الموضوع: قَالَ الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الكِتَابِ أنَا آتِيكَ بِهِ قبَلَ أن يَرْتَدَّ إليكَ طَرْفُكَ Y dijo el que tenía parte del conocimiento del Libro «Yo te lo traeré antes de que pestañees» Verdad son las palabras del Señor Sagrado Corán Capítulo 2

1

{ قَالَ الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الكِتَابِ أنَا آتِيكَ بِهِ قبَلَ أن يَرْتَدَّ إليكَ طَرْفُكَ }.. {Y dijo el que tenía parte del conocimiento del Libro: «Yo te lo traeré antes de que pestañees»} Verdad son las palabras del Señor. Sagrado Corán Ca

El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
12 - 10 - 1430 D.H.
01 - 10 - 2009 D.C
Hora: 01:24
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________


{
قَالَ الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الكِتَابِ أنَا آتِيكَ بِهِ قبَلَ أن يَرْتَدَّ إليكَ طَرْفُكَ }..
{Y dijo el que tenía parte del conocimiento del Libro: «Yo te lo traeré antes de que pestañees»}
Verdad son de las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 27, parte inicial del versículo: 40.
****


En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso,
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.
Y Dios Todopoderoso dijo:

{قَالَ الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الكِتَابِ أنَا آتِيكَ بِهِ قبَلَ أن يَرْتَدَّ إليكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قال هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ}
صدق الله العظيم
[النمل:40].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 27, versículo: 40.
****

Y aquí va la breve declaración del esperado Mahdi al usuario “Radar” , a todos los primeros y mejores Ansar y a todos los visitantes que vienen al foro oficial del Imam al Mahdi la mesa de diálogo internacional para los buscadores de la verdad, y les doy una fatwa con la verdad, a todos stedes, de que el hombre que se presentó ante la corte real del profeta Salomón transformándose en un ser humano normal y fue un nuevo don de Dios, en apoyo al profeta Salomón, que apareció de la nada para llevar a cabo la misión y luego desapareció, y por eso el Profeta de Dios, Salomón, dijo a la gente que lo rodeaba:
{هَـٰذَا مِن فَضْلِ رَ‌بِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ‌ أَمْ أَكْفُرُ‌ وَمَن شَكَرَ‌ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ‌ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ‌ فَإِنَّ رَ‌بِّي غَنِيٌّ كَرِ‌يمٌ ﴿٤٠﴾ قَالَ نَكِّرُ‌وا لَهَا عَرْ‌شَهَا نَنظُرْ‌ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ ﴿٤١﴾}
صدق الله العظيم
[النمل].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 27, versículos: 40-41.
****


¿Sabes, “Radar”, quién le trajo a Salomón el trono de la Reina de Saba en un abrir y cerrar de ojos, con el permiso Dios ?
el mismo quien transporto al Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, desde la tierra hasta Sidra de Al-Muntaha, es un noble Mensajero dotado de fortaleza y poder ante Dios el Poseedor del Trono, es el Arcángel Gabriel, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, descendió en el momento en que el Profeta de Dios Salomón hizo la petición a su corte y sus soldados de traer al trono de la reina de Saba a la tierra santa de palestina:
{قَالَ يَا أَيُّهَا المَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ (38) قَالَ عِفْريتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ (39)}
صدق الله العظيم
[النمل].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 27, versículos: 38-39.
****

Dijo el Noble Mensajero, el dotado de fuerza y poder y alto rango ante Dios el Poseedor del Trono:
{أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرّاً عِندَهُ قَالَ هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ (40) قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ (41)}
صدق الله العظيم
[النمل].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 27, versículos: 40-41.
****


Pero después de traer el trono de la reina de Saba desapareció ante los ojos de Salomón y su corte, entonces el profeta de Dios Salomón emitió una fatwa a la gente que lo rodeaba y dijo:
{قَالَ هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ (40) قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ (41)}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 27, versículos: 40-41.
****


Y el arcángel Gabriel tiene más conocimiento que el profeta de Dios Salomón, y por eso no debería estar entre aquellos quienes están bajo el mandato del profeta Salomón ya que el arcángel Gabriel tiene más conocimiento que él, Por lo tanto, si hubiera sido uno de su corte, habría tenido prioridad en el Imamato más que Salomón, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, más bien, el hombre noble que vino y trajo el trono en un abrir y cerrar de ojos fue el Arcángel Gabriel, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, luego desapareció ante los ojos de Salomón y de los ojos de todo su séquito, y por eso encontramos al profeta de Dios Salomón emitir una fatwa a los presentes de entre su corte y sus soldados y dijo:
{قَالَ هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ (40) قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ (41)}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 27, versículos: 40-41.
****


En cuanto a su pregunta sobre los portadores del trono:
Son ocho de los ángeles del Misericordioso, los más grandes en tamaño en la creación de Dios, y nada es más grande que su creación excepto la Sidra (el trono del Señor y el velo de Su rostro, Gloria a Él). y Dios es mayor que toda su creación, y lo más grande en la creación de Dios es la Sidra de al-Muntaha, el velo que separa al Creador de las criaturas, y la sigue en tamaño los portadores del trono, y los ángeles no son iguales en el tamaño de su creación y en el número de sus alas, Más bien, no son iguales en su creación. y Dios Todopoderoso dijo:
{الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَّثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ}
صدق الله العظيم
[فاطر:1].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 35, versículo: 1.
****

Como ya dijimos, que los portadores del Trono del Misericordioso son de los ángeles cercanos a Dios, y son ocho en total y portan el trono de Dios ahora y en el Día de la Resurrección, y son los ángeles más misericordiosos del Más Misericordioso con los creyentes, y son los que suplican a Dios el perdón para los que están en la tierra. Y Dios Todopoderoso dijo:
{الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ}
صدق الله العظيم
[غافر:7].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 40, versículo: 7.
****


En cuanto a tu pregunta sobre el Tawafi durante el sueño,
Entonces decimos:
Sí, es la muerte menor, más bien, Dios gira el cuerpo del durmiente hacia la derecha y hacia la izquierda en su sueño mediante el poder de Dios, Gloria a Él. De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ ۚ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ ٱلْيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِ}
صدق الله العظيم
[الكهف:18]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, versículo: 18.
****


:::::::::::::::::::::::::::::::
Nota del Traductor:
Al-Tawafi:
es cuando Dios toma el alma de un cuerpo y se muere.
::::::::::::::::::::

Entonces, el cuerpo del durmiente se gira mediante el poder de Dios cuando Dios toma su alma y se considera como el Tawafi de la muerte, y cuando Dios la envía de nuevo al cuerpo se considera como resurrección de la muerte, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُمْ بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَى أَجَلٌ مُّسَمًّى ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ}
صدق الله العظيم
[الأنعام:60].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículo: 60.
****

De hecho juro por Dios, que si llegas a dormir un millón de años y luego te despiertas y alguien te pregunta:
¿Cuánto tiempo dormiste?”
Habrías dicho:
¡un día o parte de un día!
Y la pregunta que surge es:
¿Dónde has estado que no sentiste el paso del tiempo en la vida?
y eso porque el alma está con su creador, y la sabiduría detrás de ello es que forma parte de la bendición de Dios y su misericordia y para contemplar la vida y la resurrección, y Dios Todopoderoso dijo:
{اللَّهُ يَتَوَفَّى الأنفُسَ حِينَ مَوْتِهَا والَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنَامِهَا فَيُمْسِكُ الَّتِي قَضَىَ عَلَيهَا المَوتَ ويُرْسِلُ الأُخْرَى إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيات لِقَومٍ يَتَفَكَّرُونَ}
صدق الله العظيم
[الزمر:42].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 39, versículo: 42.
****

En cuanto a los sueños:
Todo lo que no es bueno proviene de Satanás, y la buena visión proviene del Misericordioso.

Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

Vuesrto hermano.
El Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani
________________

اقتباس: اضغط للقراءة
Última actualización: 03-09-2024 07:02 PM