الموضوع: Il breve discorso sul falso Messia malvagio

11

- 11 -

L'Imam Al-Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemeni (il Mahdi atteso)
25 -Ramadan- 1428 - (Anno dell'Egira)
07 - 10 - 2007 - d.C.
04:00 a.m.
(secondo il calendario ufficiale e l'ora della Madre delle città (La Mecca)
ــــــــــــــــــ




Il breve discorso sul falso Messia malvagio, la Prima Resurrezione..




In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
{إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 33, surah: Al-Ahzab , il versetto: 56].

E la pace e la benedizione siano sul Messaggero di Allah, il Sigillo per tutte le nazioni, e sui profeti e gli inviati precedenti di lui e su coloro che li seguono con benevolenza fino al Giorno del Giudizio. Non faccio distinzione tra alcuno dei Suoi messaggeri, ed io sono tra i musulmani..

Ô gente, io sono il Mahdi atteso, l'ultimo dei vicari di Allah per tutti. Allah mi ha reso un Imam per guidare le persone sulla retta via, il sentiero dell'Onnipotente, il Degno di lode, e per salvare i vivi e i morti tra i miscredenti dalla tentazione [la finta] del falso Messia [il Dajjal]. Egli vuole affermare di essere il Messia, Gesù figlio di Maria, e di essere Allah, il Signore dei mondi!

Il Messia, figlio di Maria, non è mai stato un bugiardo; perciò, il falso è chiamato "il Messia bugiardo". In realtà, è Satana maledetto, quindi non lasciatevi ingannare come ingannò i vostri antenati facendoli uscire dal Paradiso. Egli e la sua stirpe di demoni ibridi di Gog e Magog vi osservano da un luogo da cui voi non li vedete, nel Giardino della Tentazione: un giardino di Allah sotto la superficie terrestre, come vi abbiamo spiegato in precedenza. Quando Gog e Magog usciranno verso di voi, li vedrete; quanto ai puri demoni discendenti di Iblis, sono spiriti maligni che si manifestano sulla strada davanti a ciascuno di voi, poi dite come Allah vi ha insegnato di dire:
{قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ﴿١﴾ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ﴿٢﴾ وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ﴿٣﴾ وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ﴿٤﴾ وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ﴿٥﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 113, surah: Al-Falaq , i versetti: da 1 a 5].

Egli [Satana] conosce già la Prima Resurrezione sulla terra, perciò ha detto:
{أَنْظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ}
[Il Sacro Corano, il capitolo: 7, surah: Al-A'raf , il versetto: 14].

E intende richiedere la dilazione nel Giardino e il rinvio della sua vita, perciò ha detto:

{أَرَأَيْتَكَ هَٰذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إِلَّا قَلِيلًا}
[Il Sacro Corano, il capitolo: 17, surah: Al-Isra , il versetto: 62].

E Adamo ed Eva erano nella terra nel Giardino di Allah sulla terra, in conformità con la Sua parola:
{مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 20, surah: Ta-Ha , il versetto: 55].


E abbiamo già spiegato a voi la verità del Giardino di Allah sotto la superficie terrestre, dove si trovavano Adamo ed Eva, dai quali il diavolo, con il suo inganno, li ha allontanati da n miglior stato di esistenza verso un stato miserevole. Vi mostro dei segni che vedrete, la cui spiegazione è veritiera nella realtà.
Quindi non dite che Adamo ed Eva si trovavano nel Giardino del Rifugio presso la Sidra del Confine, poiché la discesa nella condizione di vita significava passare dal miglior stato al più basso dei bassi, e la verità consiste nell'uscire dall'interno verso l'esterno. In conformità a ciò che Allah, l'Altissimo, ha detto:
{فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 20, surah: Ta-Ha , il versetto: 118].

Per quanto riguarda la Prima Pesurrezione, essa è per chi Allah vuole tra i miscredenti delle nazioni che hanno discredito i loro messaggeri, e che Allah ha distrutto. Tuttavia, quando giungerà il giorno della loro resurrezione, il diavolo maledetto e le sue truppe di Gog e Magog usciranno per tentare i vivi e i morti. Questo perché il diavolo è stato dilazionato fino al Giorno della Resurrezione; pertanto, troverete il segreto del ritorno alla Prima Resurrezione legato all'uscita di Gog e Magog. E Allah l'Altissimo dice:
{وَحَرَامٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ ﴿٩٥﴾ حَتَّىٰ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 21, surah: Al- Anbiy , i versetti: 95 e 96].

Questa è la promessa del giorno dell'uscita, poiché è la scadenza della dilazione fino al giorno in cui saranno risuscitati. Pertanto, Dhul-Qarnayn ha detto nelle storie del magnifico Corano:
{قَالَ هَٰذَا رَحْمَةٌ مِنْ رَبِّي فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاءَ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا ﴿٩٨﴾ وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا ﴿٩٩﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 18, surah: Al-Kahf , i versetto: 98 e 99].

Infatti, si intende la resurrezione di chi Allah vuole tra tutti i miscredenti per realizzare l'obiettivo del Mahdi atteso, poiché egli adora il compiacimento di Allah in se stesso. In effetti, questo è il significato del Nome Supremo di Allah, e il segreto della verità del Nome Supremo di Allah risiede nel Suo compiacimento. Cioè, l'essenza del Suo compiacimento è un piacere più grande del Paradiso. In conformità con la parola di Allah:
{وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿٧٢﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 9, surah: At-Tawba , il versetto: 72].

Ma questo nome è scomparso dalla Sua essenza a causa della Sua collera verso i servitori, quindi non si realizzerà la mia Suprema Beatitudine fino a quando Allah non sarà soddisfatto in Se stesso. E Allah non sarà soddisfatto in Se stesso fino a quando non includerà ogni cosa nella Sua misericordia; questa è la mia bandiera e il mio obiettivo, ma la maggior parte delle persone non sa.

In realtà, sono io l'esperto del Compassionevole, quindi credetemi. Non ho preso la soddisfazione di Allah la Beatitudine Suprema, come un mezzo per raggiungere la beatitudine del Paradiso minore, ma voglio che Allah sia soddisfatto in Se stesso, non rammaricato dai Suoi servitori né adirato. Sono veramente stupito nei confronti di colui che sostiene di amare il suo Signore; come può godere del Paradiso e delle belle fanciulle con occhi grandi [al-Hur] se il suo Signore non è soddisfatto in Se stesso, né è felice o gioioso perché Egli è il più Misericordioso dei misericordiosi! O pensate che Allah possa essere felice nel tormentare i Suoi servitori, anche se essi hanno fatto del male a se stessi, mentre Allah non ha fatto loro alcun torto?!
Nonostante ciò, trovo il più Misericordioso dei misericordiosi rammaricarsi per i Suoi servitori quando li distrugge a causa della loro negazione nei confronti dei Suoi messaggeri e delle Sue segni; li distrugge in modo devastante. E anche quando li distrugge, Egli dice a Se stesso parole che né gli angeli né i più vicini dei Suoi servitori possono udire:
{يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾ أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ ﴿٣١﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 36, surah: Ya Sin , i versetti: 30 e 31].

Vi chiedo, quanto è grande il rammarico di una madre per il suo bambino se viene gettato nel Fuoco dell'Inferno? E dovete sapere che il rammarico di Allah per il Suo servitore è più grande del rammarico di una madre per suo figlio, e il motivo è che Allah è il più Misericordioso dei misericordiosi.
Questo è ciò che Muhammad, il messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui e sulla sua famiglia, non conosceva riguardo all'anima del suo Signore, e quasi che la sua anima fosse sopraffatta dal rammarico per le persone. Come può essere paragonato il rammarico di Colui che è più Misericordioso verso i Suoi servitori rispetto a Muhammad, il messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui e sulla sua famiglia? Tuttavia, il rammarico di Muhammad per le persone lo distrasse dal riflettere su quanto fosse grande il rammarico di Colui che è più Misericordioso verso i Suoi servitori di lui. Pertanto, Allah, l'Altissimo, disse al Suo profeta:
{فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْجَاهِلِينَ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 6, surah: Al-An'am , il versetto: 35].

Cioè, non sia tra coloro che ignorano la conoscenza di Allah, il più Misericordioso dei misericordiosi. E Allah ha già rimproverato il Suo profeta a causa del grande rammarico nel cuore del profeta per la gente, dicendogli, in un tono di rimprovero:

{فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 35, surah: Fatir , il versetto: 8].

Ha dello anche:
{طه ﴿١﴾ مَا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَىٰ ﴿٢﴾ إِلَّا تَذْكِرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ ﴿٣﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 20, surah: Ta-Ha , i versetti: 2 e 3],

E ha detto:
{لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 26, surah: Ash-Shu'ara , il versetto: 3].

E ha detto:
{فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِنْ لَمْ يُؤْمِنُوا بِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 18, surah: Al-Kahf , il versetto: 6].

Ma Muhammad, il Messaggero di Allah, non comprese il segreto e la portata di tale rimprovero da parte del suo Signore! Se questa è la tua condizione, ô Muhammad, messaggero di Allah, inviato come misericordia per i mondi, allora quanto più grande è il rammarico di Colui che è più Misericordioso verso i Suoi servitori rispetto a te, Allah, il più Misericordioso dei misericordiosi? Ma Muhammad, il messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, non conosceva questa realtà, e per questo motivo il suo Signore lo ha ammonito severamente affinché non fosse tra coloro che ignorano la conoscenza del loro Signore. Ed Allah, l'Altissimo, disse:
{وَإِنْ كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَبْتَغِيَ نَفَقًا فِي الْأَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِي السَّمَاءِ فَتَأْتِيَهُمْ بِآيَةٍ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَىٰ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْجَاهِلِينَ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 6, surah: Al-An'am , il versetto: 35].

Perciò Allah, l’Altissimo, disse:
{الرَّحْمَٰنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 25, surah: Al-Forqan , il versetto: 59].

Muhammad, il messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui, sapeva che nella sua comunità c'era chi era più esperto del Misericordioso di lui, perciò il messaggero di Allah, pace e benedizioni su di lui e sulla sua famiglia, disse:
[La fede è yemenita e la saggezza è yemenita.]
Ha detto il vero il Messaggero di Allah pace e benedizioni su di lui e sulla sua famiglia.
E forse molti musulmani si arrabbieranno con noi, e io sono il più legittimato a preoccuparmi per mio antenato e a provare più zelo per lui, in verità. Perché riservate i più alti gradi di conoscenza esclusivamente ai profeti e ai messaggeri? Siete voi a dividere la misericordia di Allah?

Sapete qual è la causa del viaggio di apprendimento di Mosè, il parlante di Allah, con un servitore tra i servitori giusti di Allah? Questo perché credeva di essere tra le persone più istruite, dato che Allah gli parlò direttamente. Così Allah lo inviò da quell'uomo giusto per non limitare la conoscenza dei musulmani solo ai loro profeti e messaggeri, escludendo i giusti! E forse un uomo giusto è più saggio di un profeta e di un messaggero,

{قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 27, surah: An-Naml , il versetto: 40].

E anche i cristiani si arrabbieranno con noi, dicendo: come osi pensare di essere l'imam del messaggero di Allah, il Cristo Gesù, figlio di Maria?! Questa affermazione potrebbe causare la tentazione di molti cristiani, che non crederanno fino a quando non vedranno il tormento doloroso. Temete Allah, ô comunità di cristiani e musulmani, che vi piangano le vostre madri.

E giuro per Allah, l'Altissimo e il Magnifico, che il Mahdi atteso è l'imam dell'unica nazione . Ed Allah è il mio Signore e il vostro, quindi adoratelo solo, senza associargli nulla. Gloria a Lui e sia elevato sopra ciò che Gli attribuiscono. Non dico alle persone di prendere me come un dio al di fuori di Allah, ma siate dei veri servitori di Allah e adorate Allah, il mio Signore e il vostro, come dovrebbe essere adorato, affinché possiate ricevere misericordia.

ويا قوم لقد جعلني الله إمام الأمم ليجعلكم أمّةً واحدةً. تصديقاً لقول الله تعالى:
Ô popolo, Allah mi ha reso l'imam delle nazioni per farvi diventare una nazione unica.
Questo è in accordo con ciò che Allah, l'Altissimo, ha detto:
{أَفَلَمْ يَيْأَسِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنْ لَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 13, surah: Ar-Ra'd , il versetto: 31].

E in conferma della Sua parola, l'Altissimo:
{وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أمّة واحدة وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ ﴿١١٨﴾ إِلَّا مَنْ رَحِمَ رَبُّكَ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 11, surah: Hud , i versetti: 118 e 119].

Ma Allah guida chi vuole verso la retta via. Tuttavia, non è compito delle persone determinare il mio destino e il segreto della mia adorazione per il mio Signore. Pertanto, Allah resusciterà i miscredenti delle nazioni affinché li condurremo sulla retta via, rendendoli una nazione unica, sia i primi che gli ultimi, per realizzare la Sua soddisfazione. Ma voi ignorate il mio valore e non comprendete il mio segreto!
Uno dei aleati mi ha detto: "Tratta i musulmani gradualmente, poiché queste sono parole importanti che potrebbero non essere comprese dalle loro menti. Infatti, a un bambino si dà prima il latte, poi il pane e infine la carne." Dico: Ô Ibn Omar, sono passati ormai due anni da Muharram 1426 e ora siamo alla fine dell'anno 1428; il bambino mangia pane e carne dopo due anni, e per noi sono passati più di due anni.

Infatti, ho ciò che prova il mio stato e il mio grado presso il mio Signore dal Corano magnifico. Se i dotti musulmani vedono il mio dire come falso, perché non mi fermano e non mi confutano con il Corano? Ma mai e poi mai... Io sfido tutti i dotti delle religioni divine a confrontarsi con il mio Signore nel Corano magnifico.

Per quello che riguarda la differenza tra i jinn e i demoni, si deve sapere che Iblis era tra i jinn, ed Allah lo onorò facendolo un re tra di loro, come prova della Sua potenza, proprio come fece con Gabriele, che è un angelo ma apparve come un uomo, anche se Allah avesse voluto, avrebbe potuto creare angeli tra gli uomini sulla terra come vicarii. Tuttavia, Iblis si inorgoglì e si arrogò, non essendo un servitore riconoscente, e disobbedì all'ordine del suo Signore di prostrarsi ad Adamo, poiché si considerava migliore di lui, essendo stato creato da fuoco, mentre Adamo era stato creato da argilla, simile alla terracotta. Ed Allah l'Altissimo ha detto:
{فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ﴿٣٠﴾ إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَنْ يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿٣١﴾ قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿٣٢﴾ قَالَ لَمْ أَكُنْ لِأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ ﴿٣٣﴾ قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ ﴿٣٤﴾ وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ ﴿٣٥﴾ قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿٣٦﴾ قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ ﴿٣٧﴾ إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ﴿٣٨﴾ قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٣٩﴾ إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ﴿٤٠﴾ قَالَ هَٰذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ ﴿٤١﴾ إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ ﴿٤٢﴾ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٤٣﴾ لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِكُلِّ بَابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ مَقْسُومٌ ﴿٤٤﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 15, surah: Hijr, i versetti: da 30 a 44].

Certamente Iblis e tutti i diavoli tra i jinn e gli uomini sono nemici di tutta l'umanità. Ed Iblis ha detto: "Prenderò sicuramente una parte fissa dai tuoi servi!" E non permetteremo, con il permesso di Allah, che la sua parte riguardi coloro che adorano il diavolo e sanno che è il diavolo maledetto. Non sono stati sviati, ma sanno che Allah è la verità ed odiano la verità. E quando vedono la via della verità, non la seguono, perché sanno che è la verità dal loro Signore; ma quando vedono la via dell'errore, del falso e della perdizione, la seguono, perché sanno che è la via del diavolo maledetto.

Essi sono la sua parte stabilita, per volontà di Allah, e la cattiveria non colpisce altri che i suoi stessi autori, sicuramente siamo sopra di loro, vincenti, e certamente l'esercito di Allah è quello che prevale. La loro folla non li aiuterà né il complotto che tramano. In realtà Satana ha preparato un grande esercito di Gog e Magog, i cui padri sono i diavoli tra gli uomini e le loro madri sono femmine dei diavoli. Ma l'esercito del Mahdi atteso è composto da tutti i soldati di Allah nei cieli e sulla terra, e noi siamo sopra di loro, vincenti. La promessa di Allah non cambia, Allah non rompe mai la sua promessa, ma la maggior parte delle persone non è grata. E noi apparteniamo ad Allah e a Lui ritorneremo.

Fratello dei musulmani, umile nei confronti di Allah, Signore dei mondi; l'Imam umile e piccolo davanti ad Allah, Signore dei mondi; il Mahdi atteso, sostenitore di Muhammad, il Messaggero di Allah, e del magnifico Corano; l'Imam Nasser Muhammad al-Yemeni.
________________



Dichiarazione dettagliati sulla Prima Resurrezione di coloro che Allah vorrà tra i miscredenti:
https://mahdialumma.online/showthread.php?9061



======== اقتباس =========
اقتباس: اضغط للقراءة
12

- 13 -

L'Imam Al-Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemeni (il Mahdi atteso)
12 -Shawwal- 1432 - (Anno dell'Egira)
10 - 09 - 2011 - d.C.
10:58 a.m.

[ Per seguire il Link della pubblicazione originale della dichiarazione]
https://mahdialumma.online/showthread.php?p=21559
ــــــــــــــــــــ




Dichiarazione dell’Imam Mahdi atteso sulle capacità e le caratteristiche dei jinn e degli angeli, e sulla Tentazione [fitna] del falso Messia..



In nome di Allah, il Misericordioso, il Compassionevole. Pace e benedizioni su mio antenato [Muhammad], il Profeta sigillo, e misericordia e benedizione su di lui, sulla sua pura famiglia e su tutti gli sostenitori di Allah tra le sue creature fino al Giorno del Giudizio..

Ô caro mio in Allah, Abu Rawan, il Misericordioso vi ha emesso un verdetto nel Corano inequivocabile, dichiarando che ha creato i jinn dal fuoco di [as-samum]. Glorificato sia ha detto nel Corano inequivocabile:
{وَالْجَآنَّ خَلَقْناهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ السَّمُومِ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 15, surah: Al-Hijr, il versetto: 27].

E il "samum" è il fuoco dell'Inferno, in conformità con la parola di Allah l'Altissimo:
{وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ﴿٤١﴾ فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ ﴿٤٢﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 56, surah: Al-Waki'a , i versetti: 41 e 42].

E i jinn che Allah ha creato, il loro padre, dal fuoco, e ha onorato chi vuole tra di loro con caratteristiche angeliche, grazie alla capacità di trasformarsi nel loro aspetto, assumendo le sembianze di altre creature. È una tentazione per loro: saranno riconoscenti o saranno infedeli, arroganti e si lasceranno ingannare dalla loro creazione? Come Iblis e la sua progenie, che portano caratteristiche di alcuni angeli; cioè, hanno la capacità di trasformarsi dalla forma dei jinn a quella di altre creature, in conformità con la parola di Allah l'Altissimo:
{وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ أَقْبِلْ وَلَا تَخَفْ ۖ إِنَّكَ مِنَ الْآمِنِينَ ﴿٣١﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 28, surah: Al-Qasass , il versetto: 31].

Ed Allah l'Altissimo intende con la Sua parola:
{وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ}
Cioè si è trasformata da un bastone in un serpente, e da ciò deduciamo una caratteristica che distingue i jinn: la capacità di trasformarsi dalla loro creazione, assumendo l'aspetto di altre creature. Per questo Allah l'Altissimo ha detto:
{وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico,

E da ciò deduciamo la capacità dei jinn, con il permesso di Allah, di trasformarsi dalla loro creazione, assumendo l'aspetto di altre creature. Anche gli angeli, creati dalla luce, sono stati distinti da Allah con questa stessa caratteristica, cioè la capacità di assumere forme. Per questo Allah l'Altissimo ha detto:
{فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 19, surah: Maryam, il versetto: 17].

Dopo di che, Allah ha creato Adamo e ha ordinato agli angeli di prostrarsi davanti a lui, tutti si sono prostrati, in conformità con la parola di Allah l'Altissimo:
{وَإِذْ قَالَ رَ‌بُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرً‌ا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ ﴿٢٨﴾ فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّ‌وحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ ﴿٢٩﴾ فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ﴿٣٠﴾ إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَن يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿٣١﴾ قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿٣٢﴾ قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ‌ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ ﴿٣٣﴾ قَالَ فَاخْرُ‌جْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَ‌جِيمٌ ﴿٣٤﴾ وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ ﴿٣٥﴾ قَالَ ربّ فَأَنظِرْ‌نِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿٣٦﴾ قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِ‌ينَ ﴿٣٧﴾ إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ﴿٣٨﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 15, surah: Al-Hijr , i versetti: da 28 a 38].

E qui sorge una domanda: poiché Allah ha eccezionato Iblis [Satana] dagli angeli, questo perché non era tra coloro che si prostravano, come dimostra la parola di Allah l'Altissimo:
{وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا ﴿٦١﴾ قَالَ أَرَ‌أَيْتَكَ هَـٰذَا الَّذِي كَرَّ‌مْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْ‌تَنِ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّ‌يَّتَهُ إِلَّا قَلِيلًا ﴿٦٢﴾ قَالَ اذْهَبْ فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاؤُكُمْ جَزَاءً مَّوْفُورً‌ا ﴿٦٣﴾ وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَ‌جِلِكَ وَشَارِ‌كْهُمْ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ وَعِدْهُمْ ۚ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُ‌ورً‌ا ﴿٦٤﴾ إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ ۚ وَكَفَىٰ بِرَ‌بِّكَ وَكِيلًا ﴿٦٥﴾}
[Il Sacro Corano, il capitolo: 17, surah: Al-Isra , i versetti: da 61 a 65].

Ed Allah l'Altissimo ha detto :
{وَإِذْ قَالَ رَ‌بُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرً‌ا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ ﴿٢٨﴾ فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّ‌وحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ ﴿٢٩﴾ فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ﴿٣٠﴾ إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَن يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿٣١﴾ قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿٣٢﴾ قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ‌ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ ﴿٣٣﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 15, surah: Al-Hijr , i versetti: da 28 a 33].

E la domanda che sorge è: Iblis fa parte degli angeli creati da Allah dalla luce o degli angeli jinn creati dal fuoco? Troverete la risposta nel chiaro libro nella parola di Allah l'Altissimo:
{وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ اسْجُدُوا لآِدَمَ فَسَجَدُوا إِلاَّ إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الجنّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلاً}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 18, surah: Al-Kahf, il versetto: 50].

E anche i jinn si dividono in due categorie a causa della loro capacità di trasformarsi, assumendo l'aspetto di altre creature con il permesso di Allah, come dimostra la parola di Allah l'Altissimo:
{فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّى مُدْبِرًا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico,

Questo non significa che i jinn siano serpenti; ma Allah intende che Mosè vide il bastone trasformarsi da bastone in un serpente visibile, cioè vide il bastone mutare in un'altra creatura, un serpente vivo ed evidente, come se fosse un jinn con la capacità di trasformarsi assumendo l'aspetto di altra creatura. Per questo Allah l'Altissimo ha detto:
{وَأَلْقِ عَصَاكَ ۚ فَلَمَّا رَ‌آهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرً‌ا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْ‌سَلُونَ ﴿١٠﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 27, surah: An-Naml , il versetto: 10].

Da ciò deduciamo il verdetto di Allah sulle caratteristiche dei jinn nella creazione: ha concesso loro la capacità di trasformarsi in altre creature semplicemente desiderando assumere un’altra forma, manifestandosi per volontà di Allah e non per loro stessa capacità. Tuttavia, ciò avviene solo se Allah lo desidera.

In realtà, Allah ha concesso la capacità di trasformarsi come caratteristica angelica a certe categorie del mondo dei jinn ed anche agli angeli creati dalla luce. Così, ogni angelo che vuole apparire agli esseri umani assume necessariamente l'aspetto di un uomo. È Allah che ha dato loro la capacità di adattarsi e assumere l’aspetto di altre creature, in conformità con la parola di Allah l'Altissimo:
{وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَّجَعَلْنَاهُ رَ‌جُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِم مَّا يَلْبِسُونَ ﴿٩﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 6, surah: Al-An-'am, il versetto: 9].

Come Gabriele, su di lui la pace e la benedizione, quando Allah lo inviò a Muhammad, Messaggero di Allah, che la pace e le benedizioni di Allah siano su di lui e sulla sua famiglia. Allah l'Altissimo ha detto:
{عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ ﴿٥﴾ ذُو مِرَّ‌ةٍ فَاسْتَوَىٰ ﴿٦﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 53, surah: An-Najm, i versetti: 5 e 6].

L’“assumere forma” [al-istiwa'] significa apparire come un uomo completo tra gli esseri umani. Così, quando Allah inviò l’angelo Gabriele e con lui altri angeli a Maria, Gabriele le apparve come un uomo affinché lei potesse vederlo, poiché sarebbe stato lui a parlare con essa. Allah l'Altissimo ha detto:
{فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَراً سَوِيّاً}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 19, surah: Maryam, il versetto: 17].

Dunque, la capacità angelica di assumere forma è stata concessa sia agli angeli jinn creati dal fuoco sia agli angeli creati dalla luce, in generale. I jinn si dividono in due categorie per via della capacità di trasformarsi, dono di Allah che li ha creati.


E forse uno dei miei amati sostenitori vorrebbe interrompermi dicendo: "Ô mio Imam, ci sarà forse qualcuno tra i discendenti di Adamo a cui Allah concederà, come onore, la capacità di trasformarsi in angeli di luce, coloro che Allah farà vicari del Suo vicario sulle popolazioni dei mondi?" E allora lasciamo che la risposta venga direttamente da Allah l'Altissimo:
{وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ ﴿٦٠﴾}
صدق الله العظيم [الزخرف].
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 43, surah: Az-Zukhruf , il versetto: 60].

Pertanto, vi consigliamo, miei cari in Allah, di pregare Allah affinché non vi renda angeli tra gli esseri umani, per non diventare causa del ritorno della gente all'incredulità per l’eccessiva esaltazione nei vostri confronti dopo la vostra morte, e affinché non vi invochino al posto di Allah. Rinunciate quindi a questo grande onore concessovi dal vostro Signore per raggiungere la Beatitudine Suprema, che supera tale onore, affinché non diventiate una nuova causa di ritorno all’associazione dopo che Allah li ha guidati tutti. Essi, infatti, potrebbero esaltare voi stessi dopo la vostra morte fino al punto di invocarvi al posto di Allah.


Non sapete che i vostri genitori, Adamo ed Eva, erano a conoscenza dell’imminente trasformazione da esseri umani ad angeli? Per questo, Satana ha ingannato loro dicendo che lui e sua moglie avevano mangiato dall’albero e che così erano diventati angeli. **"E gli suggerì che se lui e sua moglie volevano ottenere la capacità di trasformarsi da esseri umani in angeli, rimanendo immortali finché dura la vita terrena, dovevano mangiare da quell’albero. Satana li ha ingannati dicendo che anche gli angeli jinn avevano mangiato da quell’albero e quindi avevano acquisito la capacità di trasformarsi in angeli. E così Satana disse ad Adamo e sua moglie:
{مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ إِلَّا أَنْ تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 7, surah: Al-A'raf, il versetto: 20].

Così, Adamo ed Eva ritennero che sarebbe stato la causa dell'evento atteso che avrebbe fatto di Allah degli angeli tra gli esseri umani sulla terra, vicari di Allah. Pensavano che il segreto fosse in quell'albero, e per questo Allah li proibì di mangiare. Credevano che il segreto della trasformazione in angeli risiedesse in quell'albero e che, se ne avessero mangiato, avrebbero acquisito la capacità di trasformarsi in angeli, proprio come Satana e sua moglie. E gloria ad Allah, il Magnifico!

Ma Adamo ed Eva, su di loro la pace è la benedizione, ignoravano la verità del Nome Supremo di Allah. Pertanto, mangiarono dall'albero per diventare angeli e rimanere immortali in quel giardino finché durava la vita terrena, perdendo così la Beatitudine Supremo e quella minore. Allah l'Altissimo ha detto:
{وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَ‌بَا هَـٰذِهِ الشَّجَرَ‌ةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ ﴿١٩﴾ فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِ‌يَ عَنْهُمَا مِن سَوْآتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَ‌بُّكُمَا عَنْ هَـٰذِهِ الشَّجَرَ‌ةِ إِلَّا أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ ﴿٢٠﴾ وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ ﴿٢١﴾ فَدَلَّاهُمَا بِغُرُ‌ورٍ‌ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَ‌ةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَ‌قِ الْجَنَّةِ وَنَادَاهُمَا رَ‌بُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا الشَّجَرَ‌ةِ وَأَقُل لَّكُمَا إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴿٢٢﴾ قَالَا رَ‌بَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ‌ لَنَا وَتَرْ‌حَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِ‌ينَ ﴿٢٣﴾ قَالَ اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الْأَرْ‌ضِ مُسْتَقَرٌّ‌ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ ﴿٢٤﴾ قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَ‌جُونَ ﴿٢٥﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 7, surah: Al-A'raf, i versetti: da 19 a 25].

E forse il mio amato in Allah, Ibrahim, vorrebbe interrompermi dicendo: "Cosa intende Allah con la Sua affermazioni:
{اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الْأَرْ‌ضِ مُسْتَقَرٌّ‌ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ ﴿٢٤﴾ قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَ‌جُونَ ﴿٢٥﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico,

Può quindi esserci una discesa da una terra a un’altra terra?!" A questo risponde l’Imam Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemeni, e gli forniamo la risposta veritiera, dicendo: la discesa è solo da una terra a un’altra terra, come la discesa dei Figli di Israele da una terra a un’altra terra, poiché scambiarono ciò che è inferiore con ciò che è migliore. Allah l’Altissimo ha detto:
{وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَقِثَّائِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا ۖ قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَىٰ بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ ۚ اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 2, surah: Al-Baqara, il versetto: 61].

Dunque, per ‘discesa’ Allah intende l’uscita da ciò che è migliore verso ciò che è inferiore, come l’uscita di Adamo dal Giardino di Allah nella cavità della terra verso la terra della fatica e della sofferenza per il sostentamento sulla superficie terrestre, dove prima si trovava in una terra dove non soffriva fame, sete, né nudità. La discesa è quindi l’uscita da ciò che è migliore verso ciò che è inferiore. Per questo Allah l’Altissimo ha detto:
{وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا ﴿١١٥﴾ وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ ﴿١١٦﴾ فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَـٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِ‌جَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰ ﴿١١٧﴾ إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَ‌ىٰ ﴿١١٨﴾ وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ ﴿١١٩﴾ فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَ‌ةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَىٰ ﴿١٢٠﴾ فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَ‌قِ الْجَنَّةِ وَعَصَىٰ آدَمُ رَ‌بَّهُ فَغَوَىٰ ﴿١٢١﴾ ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَ‌بُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ ﴿١٢٢﴾ قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ ﴿١٢٣﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 20, surah: Ta-Ha, i versetti: da 115 a 123].

Si chiarisce che la ‘discesa’ è una metafora, ovvero l’uscita da ciò che è migliore verso ciò che è inferiore. Allah espulse Adamo, sua moglie e la loro discendenza dalla sua schiena.
Il diavolo li tentò nel Giardino in cui si trovavano e li ingannò, facendo loro credere che Allah avesse proibito loro di avvicinarsi a quell'albero perché conteneva il segreto della permanenza nel regno e dell'immortalità nella vita in cui si trovavano, fino al Giorno del Giudizio.

Quindi, non lasciatevi ingannare dal diavolo riguardo a quel Giardino, affinché non vi aggrappiate ad esso come fece Adamo con Eva. Quel Giardino è infatti la Tentazione del falso Messia, le cui dimore sono di argento e le porte sono d'oro, decorate con grande sfarzo. Non lasciatevi ingannare! Per Allah, gli angeli del Misericordioso lo cacceranno da lì, disprezzato e respinto.

Infatti, il diavolo non sarà sincero in ciò che vi ha promesso, poiché sarà cacciato da lì, umiliato e respinto, dai soldati di Allah, gli angeli che sono stati ordinati di scacciare il falso Messia dal Giardino che Allah l'ha promesso a un popolo che Lo ama e che è amato da Lui. Allah li farà succedere sulla terra come fece con coloro che li precedettero, e li farà eredi di terre e dimore che non sono mai state calpestate da alcun musulmano, in conformità con le parole di Allah l'Altissimo:
{وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَارَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ وَأَرْضًا لَّمْ تَطَئُوهَا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 33, surah: Al-Ahzab, il versetto: 27].

Per quanto riguarda il significato di quanto detto da Allah l'Altissimo:
{وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيارَهُمْ وَأَمْوالَهُمْ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico,

Quindi, si intende che ciò si riferisce a Muhammad, il Messaggero di Allah, e ai musulmani che erano con lui; Allah ha dato loro in eredità la terra dei demoni umani, i giudei, che violano l'alleanza di Allah dopo il suo patto, rompono ciò che Allah ha ordinato di mantenere e corrompono la terra. Per quanto riguarda le parole di Allah:
{وَأَرْضًا لَّمْ تَطَئُوهَا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico;

Cui si intende quindi che questa promessa riguarda un altro gruppo di musulmani, cioè l'imam Mahdi e coloro che credono nel suo messaggio e lo seguono. Allah ha promesso di farli eredi di terre, dimore e ricchezze dell'era dei demoni, tra umani e jinn, e di ogni genere in una terra che non hanno mai calpestato, chiamata nel Libro il Giardino di Babilonia. Questo luogo è stato conquistato dal diavolo, il re Harut, il suo simile Marut e la loro discendenza, Gog e Magog, nel Giardino di Babilonia, e hanno costruito i loro palazzi di argento, con porte di oro, per darli e destinarli a chi non crede in Allah, seguendo il diavolo (il falso messia), credendo che sia il Signore, e a lui viene dato un palazzo di argento con porte d'oro e decorazioni, con scale nei palazzi che portano alla parte superiore, con grandi ornamenti.

Questa è la Tentazione del falso Messia: il Giardino di Babilonia, nella terra dei due orienti. Non lasciate che il diavolo vi seduca con quel Giardino, come sedusse i vostri antenati, Adamo ed Eva, facendogli credere che se avessero mangiato dall’albero sarebbero rimasti eternamente lì. Per questo motivo mangiarono dall’albero, desiderando ardentemente di restare in quel luogo.

Non lasciate che il diavolo vi seduca promettendovi di ereditarlo, poiché è uno dei bugiardi. In realtà, Satana sarà sconfitto dall’esercito angelico di luce, guidato dal ministro dell’Imam Mahdi atteso, l’arcangelo Gabriele, su di lui la pace e la benedizione. Allah ha infatti ordinato a Gabriele di scendere, insieme a tutto l’esercito di angeli dei sette cieli, per far parte dell’esercito dell’Imam Mahdi.


Anche ha ordinato loro di obbedire al Califfo di Allah e Suo servo, l'Imam Mahdi, il servitore della Beatitudine Suprema (cioè servitore del compiacimento di Allah in Sé stesso). Essi compiranno il loro compito scacciando il falso Messia, il re Harut e il suo simile Marut e la loro discendenza, Gog e Magog, dalla terra di Babilonia, il Giardino di Allah sulla terra, creato come dimora per gli esseri umani e i jinn, in accordo con le parole di Allah:

{وَالْأَرْ‌ضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿١٠﴾ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ﴿١١﴾ وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّ‌يْحَانُ ﴿١٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٣﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 55, surah: Ar-Rahman, i versetti: da 10 a 13].

E poiché Allah l'ha creata per entrambi i pesi, i jinn e gli esseri umani, li interpella al duale:
{وَالْأَرْ‌ضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿١٠﴾ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ﴿١١﴾ وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّ‌يْحَانُ ﴿١٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٣﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico.

Quello è il Giardino della tentazione, e per questo Allah l'Altissimo ha detto:
{يَا بَنِي آدَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَ‌جَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِ‌يَهُمَا سَوْآتِهِمَا إِنَّهُ يَرَ‌اكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَ‌وْنَهُمْ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٧﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 7, surah: Al-A'raf, il versetto: 27].

Sorge una domanda esigente: con cosa li tenterà il diavolo affinché rinneghino il vero Allah e credano che lui sia il dio? La risposta alla tentazione del falso Messia è che si tratta di un regno materiale nel Giardino della Tentazione, non di miracoli concessi da Allah come pensate. Allah vi ha già emesso il verdetto della Tentazione del falso Messia nel Suo Libro inequivocabile , dove dice:
{وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أمّةً واحدةً لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ‌ بِالرَّ‌حْمَـٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فِضَّةٍ وَمَعَارِ‌جَ عَلَيْهَا يَظْهَرُ‌ونَ ﴿٣٣﴾ وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُ‌رً‌ا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ ﴿٣٤﴾ وَزُخْرُ‌فًا وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَ‌ةُ عِندَ رَ‌بِّكَ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٣٥﴾ وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ‌ الرَّ‌حْمَـٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِ‌ينٌ ﴿٣٦﴾ وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٣٧﴾ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِ‌قَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِ‌ينُ ﴿٣٨﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 43, surah: Az-Zukhruf , i versetti: da 33 a 38].

Ô tu che chiedi della moglie di Satana, essa fu creata da Allah dicendo ‘Sii, ed essa è’, e la loro discendenza e tutti i ribelli sono progenie di Iblis [Satana], nemici di Allah e di voi. E per questo Allah l'Altissimo ha detto:
{وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الجنّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ‌ رَ‌بِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّ‌يَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا ﴿٥٠﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 18, surah: Al-Kahf , il versetto: 50].

Ed Allah li rese due angeli. Così il diavolo fece credere ad Adamo e sua moglie che, se avessero voluto diventare angeli come loro e rimanere eterni per tutta la vita terrena, avrebbero dovuto mangiare da quell’albero per diventare angeli eterni in quel regno che Allah aveva concesso loro. Perciò disse loro:
{مَا نَهَاكُمَا رَ‌بُّكُمَا عَنْ هَـٰذِهِ الشَّجَرَ‌ةِ إِلَّا أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ ﴿٢٠﴾ وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ ﴿٢١﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 7, surah: Al-A'raf , i versetti: 20 è 21].

Allora Adamo e sua moglie pensarono che quelli tra i jinn con caratteristiche angeliche avessero ottenuto tali qualità mangiando da quell'albero. Perciò, il diavolo lo chiamò ‘l'albero dell'eternità’, nel senso che chi ne avesse mangiato sarebbe divenuto un angelo nobile ed eterno. Invece, è l'albero maledetto nel Corano, sradicato e piantato nelle profondità dell'inferno, destinato ad essere il cibo del peccatore.

Abbiamo ancora molta conoscenza assoluta e sappiamo da Allah ciò che voi non conoscete. Tuttavia, questo sembrerà strano a coloro che non hanno certezza. Pertanto, continuiamo a essere gentili con loro e a spiegare il Libro poco a poco, per rafforzare i cuori di un popolo che Allah ama e che ama Lui, aumentando la loro fede attraverso la vera interpretazione del Libro e come monito per coloro che riflettono, affinché temano.

E per concludere la mia dichiarazione, perché il falso Messia non potrà offrirvi palazzi d'argento con porte d'oro? Questo perché Allah lo espellerà da lì, disprezzato e respinto, sapendo che, se lo lasciasse rimanere, ingannerà le persone e le unirà in un'unica nazione di miscredenti. Pertanto, Allah l'Altissimo ha detto:
{وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أمّةً واحدةً لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ‌ بِالرَّ‌حْمَـٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فِضَّةٍ وَمَعَارِ‌جَ عَلَيْهَا يَظْهَرُ‌ونَ ﴿٣٣﴾ وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُ‌رً‌ا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ ﴿٣٤﴾ وَزُخْرُ‌فًا وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَ‌ةُ عِندَ رَ‌بِّكَ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٣٥﴾ وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ‌ الرَّ‌حْمَـٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِ‌ينٌ ﴿٣٦﴾ وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٣٧﴾ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِ‌قَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِ‌ينُ ﴿٣٨﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 43, surah: Az-Zukhruf, i versetti: da 33 a 38].

Ma Allah la darà in eredità all'Imam Mahdi atteso, che desidera unire le persone in una sola nazione di credenti che adorano Allah senza associarLo nulla. Quando si avvicinerà il momento del viaggio verso di essa e dell'arrivo alle sue porte, troveremo degli esseri umani tra gli angeli che aspettano per obbedire al califfo di Allah e al Suo servitore, l'imam Mahdi, come Allah ha ordinato loro di obbedire, sotto la guida dell'angelo Gabriele, su di lui e su di loro sia la pace. Inoltre, ci saranno i giusti tra i jinn e i giusti tra gli esseri umani. A Allah ritorna ogni questione; Egli conosce il tradimento degli occhi e ciò che le anime nascondono.

Ô amati di Allah, forse ci asteniamo dall'illustrare alcuni versetti poiché la loro spiegazione rivela segreti ai nemici, tra i diavoli dei jinn e degli esseri umani. Tuttavia, mi costringete a farlo a causa della vostra insistenza sul vostro imam. Ciò di cui ci asterremo dall'illustrare nel Corano, quando ci verrà chiesto, sappiate che non è per mia incapacità di spiegarlo, ma vedo in un ritardo nella sua spiegazione una saggezza; quindi non vi arrabbiate. Se voi e i richiedenti mi costringete, lo spiegheremo con verità, se Allah vuole. Chi vuole credere, creda; chi vuole discredere, discreda. Ma temo che la sua spiegazione possa arrecare danno a voi, amplificando e ingigantendo la questione nei vostri occhi e nelle vostre menti, e diranno coloro che non sanno: "Come può Gabriele e tutti i soldati di Allah nei cieli superiori essere tra le truppe dell'Imam Mahdi, Nasser Muhammad al-Yemeni, e obbedire ai suoi ordini?!"

E quindi risponderemo loro con verità dicendo: Allahnon ha ordinato loro di prostrarsi in obbedienza al suo califfo Adamo, pace e benedizioni su di lui? Perché vedete questo come qualcosa di grave nei confronti dell'Imam Mahdi, Nasser Muhammad al-Yemeni, che desidera unire le persone in un'unica comunità di guida e fede? Il mio avversario, il falso messia, ha un obiettivo opposto a quello dell'Imam Mahdi, poiché il falso messia vuole unire le persone in un'unica comunità di miscredenza nei confronti di Allah. Questo è l'obiettivo del diavolo, e perciò Allah l'Altissimo ha detto:
{وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أمّةً واحدةً لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ‌ بِالرَّ‌حْمَـٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فِضَّةٍ وَمَعَارِ‌جَ عَلَيْهَا يَظْهَرُ‌ونَ ﴿٣٣﴾ وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُ‌رً‌ا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ ﴿٣٤﴾ وَزُخْرُ‌فًا وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَ‌ةُ عِندَ رَ‌بِّكَ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٣٥﴾ وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ‌ الرَّ‌حْمَـٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِ‌ينٌ ﴿٣٦﴾ وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٣٧﴾ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِ‌قَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِ‌ينُ ﴿٣٨﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 43, surah: Az-Zukhruf , i versetti: da 33 a 38].

Dato che vuole far arrabbiare Allah, poiché Allah non è soddisfatto con l'incredulità dei Suoi servitori. Ed Allah, l'Altissimo, ha detto:
{إِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمْ وَلَا يَرْضَى لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 39, surah: Az-Zumar , il versetto: 7].

Pertanto, il diavolo desidera impedire il compiacimento di Allah in sé stesso, realizzando il suo obiettivo di rendere i Suoi servitori una sola nazione nell'incredulità verso Allah. Tuttavia, l'imam Mahdi ha uno sforzo opposto a quello del diavolo infatti lui desidera realizzare la guida di tutta la nazione, facendola diventare un'unica comunità sul retto cammino, adorando Allah solo, senza associarGli nulla, affinché Egli sia compiaciuto. E il compiacimento di Allah in sé stesso non si realizzerà finché i Suoi servitori non Lo ringrazieranno, credendo in Lui e adorando solo Lui, senza associarGli nulla, come confermato dalla parola di Allah, l'Altissimo:
{إِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمْ وَلَا يَرْضَى لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ وَإِن تَشْكُرُوا يَرْضَهُ لَكُمْ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 39, surah: Az-Zumar , il versetto: 7].

Quante cose ignorate riguardo al valore del Mahdi atteso, del quale non conoscete il segreto e vi allontanate dal Suo messaggio! Forse vi ha invitato a non credere in Allah? No, egli vi chiama, notte e giorno, a ringraziare Allah, affinché possiate adorare solo Lui, senza associarGli nulla, finché non sia compiaciuto. Questo è il motivo per cui vi ha creati: per seguire il Suo compiacimento, se veramente Lo adorate. Questo è ciò per cui siete stati creati, come confermato dalla parola di Allah, l'Altissimo:
{وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ﴿٥٦﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 51, surah: Adh-Dhariat , il versetto: 56].

E vi guidiamo con l'illuminante spiegazione del glorioso Corano a seguire il compiacimento di Allah, se davvero Lo adorate. Seguitemi, vi guiderò con il glorioso Corano verso il compiacimento del Maestoso, il Lodato, come afferma la parola di Allah, l'Altissimo:
{قَدْ جَاءَكُمْ رَ‌سُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرً‌ا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ‌ قَدْ جَاءَكُم مِّنَ اللَّـهِ نُورٌ‌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ ﴿١٥﴾ يَهْدِي بِهِ اللَّـهُ مَنِ اتَّبَعَ رِ‌ضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ وَيُخْرِ‌جُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ‌ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَ‌اطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿١٦﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 5, surah: Al-Ma'ida , i versetti: 25 e 16].

E pace sui messaggeri, e lode ad Allah, Signore dei mondi..
Fratello dei credenti, umile verso di loro, ma potente contro i miscredenti che vogliono estinguere la luce di Allah; l'imam Mahdi Nasser Mohammed al-Yemeni.
_____________




======== اقتباس =========
اقتباس: اضغط للقراءة

Ultimo aggiornamento: 08-12-2024 09:27 AM
13

Per quanto riguarda il falso Messia [ il falso Cristo ], chi ti ha detto che è imprigionato? È piuttosto libero e in circolazione..

- 14 -

L'Imam Nasser Muhammad Al-Yemeni (il Mahdi atteso)
23 -Safar- 1446 - (Anno dell'Egira)
07 - 02 - 2010 - d.C.
03:16 a.m.
(secondo il calendario ufficiale e l'ora della Madre delle città (La Mecca)
ــــــــــــــــــــــ



Per quanto riguarda il falso Messia [ il falso Cristo ], chi ti ha detto che è imprigionato? È piuttosto libero e in circolazione...


In nome di Allah, il Misericordioso, il Compassionevole. Che la pace e le benedizioni siano su mio antenato Muhammad, il Messaggero di Allah, che Allah lo benedica e lo saluti, e sui suoi seguaci nella verità fino al Giorno del Giudizio...
Pace e misericordia di Allah siano sull'Uomo dell’Inizio Nuovo, pace su di noi e sui servi devoti di Allah, pace sui messaggeri, e lode ad Allah, Signore dei mondi. Benvenuto, caro fratello, nel sito del Mahdi atteso, l'indipendente e sulla piattaforma di dialogo globale (sito dell'Imam Nasser Muhammad Al-Yemeni).

E io vedo che hai riconosciuto che Nasser Muhammad Al-Yemeni è un sapiente, perciò hai intitolato la dichiarazione “il sapiente Nasser Muhammad Al-Yemeni”. Poi l'imam Nasser Muhammad Al-Yemeni ti ringrazia per averlo descritto come sapiente e ti pone questa domanda: "La scienza è luce?" E se conosci la verità, dirai: “Per Allah, sì, la scienza è luce, non c'è dubbio”. Poi l'imam sapiente Nasser Muhammad Al-Yemeni ti chiede: “È possibile che le tenebre e la luce si trovino nello stesso luogo?”
E io so che risponderai con la verità dicendo: “E come possono coesistere le tenebre e la luce in una stessa stanza? Quando arriva la luce, scaccia le tenebre, e quando se ne va la luce, le tenebre ritornano. Non può esserci unione tra notte e giorno; quando arriva il giorno, scaccia le tenebre, e quando se ne va il giorno, le tenebre tornano.” Poi l'imam sapiente Nasser Muhammad Al-Yemeni ti chiede: “Allora come hai unito la luce e le tenebre nel cuore dell'imam Nasser Muhammad Al-Yemeni? O desideri che Nasser Muhammad Al-Yemeni affermi di essere il yemenita che appare prima del Mahdi atteso secondo la credenza degli sciiti dei dodici?”
E, caro fratello, per Allah, Colui che non ha dio all'infuori di Lui, non vi ho mai detto che io sia il Mahdi atteso basandomi su supposizioni che non portano a nulla di vero da parte mia. E cerco rifugio in Allah per non essere tra i ignoranti che dicono su Allah ciò che non sanno, e non dovrei contraddirvi in ciò da cui vi avverto. Come posso avvertirvi severamente di non dire su Allah ciò che non sapete, e che questo è un ordine del diavolo, poi vi dico, sulla base del chiaro Corano, che Allah ha vietato a voi di dire su di Lui ciò che non sapete. E quindi, caro fratello, pensi davvero che io affermi di essere il Mahdi atteso senza conoscenza da parte di Allah?
Cerco rifugio in Allah dall'ira di Allah. Pensi davvero che io ignori l'importanza del Mahdi atteso? Allah non lo ha forse designato come imam per il messaggero di Allah, il Cristo Gesù figlio di Maria, che sia la pace su di lui?

E, ô uomo dell'Inizio Nuovo, il problema non è se credete all'imam sapiente Nasser Muhammad Al-Yemeni, che non è il Mahdi atteso. Se Nasser Muhammad Al-Yemeni non fosse il Mahdi atteso, sarebbe un bugiardo e ne subirebbe le conseguenze. E se voi rispondete alla chiamata della verità dal vostro Signore, non direste come disse il saggio credente della famiglia del Faraone:
{وَقَالَ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَنْ يَقُولَ ربّي اللَّهُ وَقَدْ جَاءَكُمْ بِالْبَيِّنَاتِ مِنْ ربّكم وَإِنْ يَكُ كَاذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ وَإِنْ يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُمْ بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مسرف كَذَّابٌ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 40, surah: Ghafir, il versetto: 28].

E così l'imam sapiente Nasser Muhammad Al-Yemeni, che vi argomenta con le prove evidenti dal vostro Signore, se fosse un bugiardo e non fosse il Mahdi atteso, ne subirebbe le conseguenze. Ma la vera catastrofe sarebbe se vi rifiutaste l'imam sapiente Nasser Muhammad Al-Yemeni, che è il vero Mahdi atteso dal vostro Signore. In tal caso, sicuramente vi colpirà ciò che vi ha promesso il vostro Signore se vi allontanate dalla chiamata della verità. Non essere tra gli ignoranti, caro fratello, poiché io ti sono un consigliere sincero.

E per quanto riguarda il falso Messia [ il falso Cristo], chi ti ha detto che sia imprigionato? È piuttosto libero e in circolazione sulla Terra Destesa. Esce e ritorna da essa. Non sai che era presente nella battaglia di Badr e che stava con i pagani come un uomo estraneo esperto di guerra? Quando le due schiere si incontrarono, vide tremila angeli schierati a fianco dei musulmani voltò le spalle.
Ed Allah l'Altissimo ha detto:

{وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النّاس وَإِنِّي جَارٌ لَكُمْ فَلَمَّا تَرَاءَتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِنْكُمْ إِنِّي أَرَىٰ مَا لَا تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 8, surah: Al-Anfal, il versetto: 48].

Sai cosa vide? Vide gli angeli discendere dal cielo a favore dei musulmani, ma i miscredenti non poterono vederli.

{فَلَمَّا تَرَاءَتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَى عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِنْكُمْ إِنِّي أَرَى مَا لَا تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافَ اللَّهَ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ}


صدق الله العظيم.
Ha detto il vero Allah il Magnifico.


E uomo dell’Inizio Nuovo, sei ancora all’inizio della comprensione della spiegazione del Corano fornita dall’imam sapiente Nasser Muhammad Al-Yemeni e hai riflettuto solo un po’. Perciò hai pensato che avessi detto che Satana fosse imprigionato, ma non l’ho mai affermato; anzi, ha la sua portale aperta, con un’uscita situata nella direzione del polo nord terrestre. Tuttavia, la barriera di Dhul-Qarnayn si trova al centro della Terra Distesa, e divide la terra in due parti: da una parte confina con Gog e Magog a nord, mentre dall’altra confina con un altro popolo verso sud.


E ô caro fratello, un consiglio per la causa di Allah: non giudicare nessuno prima di aver ascoltato ciò che ha da dire in merito alle sue argomentazioni e al suo sapere. Solo dopo aver riflettuto e meditato sulle prove del predicatore e sul suo sapere, allora puoi emettere un giudizio, affinché tu non sia tra iingiusti, come hai fatto con l’imam Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemeni. Io ti avverto sinceramente. Non hai fatto torto a me, ma hai fatto torto a te stesso con il tuo giudizio su Nasser Muhammad Al-Yemeni, considerandolo non l’atteso Mahdi, nonostante egli sia un sapiente ma questo non significa che lui sia l’imam Mahdi solo perché è un sapiente! E ora ti risponde l’imam Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemeni e dico:

Per Allah, state davvero aspettando che l'imam Mahdi venga da voi con un nuovo libro o vi dica che è un messaggero dal Signore dei mondi?! No, piuttosto Allah lo rende un sapiente e lo accresce in conoscenza rispetto a tutti i vostri sapienti, così che nessuno potrà contestarlo con il Corano senza essere sconfitto dalla sua autorità scientifica. E poiché il sogno riguarda il suo possessore e non può essere utilizzato come un giudizio giuridico per la Ummah [la nazione] fino a quando Allah non confermi il sogno con la verità nella realtà, troverete che nessuno potrà contestare Nasser Muhammad Al-Yemeni, un sapiente del Corano, senza essere sopraffatto dall'autorità della verità del grande Corano. Se ciò accade, allora Allah mi avrà confermato il mio sogno con la verità e il sogno diventerà una prova per voi, se Allah lo convalidasse nella realtà. E oltre alla verità non c'è altro che l'errore.

Che Allah ti benedica, caro fratello dell'Inizio Nuovo. Accogliete il vostro fratello, ô Sostenitori, poiché sta per vedere la verità, se non fosse per le narrazioni fabbricate che continuano a ostacolare la sua certezza nella verità. Allah non ha posto la prova su di voi nelle narrazioni, la maggior parte delle quali sono fandonie che Allah non ha mai rivelato, se non una piccola parte di verità pronunciata dalla bocca di Muhammad, il Messaggero di Allah, che la pace e le benedizioni siano su di lui e sulla sua famiglia. Tuttavia, su di lui sono state dette molte cose che lui non ha mai affermato, e per questo abbiamo rimandato il bene e il male a un destino già stabilito.

E vi invito a rivolgervi al Libro di Allah, custodito dalla falsificazione. Se avessi dovuto confrontarmi con voi attraverso gli Hadhith e le narrazioni, non sarei mai riuscito a prevalere su di voi, né sui cristiani né sugli ebrei, fino a quando non vi avessi sfidato con l’interpretazione del Corano. Allora avrei avuto dominato tutti i sapienti dei musulmani, dei cristiani e degli ebrei, costringendoli ad accettare la verità, oppure avrebbero rifiutato e quindi Allah mi mostrerebbe a tutti loro in una notte, mentre sono sottomessi. Tuttavia, la maggior parte di voi ignora come avverrà l’apparizione del Mahdi atteso, la notte in cui passerà il pianeta Saqar, conosciuto come il decimo pianeta, Nibiru, in una notte che precede il giorno, ma la maggior parte di voi non lo sa.

Non c'è dubbio che il pianeta del tormento sta arrivando, così come non ho alcun dubbio in Allah, il Signore dei mondi. Stiamo cercando di salvarvi dal castugo e continuiamo a fare questo, poiché l'Imam atteso e il pianeta Sakar sono in gara verso di voi. Si avvicina il giorno dell'incontro e la maggior parte delle persone rifiutano la verità. Desiderano un Mahdi atteso che segua i loro desideri e sostenga la loro dottrina. Se la verità seguisse i vostri desideri, non farebbe altro che aumentare la divisione e il sparpagliamento tra i musulmani. Non temete?

Pace sia sui messaggeri e lode ad Allah, il Signore dei mondi.

Vostro fratello, l'Imam Mahdi, Nasser Muhammad Al-Yemeni.
______________




======== اقتباس =========
اقتباس: اضغط للقراءة
14

- 15 -

L'Imam Al-Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemeni (il Mahdi atteso)
27 - Jumada al-Thani - 1433 - (Anno dell'Egira)
19 - 05 - 2012 - d.C.
05:32 a.m.
(secondo il calendario ufficiale e l'ora della Madre delle città (La Mecca)
ـــــــــــــــــــ



Il breve discorso sul falso Messia malvagio, ulteriori dettagli su chi sia il falso Messia (il falso Cristo)..




Nel nome di Allah, il Misericordioso, il Compassionevole. La pace e la benedizione siano sul mio antenato Muhammad, il Messaggero di Allah, sulla sua pura famiglia e su tutti i cari sostenitori del mio Signore, tra i primi e gli ultimi, e nell'assemblea suprema fino al Giorno del Giudizio..

La pace di Allah sia su di voi, amati dei primi e virtuosi sostenitori. La pace su di noi, sui servitori giusti di Allah, sui messaggeri, e lode ad Allah, Signore dei mondi. Vi metto in guardia, dunque, dalla tentazione declamata del falso Messia, perché costui, il diavolo stesso, apparirà in sembianze umane e vi parlerà a voce alta, chiaramente udibile. Vi porterà i suoi cavalli come fossero cavalli alati, insieme ai suoi uomini, e vi porterà le sue ricchezze e le sue figlie per prendersi parte dei vostri figli, promettendovi un paradiso nascosto nel sottosuolo.

Forse vorresti, amata in Allah, madre di Khaled, dire: "Ô mio Imam, chi è quell'uomo che prenderà forma umana per poterci parlare apertamente con la sua voce e portarci i suoi cavalli e i suoi uomini e le sue figlie, associando gli uomini nelle ricchezze e nei figli? Non ci puoi dare una risposta dal Libro chiaro stesso, e non degli narrazioni o dagli Hadith che possono essere veri o falsi, o addirittura inventati contro Allah e il Suo Messaggero? Vogliamo una risposta chiara ed inequivocabile che identifichi esattamente colui che causerà la tentazione [fitna] declamata, affinché, quando apparirà, coloro che seguono la vera spiegazione del Ricordo [il Sacro Corano] possano evitare la sua tentazione.
E poi l’Imam Mahdi atteso risponde alla domanda della rispettabile madre di Khalid e dice: vi lasceremo il verdetto direttamente da Allah nel Suo Libro inequivocabile, dove vi informa che esiste una tentazione [fitna] declamata da Satana per tutta l’umanità, e lo vedranno con voce e immagine nella realtà mentre li porterà i suoi cavalli, uomini e figlie. Troverete il verdetto nella Parola di Allah, l’Altissimo:
{وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُمْ بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الأَمْوَالِ وَالأَوْلادِ وَعِدْهُمْ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلاَّ غُرُورًا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 17, surah: Al-Isra , il versetto: 64].

E non c'è profeta che non abbia avvertito il suo popolo e i suoi seguaci riguardo alla tentazione [fitna] del falso Messia, poiché il falso Messia è in realtà lo stesso lapidico Satana.


E forse la madre di Khalid vorrebbe dire: "Ô mio Imam, perché gli hanno dato il nome di falso Messia?". E poi l'Imam Mahdi atteso Nasser Muhammad al-Yemeni le risponde: "Ô serva di Allah, pensi davvero che il falso Messia si presenterà alla gente dicendo: 'Io sono il falso Messia'?! Piuttosto dirà alla gente: 'Io sono il Messia Gesù, figlio di Maria, e io sono Allah, il Signore dei mondi'.

Ecco perché i profeti lo chiamano il falso Messia, poiché non è il vero Messia Gesù, figlio di Maria - pace e benedizioni su di lui e su sua madre - ma è un menzognero. Inoltre, non sarebbe stato giusto per il figlio di Maria dire qualcosa che veramente non gli spettava. Piuttosto, Lui parlerà agli uomini come un adulto e dirà loro ciò che pronunciò come verità quando era nel suo lettino da bambino, dicendo:
{قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّـهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا ﴿٣٠﴾ وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا ﴿٣١﴾وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا ﴿٣٢﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 19, surah: Maryam , i versetti: 30, 31 e 32].

Poiché il Conoscitore dell'Occulto [Allah] sa che Satana intende impersonare la figura del Cristo Gesù, figlio di Maria, e rivendicare falsamente la divinità, ecco che si rivela a voi la verità della saggezza riguardo al ritorno del Messia Gesù, figlio di Maria. Allah ha decretato il ritorno di Gesù Figlio di Maria per combattere insieme al Mahdi Atteso contro l'Anticristo. Successivamente, sarà tra i giusti seguaci dell'Imam Mahdi. La pace di Allah sia su Gesù Figlio di Maria, su sua madre e lo saluto con un saluto di pace completo.

E i demoni tra i jinn e gli esseri umani hanno preparato la via per l'uscita del falso Messia facendo esagerare i cristiani riguardo al Messia Gesù, figlio di Maria, fino a dire che Allah è il Messia Gesù, figlio di Maria. Ed Allah l'Altissimo ha detto:
{لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 5, surah: Al-Ma'ida , il versetto: 72].

E quando apparirà il falso Messia, dirà di essere il Messia Gesù, figlio di Maria, e dirà di essere Allah. E poi la gente e i cristiani diranno: "Non vedete che la dottrina dei musulmani riguardo al Messia Gesù, figlio di Maria, è falsa, poiché i musulmani credono che il Messia Gesù, figlio di Maria, sia un servo tra i servi di Allah, mentre i cristiani credono che Allah sia il Messia Gesù, figlio di Maria? Ecco che il Messia Gesù, figlio di Maria, è tornato per giudicare tra musulmani e cristiani con la verità, e ha detto di essere Allah, come i cristiani credevano prima, e non ha detto di essere un servo tra i servi di Allah, come credevano i musulmani. Così la dottrina dei musulmani è falsa, e i cristiani che credevano nella divinità del figlio di Maria hanno ragione."
E così la verità diventerà falsità e la falsità diventerà verità, e la gente è molti musulmani, tranne pochi, seguiranno la dottrina falsa. Ô comunità dei musulmani, se non fosse per il favore di Allah su di voi e la Sua misericordia, inviando il Mahdi atteso, avreste seguito il diavolo, tranne pochi. Ed Allah l'Altissimo ha detto:
{وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّـهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا﴿٨٣﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 5, surah: An-Nisa , il versetto: 83].

Per quanto riguarda i jinn, hanno capito chi fosse il falso Messia, poiché il diavolo nella terra dei due orienti rivendicava falsamente la divinità e si chiamava il Messia Gesù, dicendo di essere Allah e prendendo una compagna e un figlio. Tuttavia, i jinn lo chiamarono "il nostro sciocco" (سفيهنا), cioè il sciocco dei jinn, e sapevano che egli rivendicava falsamente la divinità e prendeva una compagna e un figlio.

Ma Allah li ha salvati facendoli ascoltare il magnifico Corano che nega la rivendicazione della divinità del regno a chiunque tranne ad Allah, l'Altissimo. I jinn sanno che il loro sciocco, il lapidico diavolo, rivendica falsamente la divinità e prende una compagna e un figlio, ma Allah non prende né compagna né figlio. Ed Allah, l'Altissimo, ha detto:
{قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا ﴿١﴾ يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا﴿٢﴾ وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا ﴿٣﴾ وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّـهِ شَطَطًا ﴿٤﴾ وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّـهِ كَذِبًا ﴿٥﴾ وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا ﴿٦﴾ وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّـهُ أَحَدًا ﴿٧﴾ وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا﴿٨﴾ وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا ﴿٩﴾ وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا ﴿١٠﴾ وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا ﴿١١﴾ وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعْجِزَ اللَّـهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا ﴿١٢﴾ وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَىٰ آمَنَّا بِهِ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا ﴿١٣﴾ وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَـٰئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا ﴿١٤﴾ وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا ﴿١٥﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 33, surah: Al-Jinn , i versetti: da 1 a 15].

E da ciò deduciamo che il diavolo rivendica falsamente la divinità del regno e prende una compagna e un figlio, invece Allah, in verità, non ha preso né compagna né figlio. Temete Allah, ô voi dotati dell'intelletto, e seguite la spiegazione veritiera del Libro. E non vengono ammoniti se non i dotati dell'intelletto.

Forse uno dei miei amati sostenitori primi e virtuosi potrebbe dire: "Come possiamo noi, i sostenitori, distinguere tra i dotati dell'intelletto e le peggiori delle bestie, sordi e muti che non ragionano?" Rispondiamo a coloro che chiedono: per quanto riguarda coloro che non ragionano, appena li informerete di una persona che si fa chiamare Imam Nasser Muhammad Al-Yemeni sull'internazionale Internet, dicendo che è il Mahdi atteso e che discute con la gente usando il Magnifico Corano, troverete che coloro che non ragionano giudicano immediatamente la sua chiamata senza ascoltare le sue parole e il suo ragionamento. E costoro hanno deviato se stessi e hanno deviato la loro comunità.

Quanto agli uomini dotati dell'intelletto tra loro, non li troverete a giudicare Nasser Muhammad Al-Yemeni senza prima riflettere sulla sua chiamata,infatti risponderanno a chi chiede loro: “Aspettate, così possiamo esaminare l’invito dell’Imam Nasser Muhammad Al-Yemeni per scoprire se porta la verità o se è uno dei burloni. Dopo averlo fatto, vi diremo il nostro giudizio su di lui.” A costoro, Allah annuncia la guida, poiché sono di quelli che non emettono giudizi senza prima ascoltare l’argomentazione e le prove di conoscenza fornite dall’invito. Ascoltano attentamente e poi seguono il meglio di ciò che hanno sentito, se riconoscono in esso la verità dal loro Signore, e non giudicano senza prima aver ascoltato l'autorità della conoscenza del Libro con la prova chiara..

Pace sui messaggeri, e lode ad Allah, Signore dei mondi.
Vostro fratello, l’Imam Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemeni.
ـــــــــــــــــــــ



======== اقتباس =========
اقتباس: اضغط للقراءة

15

- 16 -

L'Imam Al-Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemeni (il Mahdi atteso)
06 - Jumada al - Thani - 1430 - (Anno dell'Egira)
31 - 05 - 2009 - d.C.
02:07 a.m.
(secondo il calendario ufficiale e l'ora della Madre delle città (La Mecca)
ـــــــــــــــــــ



Il breve discorso sul falso Messia malvagio
Non trovo nel Libro che l’apparizione del falso Messia avvenga dopo la conquista di Costantinopoli...




Nel nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso, e pace su tutti i messaggeri, lode ad Allah, Signore dei mondi.

Fratello Riyad, pace e benedizioni su di te, pace su di voi e la misericordia di Allah e le sue benedizioni, non trovo nel Libro che l'apparizione del falso Messia avvenga dopo la conquista di Costantinopoli. Ti do un verdetto veritiero, e non dico nulla su Allah se non la verità. Trovo nel Libro che l'apparizione del falso Messia avverrà dopo il passaggio del pianeta del castigo, il Fuoco di Allah Saqar, che brucia l'umanità da un'epoca all'altra, dopo un lungo periodo di tempo.

In fatti, il passaggio del pianeta Saqar sulla vostra Terra è ormai vicino. Se non crederanno nel messaggio del Mahdi atteso, che porta la vera spiegazioe del Ricordo [il Sacro Corano], Allah lo manifesterà a tutta l'umanità attraverso il pianeta Saqar, che verrà da tutte le direzioni, cioè dal polo. Durante il suo passaggio, si realizzerà uno dei segni maggiori dell'ora: la notte precederà il giorno a causa dell'uscita del sole da ovest, in seguito al passaggio del pianeta del tormento, un promesso veritiero da Allah.

Quando arriverà Saqar, crollerà la Barriera di Dhul-Qarnayn e il falso Messia (al-Dajjal) uscirà dai mondi della terra dei due orienti [sottosuolo] verso di voi, poiché non verrà per tentarvi dalla verità da solo, ma arriverà con i suoi eserciti che preparò da molto tempo, tra cui Gog e Magog, e verrà per la Tentazione [la fitna] dopo che tutta l'umanità avrà creduto.
Confermando la parola di Allah l'Altissimo:
{الم ﴿١﴾ أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ ﴿٢﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 29, surah: Al-Ankabut, i versetti: 1 e 2].

Questo perché la Tentazione non arriva se non dopo che tutta l'umanità ha creduto nella verità, poiché Allah invierà un segno dal cielo affinché credano il Mahdi atteso il Califfo di Allah sulla Terra, che discute con la gente attraverso l’interpretazione autentica del Ricordo. Così, se le persone si rifiutano di sottomettersi al Califfo del loro Signore, con un’umile obbedienza (non come prostrarsi con la fronte a terra, come avviene nella preghiera, poiché ciò è riservato solo ad Allah), ma piuttosto un’inchino di obbedienza senza superbia; quando non si sottometteranno in obbedienza al Califfo del loro Signore, allora ecco la conferma di quanto detto da Allah l'Altissimo:

{إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 42, surah: Ash-Shuara', il versetto: 4].

E quel segno rende le loro colli sottomesse al vero Vicario del loro Signore, così che tutta l'umanità creda nell'Imam Mahdi, Vicario di Allah su di loro, a causa di un segno di castigo doloroso, che attendo nel caso in cui le persone rifiutino il mio invito al Libro di Allah e alla vera Sunnah del Suo Messaggero. Qual è questo segno che verrà dal cielo e sottometterà i loro colli al Vicario di Allah, l'Imam Mahdi, così che tutti credano nella verità? La risposta dal Libro la trovate nella parola di Allah l'Altissimo:
{فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ ﴿١٠﴾ يَغْشَى النَّاسَ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١١﴾ رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ﴿١٢﴾ أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ ﴿١٣﴾ ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ ﴿١٤﴾ إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ ﴿١٥﴾ يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ﴿١٦﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 44, surah: Ad-Dukhan, i versetti: da 10 a 16].

E dopo che le persone crederanno nel Vicario di Allah, l'Imam Mahdi, e accetteranno il suo invito a ciò che è stato portato loro dal sigillo dei profeti e messaggeri, Muhammad, il messaggero di Allah, allora verrà la tentazione con il falso Messia (Al-Dajjal), che vorrà sedurli dall'inseguire il (الم ), il Mahdi atteso. Come confermato dalla parola di Allah l'Altissimo:


{الم ﴿١﴾ أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ ﴿٢﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 29, surah: Al-Ankabut, i versetti: 1 e 2].

Cioè, l'apparizione dell'Imam Mahdi a tutta l'umanità in una sola notte, con il segno del doloroso castigo, se dovessero voltare le spalle al suo invito ad arbitrare secondo il Libro di Allah e la Sunnah del Suo Messaggero, che non contraddicono mai il magnifico Corano.

I giorni in cui uscirà il Dajjal [L'anticristo] non saranno come questi giorni, ma saranno molto più lunghi; cioè, il giorno sarà lungo, poi sempre più corto, fino a che il pianeta Saqar si allontanerà dalla vostra terra e il suo effetto finirà. Durante quei giorni lunghi, il falso Messia uscirà con i suoi eserciti, tra cui Gog e Magog, dalla terra dei due orienti, e l'uscita di Gog e Magog sarà legata dal passaggio del pianeta di fuoco, la promessa veritiera di Allah.
Questo a conferma delle parole di Allah, l'Altissimo:
{فَمَا اسْطَاعُوا أَن يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا ﴿٩٧﴾ قَالَ هَٰذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّي فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاءَ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا ﴿٩٨﴾ وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا ﴿٩٩﴾ وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِّلْكَافِرِينَ عَرْضًا ﴿١٠٠﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 18, surah: Al-Kahf, i versetti: da 97 a 100].

E poi verrà la Prima Risurrezione dopo l'uscita di Gog e Magog, quindi Allah risusciterà tutti i miscredenti delle città che avevano smentito i messaggeri del loro Signore, e li distrusse. In conferma della parola di Allah l'Altissimo:
{وَحَرَامٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ ﴿٩٥﴾ حَتَّىٰ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ ﴿٩٦﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 21, surah: Al-Anbiy, i versetti: 95 e 96].

E la risurrezione dei miscredenti tra coloro che Allah ha distrutto avverrà affinché Allah faccia dell’umanità una sola comunità. In conferma della parola di Allah l'Altissimo:
{وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَآمَنَ مَن فِي الْأَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 10, surah: Yunus, il versetto: 99].

Anche in conferma della parola di Allah l'Altissimo:
{وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أمّة واحدة}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 11, surah: Hud, il versetto: 118].

E il falso Messia vuole sfruttare questa risurrezione per sviare i vivi e i morti, pretendendo falsamente di essere divino e affermando falsamente di essere il Messia, Gesù figlio di Maria, colui che risuscita i morti! E dichiara falsamente di essere Allah! Gloria e immensa elevazione ad Allah rispetto all'aberrazione pronunciata contro di Lui da Iblis, il lapidico Satana, il bugiardo Messia.

Egli non vi dirà che è il falso Messia, ma affermerà di essere il Messia, Gesù figlio di Maria, colui che risuscita i morti. Sfrutterà la Prima Risurrezione per affermare di essere colui che ha risuscitato i morti e di essere Allah! Ma non è possibile che il Messia, Gesù figlio di Maria, colui che risuscita i morti con il permesso di Allah, dica di essere Allah. Mente il nemico di Allah, poiché non è il Messia, Gesù figlio di Maria, ma è il falso Messia, il re Harut, Iblis, il lapidico Satana. Era uno dei jinn e si ribellò all’ordine del suo Signore. Vuole prendersi una parte stabilita dei servi di Allah, impersonando il Messia, Gesù figlio di Maria, sfruttando la credenza errata dei cristiani.

Per questo motivo Allah ha ritardato il ritorno del vero Messia, Gesù figlio di Maria - pace su di lui e sulla sua famiglia - affinché sia testimone della verità. Egli non disdegnerà di essere un servo di Allah e sarà tra i giusti che seguiranno l’Imam Mahdi atteso, a cui Allah ha concesso la conoscenza del Libro, per chiarirvi ciò che non sapevate.

E voi, cercatori della verità, non vi siete forse chiesti perché il falso Messia verrà a dichiarare la propria divinità, pretendendo falsamente di essere il padrone del Paradiso e dell’Inferno? Egli vi dirà: "L’Inferno lo avete già visto [intenderà il pianeta Saqar] , mentre il Paradiso è nelle profondità della vostra terra [cioè la Terra Destesa sottosuolo]." Questo perché lui è al corrente della Prima Risurrezione e la attende, come Allah gli ha promesso di essere tra coloro a cui è stata concessa la dilazione fino al giorno in cui saranno risuscitati. Egli dirà di essere Allah, il vostro Signore l'Altissimo.

Temete dunque Allah, ô umani. Allah ha inviato l’Imam Mahdi atteso come favore e misericordia per i musulmani, affinché vi salvi dalla tentazione [fitna] del falso Messia, attraverso la vera interpretazione del Corano affinché non lo seguiate. In verità, il falso Messia è il lapidico Satana stesso. Allah ha menzionato l’Imam Mahdi, la misericordia e il favore che vi concede, colui che trae per voi i giudizi giusti per risolvere le vostre dispute dal Corano Glorioso. E se non fosse stato per il favore e la misericordia di Allah verso di voi inviando l’Imam Mahdi atteso, seguireste Satana, il falso Messia, ô voi musulmani, eccetto pochi tra voi. Ma quanti hanno creduto nel nostro ordine? Ben pochi! Ed Allah l'Altissimo ha detto:

{مَّن يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ﴿٨٠﴾ وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ وَاللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا ﴿٨١﴾ أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا ﴿٨٢﴾ وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿٨٣﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 4, surah: An-Nisa, i versetti: da 80 a 83].

E ciò che è menzionato in questo versetto è una prova autentica del detto del vero Messaggero di Allah, Muhammad:
["In verità, mi è stato dato il Corano e qualcosa di simile insieme ad esso"]. Tuttavia, Allah vi ha insegnato che gli Hadith della Sunnah profetica non sono protetti dalla falsificazione, e vi ha inoltre insegnato come distinguere tra gli hadith introdotti da altri che non sono da Allah e quelli autentici della Sunnah profetica provenienti da Allah. Allah vi ha insegnato a tornare al Corano inequivocabile, e qualunque hadith della Sunnah sia in contrasto con uno dei suoi versetti chiari, sappiate che quel hadith della Sunnah proviene da altri che non sono Allah e che non è stato pronunciato da [Muhammad], che non parla per capriccio, pace e benedizioni su di lui e sulla sua famiglia,in conferma della parola di Allah l'Altissimo:

{وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ وَاللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 4, surah: A-Nisa, il versetto: 81].
{أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا ﴿٨٢﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 4, surah: An-Nisa, il versetto: 82].

Ciò significa che, se un hadith della Sunnah profetica è stato inventato, troverete tra esso e il magnifico Corano inequivocabile un grande contrasto. Colui che possiede la conoscenza del Ricordo, ovvero del magnifico Corano, preservato dalla falsificazione fino al Giorno del Giudizio, può derivare per voi il giudizio corretto. I nemici di Allah, gli ipocriti, hanno inventato molti hadith e racconti nella Sunnah profetica, ma vi abbiamo insegnato il principio per smascherare gli hadith introdotti: essi contraddiranno uno dei versetti chiari del Libro. Quante volte Allah vi ha messo in guardia dagli ipocriti, i quali che hanno preso il loro giuramento come scudo e hanno deviato gli altri dalla via di Allah con hadith che [Muhammad] non ha mai pronunciato, pace su di lui; maledette siano le loro azioni. Allah l'Altissimo ha detto:
{وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ ﴿٨﴾ يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ ﴿٩﴾ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ ﴿١٠﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ ﴿١١﴾ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ ﴿١٢﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُوا أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاءُ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاءُ وَلَٰكِن لَّا يَعْلَمُونَ ﴿١٣﴾ وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَىٰ شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ ﴿١٤﴾ اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ ﴿١٥﴾ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ ﴿١٦﴾ مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَّا يُبْصِرُونَ ﴿١٧﴾ صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ ﴿١٨﴾ أَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِم مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ وَاللَّهُ مُحِيطٌ بِالْكَافِرِينَ ﴿١٩﴾ يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُم مَّشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٢٠﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 2, surah: Al-Baqara, i versetti: da 8 a 20].

{وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ قَالُوا أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَاجُّوكُم بِهِ عِندَ رَبِّكُمْ أَفَلَا تَعْقِلُونَ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 2, surah: Al-Baqara, il versetto: 86].

{وَمِنَ النَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللَّهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ ﴿٢٠٤﴾ وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْفَسَادَ ﴿٢٠٥﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ ۚ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ ۚ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ ﴿٢٠٦﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 2, surah: Al-Baqara, i versetti: 204, 205 e 206].

Surah Àl-Imran:

{يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٧١﴾ وَقَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمِنُوا بِالَّذِي أُنزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَجْهَ النَّهَارِ وَاكْفُرُوا آخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ﴿٧٢﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 3, surah: Àl-Imran, i versetti: 81 e 82].

{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا بِطَانَةً مِّن دُونِكُمْ لَا يَأْلُونَكُمْ خَبَالًا وَدُّوا مَا عَنِتُّمْ قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَاءُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ وَمَا تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ ﴿١١٨﴾ هَا أَنتُمْ أُولَاءِ تُحِبُّونَهُمْ وَلَا يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِالْكِتَابِ كُلِّهِ وَإِذَا لَقُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا عَضُّوا عَلَيْكُمُ الْأَنَامِلَ مِنَ الْغَيْظِ قُلْ مُوتُوا بِغَيْظِكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿١١٩﴾ إِن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا بِهَا وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا لَا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا إِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ ﴿١٢٠﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 3, surah: Àl-Imran, i versetti: 118, 119 e 120].

Surah An-Nisa:

{أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُوا أَن يَكْفُرُوا بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُضِلَّهُمْ ضَلَالًا بَعِيدًا ﴿٦٠﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا ﴿٦١﴾ فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَاءُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا ﴿٦٢﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 4, surah: An-Nisa, i versetti: 60, 61 e 62].

{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ فَانفِرُوا ثُبَاتٍ أَوِ انفِرُوا جَمِيعًا ﴿٧١﴾ وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا ﴿٧٢﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 4, surah: An-Nisa, i versetti: 71 e 72].

{فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللَّهُ أَرْكَسَهُم بِمَا كَسَبُوا أَتُرِيدُونَ أَن تَهْدُوا مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلًا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 4, surah: An-Nisa, il versetto: 88].

{إِلَّا الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىٰ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ أَوْ جَاءُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَن يُقَاتِلُوكُمْ أَوْ يُقَاتِلُوا قَوْمَهُمْ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَاتَلُوكُمْ فَإِنِ اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوكُمْ وَأَلْقَوْا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَمَا جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلًا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 4, surah: An-Nisa, il versetto: 90].

{بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٣٨﴾ الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ أَيَبْتَغُونَ عِندَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا ﴿١٣٩﴾ وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ إِنَّكُمْ إِذًا مِّثْلُهُمْ إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا ﴿١٤٠﴾ الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِن كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ اللَّهِ قَالُوا أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ وَإِن كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُم مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَن يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا ﴿١٤١﴾ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ وَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ قَامُوا كُسَالَىٰ يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿١٤٢﴾ مُّذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَٰلِكَ لَا إِلَىٰ هَٰؤُلَاءِ وَلَا إِلَىٰ هَٰؤُلَاءِ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلًا ﴿١٤٣﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُوا لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا ﴿١٤٤﴾ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا ﴿١٤٥﴾ إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَاعْتَصَمُوا بِاللَّهِ وَأَخْلَصُوا دِينَهُمْ لِلَّهِ فَأُولَٰئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ وَسَوْفَ يُؤْتِ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا ﴿١٤٦﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 4, surah: An-Nisa, i versetti: da 138 a 146].

E ô gentile fratello, tra gli hadith introdotti vi è quello sulla distruzione della Kaaba, dimenticando che la Kaaba ha un Signore che la protegge e che Colui che la protesse da Abraha al-Habashi la proteggerà da chiunque altro, in conferma della parola di Allah l'Altissimo:
{إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاءً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 22, surah: Al-Hajj, il versetto: 25].

Così come fece con Abraha al-Habashi, che intendeva distruggere la Sacra Casa di Allah, la Kaaba alla Mecca. Allah Altissimo ha detto:
{أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ ﴿١﴾ أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ ﴿٢﴾ وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ﴿٣﴾ تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ ﴿٤﴾ فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ ﴿٥﴾}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 105, surah: Al-Fil, i versetti: da 1 a 5].

Ma purtroppo, i musulmani sono in attesa della distruzione della sacra Casa di Allah. Non temete? Se riflettessero sul Corano inequivocabile, troverebbero la verità che la Kaaba ha un Signore che la protegge. Tuttavia, la maggior parte dei musulmani è stata sviata dalle narrazioni che non sono veritieri, e sono in attesa della sua distruzione, anche se questi narrazioni sono contrari alla religione e ai musulmani. Non vogliono credere nel Mahdi atteso finché la sacra Casa di Allah non sarà distrutta. Non temono?!

E pace sui messaggeri, e lode ad Allah, Signore dei mondi.
Fratello dei musulmani, l'Imam Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemeni.
________________




======== اقتباس =========
اقتباس: اضغط للقراءة

16

- 17 -

L'Imam Al-Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemeni (il Mahdi atteso)
19 - Dhu al-Hijjah - 1433 - (Anno dell'Egira)
04 - 11 - 2012 - d.C.
09:31 a.m.
(secondo il calendario ufficiale e l'ora della Madre delle città (La Mecca)
ـــــــــــــــــــــ




Risposta dell'Imam Mahdi a Saad:
Combatteremo il falso Messia e i suoi eserciti con tutti i soldati di Allah, e saprà chi di noi è più potente e più severo nel castigare, con il permesso di Allah, Signore dei mondi..



In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso. Pace e benedizioni su tutti i chiamanti ad Allah tra i messaggeri, i profeti, i santi, sugli Imam del Libro, le loro famiglie e i seguaci della verità fino al Giorno del Giudizio..

Non è così che si guida la carovana, Saad! Hai forse paragonato il Sapiente del Libro, l’Imam Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemani, all’imam falso Ahmad Al-Hasan Al-Yemani? Teme Allah, uomo! Sei tra coloro che non distinguono tra asini e cammelli? Non sai forse che Ahmad Al-Hasan Al-Yemani, l’iracheno, invita all’associazione ad Allah e all’intercessione tramite i profeti e i santi?

Ma io sono l'Imam Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemeni, e troverai che la mia chiamata è esattamente opposta a quella di Ahmad Al-Hasan l'iracheno, poiché io invito all'adorazione di Allah, l'Unico, senza associati, e al rifiuto dell'intercessione tramite i profeti e i santi. Cos'hai, uomo, che non distingui tra verità e falsità? Sei forse venuto per distogliere dalla verità e cercare di renderla distorta?

E ô uomo, se intendi indurre alla tentazione [fitna] i primi virtuosi sostenitori nell’era del dialogo prima della comparsa, allontanandoli dal seguire Nasser Muhammad al-Yemeni, non ci riuscirai, a meno che tu non presenti una spiegazione dei versetti del Corano migliore e un’interpretazione superiore a quella di Nasser Muhammad al-Yemeni.

E quanto al tuo verdetto [fatwa] pronunciato da te stesso e al tuo dire: "Se Nasser Muhammad al-Yemeni dibatte con il Corano, così anche Ahmad al-Hassan al-Yemani dibatte con il Corano e cita i versetti." Allora ti risponde l’Imam Mahdi Nasser Muhammad al-Yemeni e dico: Quanto è ingiusto il tuo giudizio, uomo! Sai bene la grande differenza tra il falso Ahmad Hassan al-Yemani iracheno e l’Imam Mahdi Nasser Muhammad al-Yemeni.

E ô uomo, se pensi che Nasser Muhammad Al-Yemeni sia in errore e che interpreti il Corano da sé, allora portaci la spiegazione più veritiera, ô Saad, e spiegacela dal Corano in modo dettagliato, se sei tra i sinceri. Eppure Saad non ne fa parte in alcun modo; anche se Saad vedesse la verità, non la seguirebbe. Forse uno dei ricercatori della verità potrebbe dire: "E come fai a sapere che Saad, se vedesse la verità, non la seguirebbe?". Allora rispondiamo con giustizia e senza alcun torto: coloro che cercano solo falle nella speranza di poter contraddire Nasser Muhammad Al-Yemeni, anche su un solo punto — e non ci riusciranno — sono persone che non si guidano, poiché non cercano la verità; anche se vedessero la verità, se ne allontanerebbero.

E ô Saad, giudicheremo tra te e gli Ansar con giustizia e diremo: porta una spiegazione che sia più retta di quella dell'Imam Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemeni. Se lo farai, sarà chiaro agli Ansar che Nasser Muhammad Al-Yemeni è in errore, e tu entrerai nella storia dalla porta principale, salvando i musulmani dal rischio di essere sviati da Nasser Muhammad Al-Yemeni, se fosse tra gli sviati ingannatori. Ma se non lo farai, e non lo farai mai, allora temi Allah e non distogliere dal vero, affinché non tu ottenga collera su collera dal Signore dei Mondi.
Vedo la tua discussione come sterile, poiché dibatti a parole e non con l’autorità del sapere, cercando di renderla deviata. Ripeto e dico: porta una spiegazione più guidata per qualsiasi versetto del Libro che l’Imam Nasser Muhammad Al-Yemani ha interpretato, se sei tra i sinceri. Pace sui messaggeri, e lode ad Allah, Signore dei Mondi.
Ad esempio, la prova evidente della tentazione [fitna] declamata di Satana nel nobile Corano, Allah l’Altissimo ha detto:
{وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُمْ بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِمْ بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ وَعِدْهُمْ ۚ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 17, surah: Al-Isra, il versetto: 64].

Infatti, quella è la tentazione declamata di Satana: vi parlerà mentre lo vedrete.
La provocazione consiste nel portare le persone dalla luce alle tenebre dopo che tutti sono stati guidati e che Allah li ha resi un’unica comunità sul retto sentiero. Poi, il falso Messia arriverà per allontanare le persone dalla fede nel Misericordioso. Per questo Allah l’Altissimo ha detto:
{الم (1) أَحَسِبَ النّاس أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ (2)}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 29, surah: Al-Ankabut, i versetto: 1 e 2].

E poiché il falso Messia, Satana il lapidico, uscirà per tentare le persone dopo la guida, Allah l’Altissimo ha detto:
{وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُمْ بِصَوْتِكَ}،
Cioè: porta fuori chi potrai di loro dalla luce alle tenebre con la tua voce, cioè nella tentazione declamata, e porta loro i tuoi cavalli; questi sono cavalli nel senso reale. Sì, i suoi cavalli provengono dalla Terra Destesa [sottosuolo], della quale non avete conoscenza. Allah ve ne ha parlato nel Suo Libro inequivocabile e rientrano nelle parole di Allah l’Altissimo:
{وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً وَيَخْلُقُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ (8) وَعَلَى اللّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَآئِرٌ}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 16, surah: An-Nahl, i versetti: 8 e 9].

Quanto al "Al-Ja-Ir" [الجائر]:
è fabricata dalla creazione di Allah. È già stato spiegato il "Al-Ja-Ir" [الجائر], che include le navi moderne, gli aerei, le automobili, le locomotive e i treni. Così come i cavalli del Dajjal [il falso Messia], dei quali non avete conoscenza, sono creati da Allah nella terra dei due orienti [la terra destesa sottosuolo], e di questa terra non avete conoscenza. Entrano anche nel significato delle parole di Allah l’Altissimo:
{وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً وَيَخْلُقُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ (8)}
Ha detto il vero Allah il Magnifico.

Certo noi siamo sopra di loro vincenti con il permesso di Allah, e saremo trionfanti su di loro. E l'Imam Mahdi e il vero Messia Gesù figlio di Maria non fuggiranno sulle cime delle montagne con il loro esercito per scappare dal falso Messia, come affermano falsamente i calunniatori. Questa è una narrazione che Satana ha letto ai suoi seguaci per ingannarvi. La sua malvagia saggezza è che, quando il falso Messia e i suoi eserciti, Gog e Magog, usciranno, i credenti fuggiranno dalla battaglia verso le cime delle montagne, credendo in questa menzogna.
E così, il falso Messia e Gog e Magog non troveranno alcuna resistenza dai credenti, poiché l'esercito dell'Imam Mahdi e del suo ministro, il Messia Gesù figlio di Maria, saranno fuggiti verso le montagne. Ma mai è poi mai, per il Signore della terra e dei cieli, se verranno contro di noi, combatteremo il falso messia e i suoi eserciti con tutte le schiere di Allah, e sapranno chi di noi è più potente e inflessibile nel castigo, con il permesso di Allah, Signore dei mondi.

Ô gente, il lapidico Satana non vi dirà che è lui, il re Harut, il lapidico Satana, né vi dirà che è il falso Messia; dirà invece che è il Messia Gesù figlio di Maria. Ecco perché è chiamato il falso Messia, perché non è il vero Messia Gesù figlio di Maria, inoltre, non sarebbe stato giusto per il figlio di Maria dire qualcosa che veramente non gli spettava. Per questo deve tornare il vero Messia Gesù figlio di Maria - la pace su di lui e su sua madre, e su di lui la benedizione - poiché Allah sa che il falso Messia vuole impersonare la figura di Gesù figlio di Maria e rivendicare la divinità.

Ô Ansar [sostenitori della chiamata dell'Imam Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemeni], non lasciate che Saad e simili vi distraggano dalla chiamata ad Allah con una chiara visione del vostro Signore, nel diffondere la vera spiegazione del Corano a tutti i popoli. Saad vuole solo distrarvi dalla chiamata a Allah con una chiara visione del vostro Signore, quindi non dategli peso, perché è tra coloro che non sono guidati. Il suo comportamento è stato chiaramente evidente dal suo dialogo con gli Ansar; voi lo avete argomentato con le spiegazioni dell'Imam Mahdi, ma lui le ha ignorate tutte come se non le avesse mai sentite o lette. In realtà le ha lette parola per parola senza rispondere su nessun punto, senza portare una spiegazione migliore. Voi gli avete presentato la prova, e basta. Ora lasciamo il giudizio a coloro che cercano la verità e chiudiamo la questione per non far perdere altro tempo. Allontanatevi dagli ignoranti.


E pace sui messaggeri, e lode ad Allah, Signore dei mondi.
Vostro fratello, l'Imam Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemeni.
ـــــــــــــــــــــ



======== اقتباس =========
اقتباس: اضغط للقراءة