الموضوع: La Prueba Del Califato y El Imamato En Todos Los Tiempos Y Lugares

1

La Prueba Del Califato y El Imamato En Todos Los Tiempos Y Lugares...

El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
12 - 01 - 1431 D.H.
29 - 12 - 2009 D.C
Hora: 22:10
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________


La Prueba Del Califato y El Imamato En Todos Los Tiempos Y Lugares...


En el nombre de Dios,
el más Clemente, el más Misericordioso,
{
إِنَّ اللَّهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا}

صدق الله العظيم
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 33, Versículo: 56.
****

Oh Dios nuestro Señor, bendice saluda con paz a mi abuelo ancestro Muhammad , mensajero de Dios y a su purificada familia del politeísmo, y saluda a quienes les siguieron con bondad, y agráciales con tus Dones, En cuanto a después..
Vamos a comenzar nuestro primer tema que es:
La búsqueda en el libro decisivo de Dios sobre el encargado de seleccionar al Califa representante de Dios, ¿Acaso todos los siervos de Dios tienen derecho a interferir en la elección del Califa de Dios, o es que no es de su incumbencia en absoluto?
De hecho, Dios sabe mejor a quién seleccionar y seguramente Sus siervos no tienen conocimiento excepto en lo que el Sabio el Todo Conocedor les enseñó, y Dios el Altísimo dijo:
{إِذْ قَالَ رَ‌بُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرً‌ا مِّن طِينٍ ﴿٧١﴾ فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّ‌وحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ ﴿٧٢﴾ فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ﴿٧٣﴾ إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ‌ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِ‌ينَ ﴿٧٤﴾ قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ أَسْتَكْبَرْ‌تَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ ﴿٧٥﴾ قَالَ أَنَا خَيْرٌ‌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ‌ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ ﴿٧٦﴾ قَالَ فَاخْرُ‌جْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَ‌جِيمٌ ﴿٧٧﴾ وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ ﴿٧٨﴾ قَالَ رَ‌بِّ فَأَنظِرْ‌نِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿٧٩﴾ قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِ‌ينَ ﴿٨٠﴾ إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ﴿٨١﴾ قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٨٢﴾}
صدق الله العظيم
[ص].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 38, Versículos: 71-82.
****

Por lo tanto, el hecho de seleccionar al Califa de Dios es un asunto que le incumbe a Dios solo y no a ninguno de Sus siervos en absoluto, y Dios les ordenó obedecer al califa representante de su Señor en postración a sus órdenes.


Dios el Altísimo dijo
:
{
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدم فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الجنّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ ربّه أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاء مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلاً}
صدق الله العظيم
[الكهف:50].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, Versículo: 50.
****


Por lo tanto , Dios no pidió la opinión de Sus ángeles cercanos con respecto a la elección de Su Califa porque simplemente no es asunto suyo; más bien es Dios quien elige a Su Califa representante, y luego les emite la orden de caerse postrados ante él, de acuerdo con con la palabra de Dios el Altísimo:

{إِذْ قَالَ رَ‌بُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرً‌ا مِّن طِينٍ ﴿٧١﴾ فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّ‌وحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ ﴿٧٢﴾}
صدق الله العظيم
[ص].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 38, Versículos: 71-72.
****

Pero los ángeles al principio y antes de que Dios creara a Adán, empezaron a sentirse celosos a favor de sí mismos sin derecho, y se veían a sí mismos como los más merecedores en que Dios elija de entre ellos a Su califa representante, ya que ellos glorificaban a Dios y exaltaban su santidad de forma constante, razón por la que se veían a sí mismos como los más merecedores en que sea el califa representante de Dios uno de ellos, sobre los genios y los humanos; de manera que veían a sí mismo ser los más merecedores del califato que el resto de los siervos , y que son los que más derecho tienen en este gran honor, a que Dios seleccione de entre ellos a su califa representante, y por eso protestaron diciendo:
{وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ}
صدق الله العظيم
[البقرة:30].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, parte del Versículos: 30.
****


Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِذْ قَالَ ربّك لِلْمَلَائِكَةِ إنّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إنّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ}
صدق الله العظيم
[البقرة:30].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, Versículos: 30.
****


Y a Dios no le agradó las palabras de sus ángeles debido a su ignorancia acerca del nombre Más Grandioso de Dios, de manera que hicieron que la adoración al Señor sea a cambio de que Él los honre y seleccione a alguien de entre ellos ser como su Califa representante sobre en su reino, puesto que se veían a sí mismos como la raza más merecida en el califato que las otras razas de la creación del Señor, y dijeron con sus lenguas lo que no estaba en sus corazones, que un Califa fuera de su raza corromperá en la tierra y derramará sangre inocente;

{قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إنّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ}
{Dijeron:
«¿Vas a poner en ella a quien corrompa en ella y derrame sangre, siendo así que nosotros celebramos Tu alabanza y proclamamos Tu santidad?»
Dijo:
«Yo sé lo que vosotros no sabéis»}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, parte del Versículos: 30.
****

Sus palabras no agradaron a Dios, por lo que el Altísimo se guardó eso en Sí mismo y le bastó con responderles mediante sus siguientes palabras:
{قَالَ إنّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ}
{Dijo:
«Yo sé lo que vosotros no sabéis»}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, parte final del Versículos: 30.
****


Es decir que no tienen más conocimiento que su Señor, ya que traspasaron todos sus límites en lo que no les corresponde y no es asunto suyo en absoluto, y Dios mantuvo ese secreto en Sí mismo y no lo divulgó hasta el dia en que creó a su Califa Adán, de manera que lo eligió y le dio más conocimiento que al que dio a Sus ángeles,
para hacer que la abundancia en el conocimiento sea la prueba de Dios del Califato y el Imamato en todos los tiempos y lugares, puesto que Sus siervos no son más conocedores que Él para que tengan que seleccionar a Su Califa representante fuera de Él, Glorificado sea Dios ¡El Altísimo, El Exaltado ! y Dios el Altísimo dijo:

{وَإِذْ قَالَ رَ‌بُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْ‌ضِ خَلِيفَةً قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿٣٠﴾ وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَ‌ضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَـٰؤُلَاءِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٣١﴾ قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ ﴿٣٢﴾ قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَائِهِمْ فَلَمَّا أَنبَأَهُم بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ ﴿٣٣﴾ وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ وَاسْتَكْبَرَ‌ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِ‌ينَ ﴿٣٤﴾}
صدق الله العظيم
[البقرة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, Versículo: 30-34.
****

Y no les ha quedado claro a los ángeles que habían traspasado sus límites en lo que no les corresponde y meterse en algo que no les incumbe en absoluto; más bien, el asunto le pertenece completamente de Dios; Él selecciona a Su Califa de entre sus siervos, por lo que a nadie le corresponde seleccionar al Califa de Dios excepto Él, ya que no son ellos quienes reparten la misericordia de Dios, ni son más conocedores que Él , glorificado sea el Señor, el Exaltado, el Altísimo, y los ángeles cercanos del Todo Misericordioso no supieron que pasado un poco de sus límites con su Señor, hasta el momento en el que Dios creó a Adán y que luego le incrementó abundantemente el conocimiento más que todos ellos juntos, y Dios el Altísimo dijo a Sus ángeles:
{أَنبِئُونِي بِأَسْمَاء هَؤُلاء إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ}
{¡Decidme sus nombres si sois veraces!}
صدق الله العظيم
[البقرة:31].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, Versículos: 31.
****


No hay más dioses fuera de Dios, Él solo sin ningún asociado, el que nunca comete errores mientras que todos sus siervos los cometen
;¡ cómo es que los ángeles del Misericordioso debido a su error cometido al interferir en lo que no tienen derecho en absoluto, y por su objeción a la decisión de su Señor como si tuvieron más conocimiento que Dios ,Glorificado sea Él , el Exaltado, el Altísimo, por lo tanto, dejaron de ser veraces hasta que se vayan a arrepentir ante Dios con un arrepentimiento sincero, y luego glorificarle con la verdad, de que Él es el Omnisciente, el Omnisapiente, y que no tienen ningún conocimiento excepto lo que Dios Todopoderoso les ha enseñado, y por eso encontrarán al Señor de los mundos diciéndoles a Sus ángeles: “Ciertamente sois unos mentirosos, al creer saber más que Dios, vuestro Señor, el Omnisciente, el Omnisapiente. Y por eso, Dios dijo”. a sus ángeles:

{أَنبِئُونِي بِأَسْمَاء هَؤُلاء إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ}
{¡Decidme sus nombres si sois veraces!}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, Versículos: 31.
****

Es entonces cuando los ángeles se dieron cuenta de que traspasaron sus límites en el derecho de su Glorioso Señor y se dieron cuenta de que Dios ya no estaba complacido con ellos en Sí mismo , y supieron su error, de que no eran más conocedores que Dios, gloria para Él, y por eso se volvieron hacia su Señor, y le glorificaron diciendo:

{قَالُواْ سُبْحَانَكَ لاَ عِلْمَ لَنَا إِلاَّ مَا عَلَّمْتَنَا أنّك أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ}
صدق الله العظيم
[البقرة:32].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, Versículos: 32.
****


Entonces Dios quiso enseñar a sus ángeles cercanos, los genios y los humanos, cual es la prueba del Compasivo y la condición que debe cumplir aquel a quien Dios ha elegido como su Califa representante sobre ellos, y es a que Dios le vaya a dar más conocimiento que todos ellos, para que Dios haga de ello la prueba general del califato en la tierra en todo tiempo y lugar hasta el Día del Juicio Final, y Dios el Altísimo dijo:
{وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَ‌ضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَـٰؤُلَاءِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٣١﴾ قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ ﴿٣٢﴾ قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَائِهِمْ فَلَمَّا أَنبَأَهُم بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ ﴿٣٣﴾ وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ وَاسْتَكْبَرَ‌ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِ‌ينَ ﴿٣٤﴾}
صدق الله العظيم
[البقرة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, Versículos: 30-34.
****

{
قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلاَّ تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ قَالَ أَنَاْ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ}

صدق الله العظيم
[الأعراف:12]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, Versículo: 12.
****


Asi que vean conmigo el mandato de Dios a Sus siervos de postrarse ante Su Califa (Juramento de lealtad), y por esta razón Dios Todopoderoso dijo:
{قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلاَّ تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ قَالَ أَنَاْ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ}
صدق الله العظيم
[الأعراف:12].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, Versículos: 12.
****

Como Satanás se negó a obedecer al Califa de Dios a quien Dios había elegido como su Califa representante en la tierra, entonces Dios lo maldijo debido a su incredulidad y dijo:
{قَالَ فَاخْرُ‌جْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَ‌جِيمٌ ﴿٣٤﴾ وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ ﴿٣٥﴾ قَالَ رَ‌بِّ فَأَنظِرْ‌نِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿٣٦﴾ قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِ‌ينَ ﴿٣٧﴾ إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ﴿٣٨﴾ قَالَ رَ‌بِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْ‌ضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٣٩﴾ إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ﴿٤٠﴾ قَالَ هَـٰذَا صِرَ‌اطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ ﴿٤١﴾ إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ ﴿٤٢﴾ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٤٣﴾ لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ ﴿٤٤﴾ }
صدق الله العظيم
[الحِجر].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 15, Versículos: 34-44.
****

Entonces vean conmigo lo que dice Satanás:
{قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي}
{Dijo: «¡Señor! Por haberme Tú descarriado}
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 15, parte inicial Versículo: 29.
****


y luego vamos a las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَلا يَظْلِمُ ربّك أَحَدًا}
{Y tu Señor no será injusto con nadie. (49)}
صدق الله العظيم
[الكهف:49].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, Versículo: 49.
****


Y la pregunta es:
¿Por qué Dios tentó a Satanás?
Y la respuesta es:
Porque crea ser más merecedor del califato que Adán, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, y se enojo con su Señor, porque honró a Adán y lo hizo su Califa representante sobre los genios y los ángeles, y se veía a sí mismo, más merecedor del califato que él, porque fue creado del fuego y Adán fue creado del barro, pero él no tiene más conocimiento que su Señor, por lo tanto a causa de su injusta arrogancia, Dios extravió a su corazón, entonces vean conmigo la razón por la cual el corazón de Satanás fue extraviado sin injusticia. Y Dios Todopoderoso dijo:
9{وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا ﴿٦١﴾ قَالَ أَرَ‌أَيْتَكَ هَـٰذَا الَّذِي كَرَّ‌مْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْ‌تَنِ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّ‌يَّتَهُ إِلَّا قَلِيلًا ﴿٦٢﴾ قَالَ اذْهَبْ فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاؤُكُمْ جَزَاءً مَّوْفُورً‌ا ﴿٦٣﴾ وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَ‌جِلِكَ وَشَارِ‌كْهُمْ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ وَعِدْهُمْ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُ‌ورً‌ا ﴿٦٤﴾ إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ وَكَفَىٰ بِرَ‌بِّكَ وَكِيلًا ﴿٦٥﴾}
صدق الله العظيم
[الإسراء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 17, Versículos: 61-65.
****

Y la pregunta que el Imam al Mahdi dirige a las sectas de chiítas (que creen en los doce Imames) y a los suníes (de la Suna y al Jama'a):
y si no les corresponde a los ángeles cercanos del Misericordioso ni a los genios interferir en el asunto de seleccionar al Califa de Dios en la tierra fuera de Él, , entonces
¿Cómo es que las sectas de los chiítas, y de los suníes tienen el derecho de elegir al Califa representante de Dios, el Imam al Mahdi, en lugar de Dios?
¿Acaso no van a temer a Dios?


Y aquí acaba de llegar la era del Imam al Mahdi, en su debido tiempo en el decreto absoluto en el Libro escrito, por lo que Dios lo eligió como su Califa representante en la tierra, de manera que lo apoyó con la prueba del Califato otorgándole el conocimiento de todo el libro, por lo que hizo de Él ser el dominante sobre todos los eruditos de la gente del libro con la autoridad del conocimiento del libro decisivo el gran Corán, y luego vienen los chiítas y dicen:

"No eres más que un insolente mentiroso a menos que seas Muhammad, hijo de Al-Hasan Al-Askari,
el Califa de Dios el Imam Mahdi ".
Entonces el Imam Mahdi les responderá con las palabras de Dios Todopoderoso:
{سُبْحَانَهُ هُوَ الْغَنِيُّ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ إِنْ عِنْدَكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ بِهَذَا أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ (68) قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ (69)}
صدق الله العظيم
[يونس].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 10, Versículos: 68-69.
****


{
قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكم إِنْ كُنتُمْ صَادِقِينَ}
{Di: «¡Aportad vuestra prueba, si es verdad lo que decís!» (111)}

صدق الله العظيم
[البقرة:111].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, Versículo: 111.
****

¿O es que pensáis que la prueba del califato viene de vosotros mismos con vuestras calumnias y narraciones falsas?
Lejos esta eso de la verdad, muy lejos, más bien, la condición es que la prueba tiene que venir del Compasivo.
De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكم هَذَا ذِكْرُ مَنْ مَعِي وَذِكْرُ مَنْ قَبْلِي بل أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الحقّ فهم معرضون}
صدق الله العظيم
[الأنبياء:24].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 21, Versículo: 24.
****

¿Acaso no saben que el gran Corán es la prueba verdadera del Señor de los mundos para todos los pueblos?
la cuerda de Dios con el lazo más firme, quien se adhiere a ella seguramente ha sido guiado al camino recto, y Dios Todopoderoso dijo:
{يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْ‌هَانٌ مِّن رَّ‌بِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورً‌ا مُّبِينًا ﴿١٧٤﴾ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّـهِ وَاعْتَصَمُوا بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَ‌حْمَةٍ مِّنْهُ وَفَضْلٍ وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَ‌اطًا مُّسْتَقِيمًا ﴿١٧٥﴾}
صدق الله العظيم
[النساء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 4, Versículos: 174-175.
****

¿Qué pasa contigo, oh “Tierra de Al-Hussein”?
Quieres que el Imam al Mahdi deje de lado el Libro de Dios, el Gran Corán, y abandonarlo, para debatiros mediante vuestras falsas calumnias y mentiras claras inventadas en contra de Dios en todo lo que va en contradicción con la ley de la prueba procedente del Señor el sagrado Gran Corán!
¿Acaso no saben que es Dios quien elige a Su califa y que ni siquiera los profetas tienen derecho a interferir en la elección del Califa del Señor Todopoderoso?
más bien, es Dios quien elige a Su Califa sobre vosotros, de manera que le da más conociemiento que todos vosotros juntos, para que sea una prueba del Más Misericordioso de que él es el califa de Dios eligido sobre vosotros, y que Dios lo eligió ser una Imám sobre vosotros, y no les corresponde a los profetas de Dios elegir a los imanes del libro en lugar de Dios, más bien, el asunto pertenece únicamente a Dios, sin asociado. así que vean conmigo al Imam de los Hijos de Israel, el Califa de Dios Taloot, que la paz y las bendiciones sean con él.
¿Acaso su profeta lo eligió a él en lugar de a Dios?
Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا قَالُوا أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أحقّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِنَ الْمَالِ قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصطفاه عَلَيْكُمْ وَزاده بسطةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ وَاللَّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ}
صدق الله العظيم
[البقرة:247].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, Versículo: 247.
****

Por tanto, los profetas no tienen derecho a elegir a imames del libro para los mundos en lugar de Dios.
Entonces oh comunidades de las sectas chiítas y sunitas
¿Cómo es que pretenden tener el derecho a elegir al Califa de Dios en lugar de Él, mientras creen que el Imam al Mahdi es verdaderamente el Caifa de Dios en la tierra?
Entonces,
¿Cómo es posible afirmar que tienen el derecho a elegir al Califa de Dios fuera de él, a menos que Dios lo elija a él sobre vosotros y le otorgue más conocimiento d el Libro de Dios que todos vosotros?
y no mediante vuestras falsas calumnias en contra de la palabra de Dios, a las que tanto vosotros aferráis, mientras que van en contradicción con la ley del Califato y el Imamato en el Libro de Dios, y despues afirman que son creyentes en este gran Corán, ¡De hecho, sois unos mentirosos! y es la verdad procedente de vuestro Señor, pero la mayoria de vosotros odián la verdad, oh comunidad de los chiítas y sunitas.

Juro por Dios, el Único, el Supremo, que percibe la vista pero la vista no lo percibe, que si no van a seguir el Libro del Recordatorio de Dios antes de que la noche preceda al día [Aclaración del traductor: Antes de que la tierra cambie el sentido de Rotación de la tierra y que el sol salga amaneciendo de occidenete], para que Dios me haga aparecer con poder sobre vosotros mediante un castigo muy severo en una noche cuyo terror hará encanecer los cabellos de la gente y cuyo horror hará subir los corazones hasta la garganta, siendo vosotros muy humildes, oh comunidad de los que se alejan de recurrir al juicio del Libro de Dios, el Gran Corán, ya que pongo a Dios como testigo, y Dios es suficiente como testigo, que soy el Imam al Mahdi, y me adhiero al Libro de Dios, el gran Corán, la cuerda de Dios con el lazo más fuerte que no puede ser quebrantado, sin alteración alguna de las palabras de Dios, ni distorsión, y os aferráis a las narraciones del tirano que contradicen el decreto del Libro de Dios, vuestro ejemplo es como quien se aferra al hilo de una tela de araña, oh vosotros que os aferráis a las narraciones del (Taghut) que son narraciones de Satanas el tirano a través de sus aliados los hipocretas, y por eso, encontran una diferencia tremenda entre ésta narración falsa y los versículos del gran Corán.


Y soy el Imam al Mahdi, anuncio el desafío de recurrir al juicio del Libro de Dios, el Recordatorio, preservado de la distorsión de los demonios humanos, a todas las sectas de los chiítas y sunitas, y a todos los que dividieron su religión en sectas y cada partido es feliz y confortable con el conocimiento que tienen, y los llamo a todos a recurrir al juicio de Dios, en el Gran Corán, para que juzgue entre ellos en todo en lo que difieren dentro de la religión del Señor, luego les extraeré el juicio de Dios entre ellos con la Verdad desde el Libro decisivo del Gran Corán, y cualesquiera de sus narraciones y calumnias que contradigan al decreto del Libro de Dios, entonces las frotaré con los zapatos de mis pies y las destruiré completamente mediante el decreto del Libro de Dios, el Gran Corán, y con el permiso de Dios, las convertiremos en cenizas que fueron arrastradas por un fuerte viento en un día de tormenta.
¿Acaso debo buscar otro juez en lugar de Dios, siendo que Él es Quien ha revelado el Libro donde se detallan todas las cosas?
Lejos de estoy de tomar un juez fuera de Dios, muy lejos,
oh comunidad de ignorantes.


Oh comunidad de musulmanes, cristianos y judíos, los invito a recurrir a la justicia de la ley del Libro de Dios en todo aquello en lo que difieren.
¿Acaso no saben que Dios ha hecho que el Gran Corán sea la referencia y la autoridad dominante sobre la Torá, el Evangelio y la Sunnah del Profeta?
y por eso, os invito a recurrir al juicio de Dios en el decreto de su Libro para que Dios juzgue entre vosotros en todo lo que discrepáis, y no le corresponde nada al Imam al Mahdi sino extraerles el juicio de Dios desde el decreto del gran Corán, así como os hemos traido la prueba clara desde el libro sagrado de que el Califa representante de Dios, es Dios mismo quien se encarga exclusivamente de elegirlo de entre los siervos, y Él os ordenó obedecer a su Califa representante, el Imam al Mahdi, si llegan a descubrir que Dios verdaderamente le ha dado más conocimiento que todos vosotros y que luego domine sobre vosotros mediante el juicio de Dios en el gran Corán.
¿Acaso no van a temer a Dios Oh comunidad de chiítas y sunitas que negaron obedecer al Imam al Mahdi esperado, el Califa elegido por Dios, no tenéis miedo a que Dios vaya a maldeciros tal como maldijo a Satanás, que se negó y fue arrogante ante el mandato de su Señor?
ya que el mandato de Dios ha llegado con la verdad y estáis viviendo en la era del Imam al Mahdi y que la maldición de Dios caiga sobre Nasser Muhammad Al-Yamani si no llega a ser el Imam al Mahdi elegido por Dios, el Señor de los mundos, o que la maldición de Dios caiga sobre quien se niega, y se aleja arrogantemente del llamado para recurrir al recordatorio de Dios en el Gran Corán, y lejos estoy, muy lejos, de aceptar aferrarme a otra cosa que no sea la cuerda de Dios, el gran Coran, y luego desobedecer el mandato de Dios en el decreto del gran Coran, en las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعاً وَلا تَفرّقوا}
{Y aferráos todos juntos a la cuerda de Dios y no os separéis...;}
صدق الله العظيم
[آل عمران:103].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, parte del Versículo: 103.
****

¿Acaso no saben cuál es la cuerda de Dios que Dios os ha mandado aferraros a ella y descreer en todo lo que la contradice?
de hecho, es la luz de Dios, el gran Corán. Quien se adhiera a su juicio será salvado y guiado por un camino recto hacia su Señor, y Dios Todopoderoso dijo:
{يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْ‌هَانٌ مِّن رَّ‌بِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورً‌ا مُّبِينًا ﴿١٧٤﴾ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّـهِ وَاعْتَصَمُوا بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَ‌حْمَةٍ مِّنْهُ وَفَضْلٍ وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَ‌اطًا مُّسْتَقِيمًا ﴿١٧٥﴾}
صدق الله العظيم
[النساء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 4, Versículo: 174-175.
****


Oh “Tierra de Hussein”, estoy muy enojado contigo cuando dijiste lo siguiente:
Y después , esta página será para cualquiera que querrá una discusión constructiva, y espero que no mencionemos ningún versículo del Corán hasta que tengamos fe en su causa entonces se podría citar estos versículos, por el hecho de que ambos interpretaremos el Corán según nuestros deseos, primero comprobemos su causa y luego citemos los versículos del Corán

Cita de la publicación del usuario
Tierra de Hussein”


Por lo tanto
¿Qué tipo de discusión constructiva vamos a tener cuando quieres que esté desprovista de la autoridad del conocimiento del Libro de Dios, el Gran Corán?
seguramente tu decisión será devuelta a ti.
Con lo cual ¿Cómo puede el Imam al Mahdi establecer el argumento contra vosotros con la verdad y cerrar vuestras bocas con la lógica del Libro de Dios, el Gran Corán, a menos que discuta con vosotros con la misma perspicacia del profeta de Dios, que es el Gran Corán, mediante los versículos claros y univocos del Libro de Dios, que constituye la madre del Libro, signos claros para todo el mundo tanto para los eruditos como para los ignorantes, nadie se desvía de la verdad que hay en ellos excepto aquel que tiene en su corazón una enfermedad que le desvía de la verdad que viene en el Libro de Dios, el Gran Corán?
¿O es que quieres que el Imam al Mahdi siga vuestra falsedades y calumnias inventadas en contra de Dios y por eso no os gusta recurrir al juicio de Dios en su libro?
¡Entonces me habría caido en la asociación a Dios, y luego me harías ser el último en postrarme sobre el polvo de Al-Hussein! de hecho no están basado en nada, oh comunidad de chiítas y sunitas, hasta que establezcáis el juicio del Libro de Dios, en el gran Corán. ¡hay que ver, cuán similares sois a los cristianos y a los judíos, oh comunidad de chiítas, sunitas Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النّصارى عَلَى شَيْءٍ وَقَالَتِ النّصارى لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ}
صدق الله العظيم
[البقرة:113].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, Versículo: 113.
****


¿Sabes a que se refiere Dios el Todopoderoso con sus palabras:
{وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ}
{Pero ambos leen el Libro}
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, parte del Versículo: 113.
****

?

Es decir, creen en los Libros de Dios, la Torá y el Evangelio, y lo recitan, pero no se adhieren ni a la Torá ni al Evangelio, y por eso no están basado en nada, ni los judíos ni tampoco los cristianos, y Dios Todopoderoso dijo:
{قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَى شَيْءٍ حَتَّىَ تُقِيمُواْ التّوراة وَالإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن ربّكم}
صدق الله العظيم
[المائدة:68].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 5, Versículo: 68.
****

Por lo tanto, asimismo con vosotros , oh comunidad de los chiítas, y sunnitas, no estáis basado en nada hasta que sigan al juicio de Dios en el gran Coran, al que os llamo para recurrir al juicio de su ley si de verdad son creyentes en él.

Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios,
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

El Califa representante de Dios, El elegido;
E
l Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani
__________________________

اقتباس: اضغط للقراءة
Última actualización: 08-07-2024 11:34 PM