الموضوع: Response of the knowledge possessor of the Book to Abu Shuaib Meaning of the word So go about in the Quran

1

Response of the knowledge possessor of the Book to Abu Shuaib: Meaning of the word {So go about} in the Quran..


- 1 -

Imam Nasser Mohammad Al-Yemeni

03 - Muharram - 1433 AH
19 - 10 - 2012 AD
02:01 am
(According to the official time of [Mecca] mother of towns)
ــــــــــــــــــ


..Response of the knowledge possessor of the Book to Abu Shuaib: Meaning of the word {So go about} in the Quran


The original post is written by Abu Shuaib
Allow me to tell you that you are an exceptional human being O Nasser Al-Yemeni precedent in the history of True word, verily a man claims the knowledge and he asserts certainly that he is the promised Mahdi, and classifies himself an Imam for the people and that Allah favored him over the worlds, and describes himself the well aware of the All Merciful and a Mufti to the humans and possessor of knowledge of the Book, indeed this salivates (mouth-watering), and stimulates curiosity and activates minds as well; and makes you question and wonder, for that I have a series of questions for you, I hope you respond to them especially you who displays his mind-faculty to us and calling us night and day for the dialogue
First question: Allah mentioned in a verse; (those) who bow down, who turn (to Allah repenting), who worship (Him), the believers, and who go about, we have knew who bow down, who turn (to Allah repenting), who worship (Him), the believers, so who are they whom go about?
Your answer supposed to be precise comprehensive, if your answer, may Allah forbid, was cut off does not fill the need, does not address the curiosity of speech or lengthy frail then you have fallen in the test.
For me not to miss to salute the foremost members surely I am a new member.
In the name of Allah the All Merciful, the Most Merciful, prayer of forgiveness and peace be upon the entire prophets of Allah altogether and their righteous families, from the first of them to the seal of them, and whoever followed them with goodness till judgement day, and I do not make distinction between any of His messengers and I am of the (submitting) Muslims, and I am not of the polytheists, after this..

Allah’s peace you; O Abu Shuaib and the entire possessors of understanding minds who ponder over the True explanatory-statement for the Book, and your question is about the intended of (those) who go about, then we give you fatwa with Truth and non other than the Truth we say with Allah’s permission: Indeed (those) who about are who go forth in the land calling people to Allah’s path upon (most) sure knowledge from their Lord.

You find the proof in the decisive Quran that He means those who go about on earth for the call in Allah’s path upon most certain knowledge from their Lord, and we deduce that through the word of Allah the Most High: {So go about in the land for four months and know that you cannot escape Allah and that Allah will disgrace the disbelievers.}Truthful Allah the Great [Al-Tawba] 9:2
{فَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ وَأَنَّ اللَّهَ مُخْزِي الْكَافِرِينَ} صدق الله العظيم [التوبة:2].

And we deduce from this verse one word only which is the word of Allah the Most High: {So go about}, despite that this verse concerns who disbelieve in the Truth from their Lord, and we only deduce from it the proof of going about in the land, then we understand the intended meaning from the word of Allah the Most High: {They who turn (to Allah repenting), who worship (Him), who praise (Him), who go about (calling to Allah), who bow down, who prostrate themselves, who enjoin what is good and forbid what is evil, and who keep the limits of Allah — and give good news to the believers}Truthful Allah the Great [Al-Tawba] 9:112, then we know the True explanatory-statement for those who go about that they go about in the land for calling the people to Allah’s path upon (most) certain knowledge from their Lord.
{فَسِيحُوا}
{التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الْآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ}
صدق الله العظيم [التوبة:112]

..And peace be upon the sent ones, and praise be to Allah Lord of the worlds
.Your brother the Imam Mahdi Nasser Mohammad Al-Yemeni

ـــــــــــــــــــــ

https://mahdialumma.online/showthread.php?9152

اقتباس: اضغط للقراءة
2


- 2 -

Imam Nasser Mohammad Al-Yemeni

04 - Muharram - 1433 AH
20 - 10 - 2012 AD
05:04 am
(According to the official time of [Mecca] mother of towns)
ــــــــــــــــ



We still say: Allah did not send the Awaited Mahdi to manifest the vowel letters to you; rather the True explanatory-statement for the Reminder


In the name of Allah the All Merciful, the Most Merciful, prayer of forgiveness and peace be upon Allah’s prophets and His messengers and their virtuous families, and all supporters of Allah the One, the Supreme, in every time and place till the last day, after this..


Oh glory to Allah! O Abu Shuaib, I thought you are from the Truth seekers but it cleared to me that you are as well as those who do not find guidance even if I brought to them all signs, anyway I give the good news of the dialogue once again and we will uphold the argument with Truth against you in every time, and guide other people with the dialogue, and we increase the supporters a guidance over their guidance and they are rejoice that the Imam Mahdi is truly Nasser Mohammad Al-Yemeni undoubtedly, thus were the companions of Mohammad messenger of Allah -prayer of Allah’s forgiveness and peace be upon him and his family- initially when there were other people showing faith while they conceal plotting by hindering (others) away from the Reminder and some of them possessors of the vowel letters. Confirming with the word of Allah the Most High: {And whenever a chapter is revealed, there are some of them who say: Which of you has it strengthened in faith? So as for those who believe, it strengthens them in faith and they rejoice.(124) And as for those in whose hearts is a disease, it adds uncleanness to their uncleanness, and they die while they are disbelievers.(125)}Truthful Allah the Great [Al-Tawba] 9:124-125
{وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَذِهِ إِيمَانًا فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُواْ فَزَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ (124) وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَى رِجْسِهِمْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كَافِرُونَ(125)} صدق الله العظيم [التوبة].

O Abu Shuaib, we still say: Allah did not send the Awaited Mahdi to manifest the vowel letters to you; rather the True explanatory-statement for the Reminder, and I find the going about in the Book is going forth “traveling” in the land. Confirming with the word of Allah the Most High: {So go about in the land for four months and know that you cannot escape Allah and that Allah will disgrace the disbelievers.}Truthful Allah the Great [Al-Tawba] 9:2
{ فَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ وَأَنَّ اللَّهَ مُخْزِي الْكَافِرِينَ (2)} صدق الله العظيم [التوبة].

The going about as well as going forth in the land for the call in Allah’s path (preaching) upon certain knowledge from their Lord enjoining good and forbidding evil. Confirming with the word of Allah the Most High: {They who turn (to Allah), who serve (Him), who praise (Him), who go about (preaching), who bow down, who prostrate themselves, who enjoin what is good and forbid what is evil, and who keep the limits of Allah — and give good news to the believers.}Truthful Allah the Great [Al-Tawba] 9:112
{التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدونَ الآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللّهِ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ} صدق الله العظيم [التوبة:112].

O man, what is the plural of (Sa-eh) (the one who go about (tourist)? Its plural is (Sa-ehoon) (tourists), we would never argue with you even the circulated Arabic language; in fact with the manifest Arabic Quran and it is guarantor to bridle you an utmost bridling.

As for your vowels wet it and and drink its water surely I have no need for it in order for me to know the True explanatory-statement away from falsehood to the fact I depend on manifesting the Quran by the Quran and it is a clear Arabic Quran. As for your disputes in the grammar surely you will find it through the True explanatory-statement (that it is) the judge between you with Truth, and if you refuse I shall ask to you: Would the plural be addressed by the pair? Surely it is impossible in your dictionary to address the group with the pair (form), but I find in Allah’s decisive Book that it is correct to address the pair with the plural form as well it is correct to address the group with the pair (form) in some situations, and I challenge you with the True explanatory-statement for the grand Quran, or do you want as you usually (resort) to ask your teacher (google) about (Al-Sa-ehoon) then it would say to you the fasting ones?! Those say against Allah what they do not know, and the Truth should not follow your desires and we speak with Truth and guide to a straight path with the True explanatory-statement for the Reminder, so whoever believe let him, and whoever disbelieve let him, and judgement is for Allah surely He is the Best of deciders. I announce to you that you are of those who do not find guidance and you bear witness upon that.

..And peace be upon the sent ones, and praise be to Allah Lord of the worlds
.The dominant with authority of knowledge; the Imam Mahdi Nasser Mohammad Al-Yemeni

ــــــــــــــــــــــ

https://mahdialumma.online/showthread.php?9152

اقتباس: اضغط للقراءة
3


- 3 -

Imam Nasser Mohammad Al-Yemeni

05 - Muharram - 1433 AH
21 - 10 - 2012 AD
04:51 am
(According to the official time of [Mecca] mother of towns)
ـــــــــــــــــــــ



..Addressing the plural with the pair, and the mention of pair in plural


In the name of Allah the All Merciful, the Most Merciful, prayer of forgiveness and peace be upon all Allah’s prophets and their families, and whoever followed them with goodness till the judgement day..

We come to the clear proof for address of the plural with address of the pair, and you find that in surah Al-Rahman, Allah addresses nations of mankind and nations of jinn with speech of pair in the word of Allah the Most High: In the name of Allah the All Merciful, the Most Merciful
{The All Merciful.(1) Taught the Quran.(2) He created the man,(3) Taught him (interpretation) the explanatory-statement.(4) The sun and the moon follow a reckoning,(5) And the herbs and the trees adore (Him).(6) And the heaven, He raised it high, and He set up the measure,(7) That you may not exceed the measure,(8) And keep up the balance with equity, nor fall short in the measure.(9) And the land, He has set it for (Al-Anam) plenty and comfort;(10) Therein is fruit and palms with hanging clusters,(11) And the grain with (its) husk and plants with fragrance.(12) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(13) He created man from dry clay like earthen vessels,(14) And He created the jinn of a flame of fire.(15) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(16) Lord of the two Easts, and Lord of the two Wests.(17) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(18) He has made the two seas to flow freely — they meet;(19) Between them is a barrier which they cannot pass.(20) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(21) There come forth from them both, pearls large and small.(22) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(23) And His are the ships reared aloft in the sea like mountains.(24) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(25) Everyone on it passes away,(26) And forever remains the person of your Lord, Possessor of Majesty and Honor.(27) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(28) All those in the heavens and the earth ask of Him. Every moment He is in a state (of glory).(29) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(30) Soon shall We apply Ourselves to you, O you two armies.(31) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(32) O assembly of jinn and mankind, if you are able to pass through the regions of the heavens and the earth, then pass through. You cannot pass through but with authority.(33) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(34) The flames of fire and sparks of brass will be sent upon you, then you will not be able to defend yourselves.(35) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(36) So when the heaven is rent asunder, so it becomes red like red hide.(37) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(38) So on that day neither mankind nor jinn will be asked about his sin.(39) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(40) The guilty will be known by their marks, so they shall be seized by the forelocks and the feet.(41) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(42) This is the hell which the guilty deny.(43) Round about shall they go between it and hot, boiling water.(44) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(45) And for him who fears to stand before his Lord are two Gardens.(46) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(47) Full of varieties.(48) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(49) Therein are two fountains flowing.(50) Which then of the bounties of your Lord will you deny?(51) Therein are pairs of every fruit.(52) Which then of the bounties of your Lord will you deny?(53) Reclining on beds, whose inner coverings are of silk brocade. And the fruits of the two Gardens are within reach.(54) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(55) Therein are those restraining their glances, whom no man nor jinni has touched before them.(56) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(57) As though they were rubies and pearls.(58) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(59) Is the reward of goodness aught but goodness?(60) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(61) And besides those are two (other) Gardens.(62) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(63) Inclining to blackness.(64) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(65) Therein are two springs gushing forth.(66) Which then of the bounties of your Lord will you both deny? (67) Therein are fruits and palms and pomegranates.(68) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(69) Therein are goodly beautiful ones.(70) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(71) Pure ones confined to pavilions.(72) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(73) Which then of the bounties of your Lord will you both deny?(75) Reclining on green cushions and beautiful carpets.(76) Which then of the bounties of your Lord will you deny?(77) Blessed be the name of your Lord, the Lord of Glory and Honor!(78)}
Truthful Allah the Great [Al-Rahmãn] 55:1-78
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّ‌حْمَـٰنِ الرَّ‌حِيمِ
{الرَّ‌حْمَـٰنُ ﴿١﴾ عَلَّمَ الْقُرْ‌آنَ ﴿٢﴾ خَلَقَ الْإِنسَانَ ﴿٣﴾ عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ﴿٤﴾ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ‌ بِحُسْبَانٍ ﴿٥﴾ وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ‌ يَسْجُدَانِ ﴿٦﴾ وَالسَّمَاءَ رَ‌فَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ﴿٧﴾ أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ ﴿٨﴾ وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُ‌وا الْمِيزَانَ ﴿٩﴾ وَالْأَرْ‌ضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿١٠﴾ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ﴿١١﴾ وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّ‌يْحَانُ ﴿١٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٣﴾ خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ‌ ﴿١٤﴾ وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِ‌جٍ مِّن نَّارٍ‌ ﴿١٥﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٦﴾رَ‌بُّ الْمَشْرِ‌قَيْنِ وَرَ‌بُّ الْمَغْرِ‌بَيْنِ ﴿١٧﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٨﴾ مَرَ‌جَ الْبَحْرَ‌يْنِ يَلْتَقِيَانِ ﴿١٩﴾ بَيْنَهُمَا بَرْ‌زَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ﴿٢٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢١﴾ يَخْرُ‌جُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْ‌جَانُ ﴿٢٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٣﴾ وَلَهُ الْجَوَارِ‌ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ‌ كَالْأَعْلَامِ ﴿٢٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٥﴾ كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ ﴿٢٦﴾ وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَ‌بِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَ‌امِ ﴿٢٧﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٨﴾ يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ ﴿٢٩﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٠﴾ سَنَفْرُ‌غُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ ﴿٣١﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٢﴾ يَا مَعْشَرَ‌ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ‌ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ ﴿٣٣﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٤﴾ يُرْ‌سَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ‌ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَ‌انِ ﴿٣٥﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٦﴾ فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْ‌دَةً كَالدِّهَانِ ﴿٣٧﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٨﴾ فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ ﴿٣٩﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٠﴾ يُعْرَ‌فُ الْمُجْرِ‌مُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ ﴿٤١﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٢﴾ هَـٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِ‌مُونَ ﴿٤٣﴾ يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ ﴿٤٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٥﴾ وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَ‌بِّهِ جَنَّتَانِ ﴿٤٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٧﴾ ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ﴿٤٨﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٩﴾ فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِ‌يَانِ ﴿٥٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥١﴾ فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ ﴿٥٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٣﴾ مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُ‌شٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَ‌قٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ﴿٥٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٥﴾ فِيهِنَّ قَاصِرَ‌اتُ الطَّرْ‌فِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿٥٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٧﴾ كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْ‌جَانُ ﴿٥٨﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٩﴾ هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ ﴿٦٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦١﴾ وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ﴿٦٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٣﴾ مُدْهَامَّتَانِ ﴿٦٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٥﴾ فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿٦٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٧﴾ فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُ‌مَّانٌ ﴿٦٨﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٩﴾ فِيهِنَّ خَيْرَ‌اتٌ حِسَانٌ ﴿٧٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧١﴾ حُورٌ‌ مَّقْصُورَ‌اتٌ فِي الْخِيَامِ ﴿٧٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٣﴾ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿٧٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٥﴾ مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَ‌فْرَ‌فٍ خُضْرٍ‌ وَعَبْقَرِ‌يٍّ حِسَانٍ ﴿٧٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَ‌بِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٧﴾ تَبَارَ‌كَ اسْمُ رَ‌بِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَ‌امِ ﴿٧٨﴾} صدق الله العظيم [الرحمن]

So what is the intended of the repeated word in Al-Surah which is the word of Allah the Most High: {Which then of the bounties of your Lord will you both deny?}Truthful Allah the Great [Al-Rahmãn] 55:16? And he means the two nations of mankind and jinn, but the address of plural by the pair (it) has positions, that is when two different groups in a thing it is being correct to address both with pair form, so you would say: What is wrong with both of you. Which means: What is wrong with the two groups? This is as an example. And I do not think the dictionary of your language that the address of plural with the pair is correct… ended.
{فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ} [الرحمن:16]

Then we come to the mention of pair with the plural in the word of Allah the Most High: {And has the story of the adversaries come to you? When they climbed the wall making an entry into the private chamber —(21) When they entered upon David so he got afraid of them. They said: Fear not; two litigants, of whom one has wronged the other, so decide between us with justice, and act not unjustly, and guide us to the right way.(22)}Truthful Allah the Great [S] 38:21-22
{وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُ‌وا الْمِحْرَ‌ابَ ﴿٢١﴾ إِذْ دَخَلُوا عَلَىٰ دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَاحْكُم بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَىٰ سَوَاءِ الصِّرَ‌اطِ ﴿٢٢﴾} صدق الله العظيم [ص].

Look at the mention of pair in plural, and Allah the Most High said: {And has the story of the adversaries come to you? When they climbed the wall making an entry into the private chamber..}Truthful Allah the Great. Verily, look at the word of Allah the Most High: {When they climbed the walled}, thus look at the word of Allah the Most High: {When they entered}, as well look at the word of Allah the Most High: {so he got afraid of them. They said: Fear not;}. If the pair can not be addressed with plural at all it is then Allah the Most High would have said: (when both climbed the wall), as that He would have said: (when both entered), also He would have said: (he got afraid from both of them) to the fact those who entered they are not but two litigants only, just two you find them both in Allah’s decisive Book: {And has the story of the adversaries come to you? When they climbed the wall making an entry into the private chamber —(21) When they entered upon David so he got afraid of them. They said: Fear not; two litigants, of whom one has wronged the other, so decide between us with justice, and act not unjustly, and guide us to the right way.(22)}Truthful Allah the Great [S] 38:21-22
{وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُ‌وا الْمِحْرَ‌ابَ ﴿٢١﴾} صدق الله العظيم.
{إِذْ تَسَوَّرُوا}، {إِذْ دَخَلُوا}، {فَفَزِعَ مِنْهُمْ قَالُوا لَا تَخَفْ}.
{وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُ‌وا الْمِحْرَ‌ابَ ﴿٢١﴾ إِذْ دَخَلُوا عَلَىٰ دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَاحْكُم بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَىٰ سَوَاءِ الصِّرَ‌اطِ ﴿٢٢﴾}
صدق الله العظيم [ص].

And through that suspicion gone from you in the address of one of the companions of the cave when he said: {And thus We resurrected them that they might question each other. A speaker from among them said: How long have you tarried? They said: We have tarried for a day or a part of a day. (Others) said: Your Lord knows best how long you have tarried. Now send one of you with this silver (coin) of yours to the city..}Truthful Allah the Great [Al-Kahf] 18:19
{وَكَذَلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءَلُوا بَيْنَهُمْ قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَذِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ} صدق الله العظيم [الكهف:19].

So you thought that he was addressing more than two because of your conjecture that the pair should not be addressed except with the pair form, but we proved that they are two and the third one of them who is addressing them while the fourth one of them is their dog, and here is not the topic of the dialogue about the companions of the cave, surely there is other pages about them. Anyway, peace be upon you Abu Shuaib, surely we do not seek the ignorant ones.

..And peace be upon the sent ones, and praise be to Allah Lord of the worlds
.Your brother the Imam Mahdi Nasser Mohammad Al-Yemeni

ـــــــــــــــــــــــ

https://mahdialumma.online/showthread.php?9152

اقتباس: اضغط للقراءة
4


- 4 -

Imam Nasser Mohammad Al-Yemeni

06 - Muharram - 1433 AH
22 - 10 - 2012 AD
04:28 am
(According to the official time of [Mecca] mother of towns)
ـــــــــــــــــــــــــ



..Endorse (obeying) Allah consequently He will fulfill (His promise) to you, and turn to your Lord to guide your heart


In the name of Allah, no power except with Allah.. O Abu Shuaib, didn’t I tell you that you are of those who do not get guided? And indeed we are truthful. And peace be upon the sent ones, and praise be to Allah Lord of the worlds..

Wondering what is your new upcoming wisdom by your identification? Definitely you will take another wisdom you believe then you disbelieve as like the way of your partners from before you in era of sending Mohammad messenger of Allah -prayer of Allah’s forgiveness and peace be upon him and his family. And Allah the Most High said: {And a party of the People of the Book say: (Declare) belief in that which has been revealed to those who believe, in the first part of the day, and disbelieve in the latter part of it, perhaps they may turn back.}Truthful Allah the Great [Ãli-´Imrãn] 3:72
{وَقَالَت طَّآئِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمِنُواْ بِالَّذِيَ أُنزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُواْ وَجْهَ النَّهَارِ وَاكْفُرُواْ آخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ} صدق الله العظيم [آل عمران:72].

Thus we encompass you knowledge that the some of the supporters who will turn on his face that’s because Allah did not purify his heart from doubt that he could be the Awaited Mahdi, those are in a great danger because of visitations of satan who their hearts submitted to it then listened to (the evil) whispers of themselves to their hearts, but those we do not say that they are from the human satans of whom they showed belief while they conceal disbelief and plotting to hinder against the (Quran) Reminder; in fact they are of whom touches of satans smite them because of greed and hope that he could be the Imam Mahdi, my advice to those is to turn to their Lord (praying) to guide their hearts and removes the evil of themselves from them and to purify their hearts from bigotry and envious-jealousy and to guide them to a straight path, for the fact some of the supporters who wish if a scholar would uphold one argument in one issue only against the Imam Nasser Mohammad Al-Yemeni to be fulfilled for him that Nasser Mohammad Al-Yemeni is not the Imam Mahdi; surely those, do not lean to their support because of disease in their hearts coveting the mahdi-ship, and they are still in their doubt (wavering) hesitant until their hearts be cut off then they would become of regretful ones, and whoever felt that let him seek refuge in Allah his Lord to make his heart firmly-steadfast and make him see the (way to) straight path upon most sure knowledge from his Lord. and who is more truthful in word than Allah? So endorse (obeying) Allah consequently He will fulfill (His promise) to you, and turn to your Lord to guide your heart.

..And peace be upon the sent ones, and praise be to Allah Lord of the worlds
.Your brother; the Imam Mahdi Nasser Mohammad Al-Yemeni

ــــــــــــــــــــ

https://mahdialumma.online/showthread.php?9152

اقتباس: اضغط للقراءة