, Allah mi ha reso l'imam delle nazioni per farvi diventare una nazione unica.
Questo è in accordo con ciò che Allah, l'Altissimo, ha detto:
{أَفَلَمْ يَيْأَسِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنْ لَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 13, surah: Ar-Ra'd , il versetto: 31].

E in conferma della Sua parola, l'Altissimo:
{وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أمّة واحدة وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ ﴿١١٨﴾ إِلَّا مَنْ رَحِمَ رَبُّكَ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 11, surah: Hud , i versetti: 118 e 119].

Ma Allah guida chi vuole verso la retta via. Tuttavia, non è compito delle persone determinare il mio destino e il segreto della mia adorazione per il mio Signore. Pertanto, Allah resusciterà i miscredenti delle nazioni affinché li condurremo sulla retta via, rendendoli una nazione unica, sia i primi che gli ultimi, per realizzare la Sua soddisfazione. Ma voi ignorate il mio valore e non comprendete il mio segreto!
Uno dei aleati mi ha detto: "Tratta i musulmani gradualmente, poiché queste sono parole importanti che potrebbero non essere comprese dalle loro menti. Infatti, a un bambino si dà prima il latte, poi il pane e infine la carne." Dico: Ô Ibn Omar, sono passati ormai due anni da Muharram 1426 e ora siamo alla fine dell'anno 1428; il bambino mangia pane e carne dopo due anni, e per noi sono passati più di due anni.

Infatti, ho ciò che prova il mio stato e il mio grado presso il mio Signore dal Corano magnifico. Se i dotti musulmani vedono il mio dire come falso, perché non mi fermano e non mi confutano con il Corano? Ma mai e poi mai... Io sfido tutti i dotti delle religioni divine a confrontarsi con il mio Signore nel Corano magnifico.

Per quello che riguarda la differenza tra i jinn e i demoni, si deve sapere che Iblis era tra i jinn, ed Allah lo onorò facendolo un re tra di loro, come prova della Sua potenza, proprio come fece con Gabriele, che è un angelo ma apparve come un uomo, anche se Allah avesse voluto, avrebbe potuto creare angeli tra gli uomini sulla terra come vicarii. Tuttavia, Iblis si inorgoglì e si arrogò, non essendo un servitore riconoscente, e disobbedì all'ordine del suo Signore di prostrarsi ad Adamo, poiché si considerava migliore di lui, essendo stato creato da fuoco, mentre Adamo era stato creato da argilla, simile alla terracotta. Ed Allah l'Altissimo ha detto:
{فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ﴿٣٠﴾ إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَنْ يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿٣١﴾ قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿٣٢﴾ قَالَ لَمْ أَكُنْ لِأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ ﴿٣٣﴾ قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ ﴿٣٤﴾ وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ ﴿٣٥﴾ قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿٣٦﴾ قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ ﴿٣٧﴾ إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ﴿٣٨﴾ قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٣٩﴾ إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ﴿٤٠﴾ قَالَ هَٰذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ ﴿٤١﴾ إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ ﴿٤٢﴾ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٤٣﴾ لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِكُلِّ بَابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ مَقْسُومٌ ﴿٤٤﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 15, surah: Hijr, i versetti: da 30 a 44].

Certamente Iblis e tutti i diavoli tra i jinn e gli uomini sono nemici di tutta l'umanità. Ed Iblis ha detto: "Prenderò sicuramente una parte fissa dai tuoi servi!" E non permetteremo, con il permesso di Allah, che la sua parte riguardi coloro che adorano il diavolo e sanno che è il diavolo maledetto. Non sono stati sviati, ma sanno che Allah è la verità ed odiano la verità. E quando vedono la via della verità, non la seguono, perché sanno che è la verità dal loro Signore; ma quando vedono la via dell'errore, del falso e della perdizione, la seguono, perché sanno che è la via del diavolo maledetto.

Essi sono la sua parte stabilita, per volontà di Allah, e la cattiveria non colpisce altri che i suoi stessi autori, sicuramente siamo sopra di loro, vincenti, e certamente l'esercito di Allah è quello che prevale. La loro folla non li aiuterà né il complotto che tramano. In realtà Satana ha preparato un grande esercito di Gog e Magog, i cui padri sono i diavoli tra gli uomini e le loro madri sono femmine dei diavoli. Ma l'esercito del Mahdi atteso è composto da tutti i soldati di Allah nei cieli e sulla terra, e noi siamo sopra di loro, vincenti. La promessa di Allah non cambia, Allah non rompe mai la sua promessa, ma la maggior parte delle persone non è grata. E noi apparteniamo ad Allah e a Lui ritorneremo.

Fratello dei musulmani, umile nei confronti di Allah, Signore dei mondi; l'Imam umile e piccolo davanti ad Allah, Signore dei mondi; il Mahdi atteso, sostenitore di Muhammad, il Messaggero di Allah, e del magnifico Corano; l'Imam Nasser Muhammad al-Yemeni.
________________



Dichiarazione dettagliati sulla Prima Resurrezione di coloro che Allah vorrà tra i miscredenti:
https://mahdialumma.online/showthread.php?9061



======== اقتباس =========
اقتباس: اضغط للقراءة
12

- 13 -

L'Imam Al-Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemeni (il Mahdi atteso)
12 -Shawwal- 1432 - (Anno dell'Egira)
10 - 09 - 20011 - d.C.
10:58 a.m.

[ Per seguire il Link della pubblicazione originale della dichiarazione]
https://mahdialumma.online/showthread.php?p=21559
ــــــــــــــــــــ




Dichiarazione dell’Imam Mahdi atteso sulle capacità e le caratteristiche dei jinn e degli angeli, e sulla Tentazione [fitna] del falso Messia..



In nome di Allah, il Misericordioso, il Compassionevole. Pace e benedizioni su mio antenato [Muhammad], il Profeta sigillo, e misericordia e benedizione su di lui, sulla sua pura famiglia e su tutti gli sostenitori di Allah tra le sue creature fino al Giorno del Giudizio..

Ô caro mio in Allah, Abu Rawan, il Misericordioso vi ha emesso un verdetto nel Corano inequivocabile, dichiarando che ha creato i jinn dal fuoco di [as-samum]. Glorificato sia ha detto nel Corano inequivocabile:
{وَالْجَآنَّ خَلَقْناهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ السَّمُومِ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 15, surah: Al-Hijr, il versetto: 27].

E il "samum" è il fuoco dell'Inferno, in conformità con la parola di Allah l'Altissimo:
{وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ﴿٤١﴾ فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ ﴿٤٢﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 56, surah: Al-Waki'a , i versetti: 41 e 42].

E i jinn che Allah ha creato, il loro padre, dal fuoco, e ha onorato chi vuole tra di loro con caratteristiche angeliche, grazie alla capacità di trasformarsi nel loro aspetto, assumendo le sembianze di altre creature. È una tentazione per loro: saranno riconoscenti o saranno infedeli, arroganti e si lasceranno ingannare dalla loro creazione? Come Iblis e la sua progenie, che portano caratteristiche di alcuni angeli; cioè, hanno la capacità di trasformarsi dalla forma dei jinn a quella di altre creature, in conformità con la parola di Allah l'Altissimo:
{وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ أَقْبِلْ وَلَا تَخَفْ ۖ إِنَّكَ مِنَ الْآمِنِينَ ﴿٣١﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 28, surah: Al-Qasass , il versetto: 31].

Ed Allah l'Altissimo intende con la Sua parola:
{وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ}
Cioè si è trasformata da un bastone in un serpente, e da ciò deduciamo una caratteristica che distingue i jinn: la capacità di trasformarsi dalla loro creazione, assumendo l'aspetto di altre creature. Per questo Allah l'Altissimo ha detto:
{وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico,

E da ciò deduciamo la capacità dei jinn, con il permesso di Allah, di trasformarsi dalla loro creazione, assumendo l'aspetto di altre creature. Anche gli angeli, creati dalla luce, sono stati distinti da Allah con questa stessa caratteristica, cioè la capacità di assumere forme. Per questo Allah l'Altissimo ha detto:
{فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 19, surah: Maryam, il versetto: 17].

Dopo di che, Allah ha creato Adamo e ha ordinato agli angeli di prostrarsi davanti a lui, tutti si sono prostrati, in conformità con la parola di Allah l'Altissimo:
{وَإِذْ قَالَ رَ‌بُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرً‌ا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ ﴿٢٨﴾ فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّ‌وحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ ﴿٢٩﴾ فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ﴿٣٠﴾ إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَن يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿٣١﴾ قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿٣٢﴾ قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ‌ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ ﴿٣٣﴾ قَالَ فَاخْرُ‌جْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَ‌جِيمٌ ﴿٣٤﴾ وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ ﴿٣٥﴾ قَالَ ربّ فَأَنظِرْ‌نِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿٣٦﴾ قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِ‌ينَ ﴿٣٧﴾ إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ﴿٣٨﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 15, surah: Al-Hijr , i versetti: da 28 a 38].

E qui sorge una domanda: poiché Allah ha eccezionato Iblis [Satana] dagli angeli, questo perché non era tra coloro che si prostravano, come dimostra la parola di Allah l'Altissimo:
{وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا ﴿٦١﴾ قَالَ أَرَ‌أَيْتَكَ هَـٰذَا الَّذِي كَرَّ‌مْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْ‌تَنِ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّ‌يَّتَهُ إِلَّا قَلِيلًا ﴿٦٢﴾ قَالَ اذْهَبْ فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاؤُكُمْ جَزَاءً مَّوْفُورً‌ا ﴿٦٣﴾ وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَ‌جِلِكَ وَشَارِ‌كْهُمْ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ وَعِدْهُمْ ۚ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُ‌ورً‌ا ﴿٦٤﴾ إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ ۚ وَكَفَىٰ بِرَ‌بِّكَ وَكِيلًا ﴿٦٥﴾}
[Il Sacro Corano, il capitolo: 17, surah: Al-Isra , i versetti: da 61 a 65].

Ed Allah l'Altissimo ha detto :
{وَإِذْ قَالَ رَ‌بُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرً‌ا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ ﴿٢٨﴾ فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّ‌وحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ ﴿٢٩﴾ فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ﴿٣٠﴾ إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَن يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿٣١﴾ قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿٣٢﴾ قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ‌ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ ﴿٣٣﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 15, surah: Al-Hijr , i versetti: da 28 a 33].

E la domanda che sorge è: Iblis fa parte degli angeli creati da Allah dalla luce o degli angeli jinn creati dal fuoco? Troverete la risposta nel chiaro libro nella parola di Allah l'Altissimo:
{وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ اسْجُدُوا لآِدَمَ فَسَجَدُوا إِلاَّ إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الجنّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلاً}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 18, surah: Al-Kahf, il versetto: 50].

E anche i jinn si dividono in due categorie a causa della loro capacità di trasformarsi, assumendo l'aspetto di altre creature con il permesso di Allah, come dimostra la parola di Allah l'Altissimo:
{فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّى مُدْبِرًا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico,

Questo non significa che i jinn siano serpenti; ma Allah intende che Mosè vide il bastone trasformarsi da bastone in un serpente visibile, cioè vide il bastone mutare in un'altra creatura, un serpente vivo ed evidente, come se fosse un jinn con la capacità di trasformarsi assumendo l'aspetto di altra creatura. Per questo Allah l'Altissimo ha detto:
{وَأَلْقِ عَصَاكَ ۚ فَلَمَّا رَ‌آهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرً‌ا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْ‌سَلُونَ ﴿١٠﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 27, surah: An-Naml , il versetto: 10].

Da ciò deduciamo il verdetto di Allah sulle caratteristiche dei jinn nella creazione: ha concesso loro la capacità di trasformarsi in altre creature semplicemente desiderando assumere un’altra forma, manifestandosi per volontà di Allah e non per loro stessa capacità. Tuttavia, ciò avviene solo se Allah lo desidera.

In realtà, Allah ha concesso la capacità di trasformarsi come caratteristica angelica a certe categorie del mondo dei jinn ed anche agli angeli creati dalla luce. Così, ogni angelo che vuole apparire agli esseri umani assume necessariamente l'aspetto di un uomo. È Allah che ha dato loro la capacità di adattarsi e assumere l’aspetto di altre creature, in conformità con la parola di Allah l'Altissimo:
{وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَّجَعَلْنَاهُ رَ‌جُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِم مَّا يَلْبِسُونَ ﴿٩﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 6, surah: Al-An-'am, il versetto: 9].

Come Gabriele, su di lui la pace e la benedizione, quando Allah lo inviò a Muhammad, Messaggero di Allah, che la pace e le benedizioni di Allah siano su di lui e sulla sua famiglia. Allah l'Altissimo ha detto:
{عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ ﴿٥﴾ ذُو مِرَّ‌ةٍ فَاسْتَوَىٰ ﴿٦﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 53, surah: An-Najm, i versetti: 5 e 6].

L’“assumere forma” [al-istiwa'] significa apparire come un uomo completo tra gli esseri umani. Così, quando Allah inviò l’angelo Gabriele e con lui altri angeli a Maria, Gabriele le apparve come un uomo affinché lei potesse vederlo, poiché sarebbe stato lui a parlare con essa. Allah l'Altissimo ha detto:
{فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَراً سَوِيّاً}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 19, surah: Maryam, il versetto: 17].

Dunque, la capacità angelica di assumere forma è stata concessa sia agli angeli jinn creati dal fuoco sia agli angeli creati dalla luce, in generale. I jinn si dividono in due categorie per via della capacità di trasformarsi, dono di Allah che li ha creati.


E forse uno dei miei amati sostenitori vorrebbe interrompermi dicendo: "Ô mio Imam, ci sarà forse qualcuno tra i discendenti di Adamo a cui Allah concederà, come onore, la capacità di trasformarsi in angeli di luce, coloro che Allah farà vicari del Suo vicario sulle popolazioni dei mondi?" E allora lasciamo che la risposta venga direttamente da Allah l'Altissimo:
{وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ ﴿٦٠﴾}
صدق الله العظيم [الزخرف].
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 43, surah: Az-Zukhruf , il versetto: 60].

Pertanto, vi consigliamo, miei cari in Allah, di pregare Allah affinché non vi renda angeli tra gli esseri umani, per non diventare causa del ritorno della gente all'incredulità per l’eccessiva esaltazione nei vostri confronti dopo la vostra morte, e affinché non vi invochino al posto di Allah. Rinunciate quindi a questo grande onore concessovi dal vostro Signore per raggiungere la Beatitudine Suprema, che supera tale onore, affinché non diventiate una nuova causa di ritorno all’associazione dopo che Allah li ha guidati tutti. Essi, infatti, potrebbero esaltare voi stessi dopo la vostra morte fino al punto di invocarvi al posto di Allah.


Non sapete che i vostri genitori, Adamo ed Eva, erano a conoscenza dell’imminente trasformazione da esseri umani ad angeli? Per questo, Satana ha ingannato loro dicendo che lui e sua moglie avevano mangiato dall’albero e che così erano diventati angeli. **"E gli suggerì che se lui e sua moglie volevano ottenere la capacità di trasformarsi da esseri umani in angeli, rimanendo immortali finché dura la vita terrena, dovevano mangiare da quell’albero. Satana li ha ingannati dicendo che anche gli angeli jinn avevano mangiato da quell’albero e quindi avevano acquisito la capacità di trasformarsi in angeli. E così Satana disse ad Adamo e sua moglie:
{مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ إِلَّا أَنْ تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 7, surah: Al-A'raf, il versetto: 20].

Così, Adamo ed Eva ritennero che sarebbe stato la causa dell'evento atteso che avrebbe fatto di Allah degli angeli tra gli esseri umani sulla terra, vicari di Allah. Pensavano che il segreto fosse in quell'albero, e per questo Allah li proibì di mangiare. Credevano che il segreto della trasformazione in angeli risiedesse in quell'albero e che, se ne avessero mangiato, avrebbero acquisito la capacità di trasformarsi in angeli, proprio come Satana e sua moglie. E gloria ad Allah, il Magnifico!

Ma Adamo ed Eva, su di loro la pace è la benedizione, ignoravano la verità del Nome Supremo di Allah. Pertanto, mangiarono dall'albero per diventare angeli e rimanere immortali in quel giardino finché durava la vita terrena, perdendo così la Beatitudine Supremo e quella minore. Allah l'Altissimo ha detto:
{وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَ‌بَا هَـٰذِهِ الشَّجَرَ‌ةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ ﴿١٩﴾ فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِ‌يَ عَنْهُمَا مِن سَوْآتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَ‌بُّكُمَا عَنْ هَـٰذِهِ الشَّجَرَ‌ةِ إِلَّا أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ ﴿٢٠﴾ وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ ﴿٢١﴾ فَدَلَّاهُمَا بِغُرُ‌ورٍ‌ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَ‌ةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَ‌قِ الْجَنَّةِ وَنَادَاهُمَا رَ‌بُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا الشَّجَرَ‌ةِ وَأَقُل لَّكُمَا إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴿٢٢﴾ قَالَا رَ‌بَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ‌ لَنَا وَتَرْ‌حَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِ‌ينَ ﴿٢٣﴾ قَالَ اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الْأَرْ‌ضِ مُسْتَقَرٌّ‌ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ ﴿٢٤﴾ قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَ‌جُونَ ﴿٢٥﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 7, surah: Al-A'raf, i versetti: da 19 a 25].

E forse il mio amato in Allah, Ibrahim, vorrebbe interrompermi dicendo: "Cosa intende Allah con la Sua affermazioni:
{اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الْأَرْ‌ضِ مُسْتَقَرٌّ‌ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ ﴿٢٤﴾ قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَ‌جُونَ ﴿٢٥﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico,

Può quindi esserci una discesa da una terra a un’altra terra?!" A questo risponde l’Imam Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemeni, e gli forniamo la risposta veritiera, dicendo: la discesa è solo da una terra a un’altra terra, come la discesa dei Figli di Israele da una terra a un’altra terra, poiché scambiarono ciò che è inferiore con ciò che è migliore. Allah l’Altissimo ha detto:
{وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَقِثَّائِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا ۖ قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَىٰ بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ ۚ اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 2, surah: Al-Baqara, il versetto: 61].

Dunque, per ‘discesa’ Allah intende l’uscita da ciò che è migliore verso ciò che è inferiore, come l’uscita di Adamo dal Giardino di Allah nella cavità della terra verso la terra della fatica e della sofferenza per il sostentamento sulla superficie terrestre, dove prima si trovava in una terra dove non soffriva fame, sete, né nudità. La discesa è quindi l’uscita da ciò che è migliore verso ciò che è inferiore. Per questo Allah l’Altissimo ha detto:
{وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا ﴿١١٥﴾ وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ ﴿١١٦﴾ فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَـٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِ‌جَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰ ﴿١١٧﴾ إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَ‌ىٰ ﴿١١٨﴾ وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ ﴿١١٩﴾ فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَ‌ةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَىٰ ﴿١٢٠﴾ فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَ‌قِ الْجَنَّةِ وَعَصَىٰ آدَمُ رَ‌بَّهُ فَغَوَىٰ ﴿١٢١﴾ ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَ‌بُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ ﴿١٢٢﴾ قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ ﴿١٢٣﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 20, surah: Ta-Ha, i versetti: da 115 a 123].

Si chiarisce che la ‘discesa’ è una metafora, ovvero l’uscita da ciò che è migliore verso ciò che è inferiore. Allah espulse Adamo, sua moglie e la loro discendenza dalla sua schiena.
Il diavolo li tentò nel Giardino in cui si trovavano e li ingannò, facendo loro credere che Allah avesse proibito loro di avvicinarsi a quell'albero perché conteneva il segreto della permanenza nel regno e dell'immortalità nella vita in cui si trovavano, fino al Giorno del Giudizio.

Quindi, non lasciatevi ingannare dal diavolo riguardo a quel Giardino, affinché non vi aggrappiate ad esso come fece Adamo con Eva. Quel Giardino è infatti la Tentazione del falso Messia, le cui dimore sono di argento e le porte sono d'oro, decorate con grande sfarzo. Non lasciatevi ingannare! Per Allah, gli angeli del Misericordioso lo cacceranno da lì, disprezzato e respinto.

Infatti, il diavolo non sarà sincero in ciò che vi ha promesso, poiché sarà cacciato da lì, umiliato e respinto, dai soldati di Allah, gli angeli che sono stati ordinati di scacciare il falso Messia dal Giardino che Allah l'ha promesso a un popolo che Lo ama e che è amato da Lui. Allah li farà succedere sulla terra come fece con coloro che li precedettero, e li farà eredi di terre e dimore che non sono mai state calpestate da alcun musulmano, in conformità con le parole di Allah l'Altissimo:
{وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَارَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ وَأَرْضًا لَّمْ تَطَئُوهَا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 33, surah: Al-Ahzab, il versetto: 27].

Per quanto riguarda il significato di quanto detto da Allah l'Altissimo:
{وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيارَهُمْ وَأَمْوالَهُمْ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico,

Quindi, si intende che ciò si riferisce a Muhammad, il Messaggero di Allah, e ai musulmani che erano con lui; Allah ha dato loro in eredità la terra dei demoni umani, i giudei, che violano l'alleanza di Allah dopo il suo patto, rompono ciò che Allah ha ordinato di mantenere e corrompono la terra. Per quanto riguarda le parole di Allah:
{وَأَرْضًا لَّمْ تَطَئُوهَا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico;

Cui si intende quindi che questa promessa riguarda un altro gruppo di musulmani, cioè l'imam Mahdi e coloro che credono nel suo messaggio e lo seguono. Allah ha promesso di farli eredi di terre, dimore e ricchezze dell'era dei demoni, tra umani e jinn, e di ogni genere in una terra che non hanno mai calpestato, chiamata nel Libro il Giardino di Babilonia. Questo luogo è stato conquistato dal diavolo, il re Harut, il suo simile Marut e la loro discendenza, Gog e Magog, nel Giardino di Babilonia, e hanno costruito i loro palazzi di argento, con porte di oro, per darli e destinarli a chi non crede in Allah, seguendo il diavolo (il falso messia), credendo che sia il Signore, e a lui viene dato un palazzo di argento con porte d'oro e decorazioni, con scale nei palazzi che portano alla parte superiore, con grandi ornamenti.

Questa è la Tentazione del falso Messia: il Giardino di Babilonia, nella terra dei due orienti. Non lasciate che il diavolo vi seduca con quel Giardino, come sedusse i vostri antenati, Adamo ed Eva, facendogli credere che se avessero mangiato dall’albero sarebbero rimasti eternamente lì. Per questo motivo mangiarono dall’albero, desiderando ardentemente di restare in quel luogo.

Non lasciate che il diavolo vi seduca promettendovi di ereditarlo, poiché è uno dei bugiardi. In realtà, Satana sarà sconfitto dall’esercito angelico di luce, guidato dal ministro dell’Imam Mahdi atteso, l’arcangelo Gabriele, su di lui la pace e la benedizione. Allah ha infatti ordinato a Gabriele di scendere, insieme a tutto l’esercito di angeli dei sette cieli, per far parte dell’esercito dell’Imam Mahdi.


Anche ha ordinato loro di obbedire al Califfo di Allah e Suo servo, l'Imam Mahdi, il servitore della Beatitudine Suprema (cioè servitore del compiacimento di Allah in Sé stesso). Essi compiranno il loro compito scacciando il falso Messia, il re Harut e il suo simile Marut e la loro discendenza, Gog e Magog, dalla terra di Babilonia, il Giardino di Allah sulla terra, creato come dimora per gli esseri umani e i jinn, in accordo con le parole di Allah:

{وَالْأَرْ‌ضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿١٠﴾ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ﴿١١﴾ وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّ‌يْحَانُ ﴿١٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٣﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 55, surah: Ar-Rahman, i versetti: da 10 a 13].

E poiché Allah l'ha creata per entrambi i pesi, i jinn e gli esseri umani, li interpella al duale:
{وَالْأَرْ‌ضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿١٠﴾ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ﴿١١﴾ وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّ‌يْحَانُ ﴿١٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٣﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico.

Quello è il Giardino della tentazione, e per questo Allah l'Altissimo ha detto:
{يَا بَنِي آدَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَ‌جَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِ‌يَهُمَا سَوْآتِهِمَا إِنَّهُ يَرَ‌اكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَ‌وْنَهُمْ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٧﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 7, surah: Al-A'raf, il versetto: 27].

Sorge una domanda esigente: con cosa li tenterà il diavolo affinché rinneghino il vero Allah e credano che lui sia il dio? La risposta alla tentazione del falso Messia è che si tratta di un regno materiale nel Giardino della Tentazione, non di miracoli concessi da Allah come pensate. Allah vi ha già emesso il verdetto della Tentazione del falso Messia nel Suo Libro inequivocabile , dove dice:
{وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أمّةً واحدةً لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ‌ بِالرَّ‌حْمَـٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فِضَّةٍ وَمَعَارِ‌جَ عَلَيْهَا يَظْهَرُ‌ونَ ﴿٣٣﴾ وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُ‌رً‌ا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ ﴿٣٤﴾ وَزُخْرُ‌فًا وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَ‌ةُ عِندَ رَ‌بِّكَ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٣٥﴾ وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ‌ الرَّ‌حْمَـٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِ‌ينٌ ﴿٣٦﴾ وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٣٧﴾ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِ‌قَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِ‌ينُ ﴿٣٨﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 43, surah: Az-Zukhruf , i versetti: da 33 a 38].

Ô tu che chiedi della moglie di Satana, essa fu creata da Allah dicendo ‘Sii, ed essa è’, e la loro discendenza e tutti i ribelli sono progenie di Iblis [Satana], nemici di Allah e di voi. E per questo Allah l'Altissimo ha detto:
{وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الجنّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ‌ رَ‌بِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّ‌يَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا ﴿٥٠﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 18, surah: Al-Kahf , il versetto: 50].

Ed Allah li rese due angeli. Così il diavolo fece credere ad Adamo e sua moglie che, se avessero voluto diventare angeli come loro e rimanere eterni per tutta la vita terrena, avrebbero dovuto mangiare da quell’albero per diventare angeli eterni in quel regno che Allah aveva concesso loro. Perciò disse loro:
{مَا نَهَاكُمَا رَ‌بُّكُمَا عَنْ هَـٰذِهِ الشَّجَرَ‌ةِ إِلَّا أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ ﴿٢٠﴾ وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ ﴿٢١﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 7, surah: Al-A'raf , i versetti: 20 è 21].

Allora Adamo e sua moglie pensarono che quelli tra i jinn con caratteristiche angeliche avessero ottenuto tali qualità mangiando da quell'albero. Perciò, il diavolo lo chiamò ‘l'albero dell'eternità’, nel senso che chi ne avesse mangiato sarebbe divenuto un angelo nobile ed eterno. Invece, è l'albero maledetto nel Corano, sradicato e piantato nelle profondità dell'inferno, destinato ad essere il cibo del peccatore.

Abbiamo ancora molta conoscenza assoluta e sappiamo da Allah ciò che voi non conoscete. Tuttavia, questo sembrerà strano a coloro che non hanno certezza. Pertanto, continuiamo a essere gentili con loro e a spiegare il Libro poco a poco, per rafforzare i cuori di un popolo che Allah ama e che ama Lui, aumentando la loro fede attraverso la vera interpretazione del Libro e come monito per coloro che riflettono, affinché temano.

E per concludere la mia dichiarazione, perché il falso Messia non potrà offrirvi palazzi d'argento con porte d'oro? Questo perché Allah lo espellerà da lì, disprezzato e respinto, sapendo che, se lo lasciasse rimanere, ingannerà le persone e le unirà in un'unica nazione di miscredenti. Pertanto, Allah l'Altissimo ha detto:
{وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أمّةً واحدةً لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ‌ بِالرَّ‌حْمَـٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فِضَّةٍ وَمَعَارِ‌جَ عَلَيْهَا يَظْهَرُ‌ونَ ﴿٣٣﴾ وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُ‌رً‌ا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ ﴿٣٤﴾ وَزُخْرُ‌فًا وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَ‌ةُ عِندَ رَ‌بِّكَ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٣٥﴾ وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ‌ الرَّ‌حْمَـٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِ‌ينٌ ﴿٣٦﴾ وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٣٧﴾ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِ‌قَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِ‌ينُ ﴿٣٨﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 43, surah: Az-Zukhruf, i versetti: da 33 a 38].

Ma Allah la darà in eredità all'Imam Mahdi atteso, che desidera unire le persone in una sola nazione di credenti che adorano Allah senza associarLo nulla. Quando si avvicinerà il momento del viaggio verso di essa e dell'arrivo alle sue porte, troveremo degli esseri umani tra gli angeli che aspettano per obbedire al califfo di Allah e al Suo servitore, l'imam Mahdi, come Allah ha ordinato loro di obbedire, sotto la guida dell'angelo Gabriele, su di lui e su di loro sia la pace. Inoltre, ci saranno i giusti tra i jinn e i giusti tra gli esseri umani. A Allah ritorna ogni questione; Egli conosce il tradimento degli occhi e ciò che le anime nascondono.

Ô amati di Allah, forse ci asteniamo dall'illustrare alcuni versetti poiché la loro spiegazione rivela segreti ai nemici, tra i diavoli dei jinn e degli esseri umani. Tuttavia, mi costringete a farlo a causa della vostra insistenza sul vostro imam. Ciò di cui ci asterremo dall'illustrare nel Corano, quando ci verrà chiesto, sappiate che non è per mia incapacità di spiegarlo, ma vedo in un ritardo nella sua spiegazione una saggezza; quindi non vi arrabbiate. Se voi e i richiedenti mi costringete, lo spiegheremo con verità, se Allah vuole. Chi vuole credere, creda; chi vuole discredere, discreda. Ma temo che la sua spiegazione possa arrecare danno a voi, amplificando e ingigantendo la questione nei vostri occhi e nelle vostre menti, e diranno coloro che non sanno: "Come può Gabriele e tutti i soldati di Allah nei cieli superiori essere tra le truppe dell'Imam Mahdi, Nasser Muhammad al-Yemeni, e obbedire ai suoi ordini?!"

E quindi risponderemo loro con verità dicendo: Allahnon ha ordinato loro di prostrarsi in obbedienza al suo califfo Adamo, pace e benedizioni su di lui? Perché vedete questo come qualcosa di grave nei confronti dell'Imam Mahdi, Nasser Muhammad al-Yemeni, che desidera unire le persone in un'unica comunità di guida e fede? Il mio avversario, il falso messia, ha un obiettivo opposto a quello dell'Imam Mahdi, poiché il falso messia vuole unire le persone in un'unica comunità di miscredenza nei confronti di Allah. Questo è l'obiettivo del diavolo, e perciò Allah l'Altissimo ha detto:
{وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أمّةً واحدةً لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ‌ بِالرَّ‌حْمَـٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فِضَّةٍ وَمَعَارِ‌جَ عَلَيْهَا يَظْهَرُ‌ونَ ﴿٣٣﴾ وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُ‌رً‌ا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ ﴿٣٤﴾ وَزُخْرُ‌فًا وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَ‌ةُ عِندَ رَ‌بِّكَ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٣٥﴾ وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ‌ الرَّ‌حْمَـٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِ‌ينٌ ﴿٣٦﴾ وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٣٧﴾ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِ‌قَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِ‌ينُ ﴿٣٨﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 43, surah: Az-Zukhruf , i versetti: da 33 a 38].

Dato che vuole far arrabbiare Allah, poiché Allah non è soddisfatto con l'incredulità dei Suoi servitori. Ed Allah, l'Altissimo, ha detto:
{إِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمْ وَلَا يَرْضَى لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 39, surah: Az-Zumar , il versetto: 7].

Pertanto, il diavolo desidera impedire il compiacimento di Allah in sé stesso, realizzando il suo obiettivo di rendere i Suoi servitori una sola nazione nell'incredulità verso Allah. Tuttavia, l'imam Mahdi ha uno sforzo opposto a quello del diavolo infatti lui desidera realizzare la guida di tutta la nazione, facendola diventare un'unica comunità sul retto cammino, adorando Allah solo, senza associarGli nulla, affinché Egli sia compiaciuto. E il compiacimento di Allah in sé stesso non si realizzerà finché i Suoi servitori non Lo ringrazieranno, credendo in Lui e adorando solo Lui, senza associarGli nulla, come confermato dalla parola di Allah, l'Altissimo:
{إِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمْ وَلَا يَرْضَى لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ وَإِن تَشْكُرُوا يَرْضَهُ لَكُمْ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 39, surah: Az-Zumar , il versetto: 7].

Quante cose ignorate riguardo al valore del Mahdi atteso, del quale non conoscete il segreto e vi allontanate dal Suo messaggio! Forse vi ha invitato a non credere in Allah? No, egli vi chiama, notte e giorno, a ringraziare Allah, affinché possiate adorare solo Lui, senza associarGli nulla, finché non sia compiaciuto. Questo è il motivo per cui vi ha creati: per seguire il Suo compiacimento, se veramente Lo adorate. Questo è ciò per cui siete stati creati, come confermato dalla parola di Allah, l'Altissimo:
{وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ﴿٥٦﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 51, surah: Adh-Dhariat , il versetto: 56].

E vi guidiamo con l'illuminante spiegazione del glorioso Corano a seguire il compiacimento di Allah, se davvero Lo adorate. Seguitemi, vi guiderò con il glorioso Corano verso il compiacimento del Maestoso, il Lodato, come afferma la parola di Allah, l'Altissimo:
{قَدْ جَاءَكُمْ رَ‌سُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرً‌ا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ‌ قَدْ جَاءَكُم مِّنَ اللَّـهِ نُورٌ‌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ ﴿١٥﴾ يَهْدِي بِهِ اللَّـهُ مَنِ اتَّبَعَ رِ‌ضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ وَيُخْرِ‌جُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ‌ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَ‌اطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿١٦﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 5, surah: Al-Ma'ida , i versetti: 25 e 16].

E pace sui messaggeri, e lode ad Allah, Signore dei mondi..
Fratello dei credenti, umile verso di loro, ma potente contro i miscredenti che vogliono estinguere la luce di Allah; l'imam Mahdi Nasser Mohammed al-Yemeni.
_____________




======== اقتباس =========
اقتباس: اضغط للقراءة