الموضوع: ¡Hijos de Adam! Hice descender para vosotros vestidos que cubrieran vuestras vergüenzas y os sirvieran de adorno así como el vestido del temor Y ese es el mejor Esto forma parte de los signos de Dios para que podáis recapacitar 26

1

¡Hijos de Adam! Hice descender para vosotros vestidos que cubrieran vuestras vergüenzas y os sirvieran de adorno, así como el vestido del temor. Y ese es el mejor. Esto forma parte de los signos de Dios para que podáis recapacitar. (26)

Esta declaración se subió a la enciclopedia del Imam Al-Mahdi Nasser Muhammed Al Yamani bajo la fecha del:
18- 03 - 2010 D.C.
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________
{
يَا بَنِي آدَمَ قَدْ أَنزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُوَارِي سَوْآتِكُمْ وَرِيشًا ۖ وَلِبَاسُ التَّقْوَىٰ ذَٰلِكَ خَيْرٌ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّـهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ }
صدق الله العظيم

Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7 versículo: 26.
****

En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso,
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.


Mi honorable hermano, trata bien a “Takia”, la hermana del Esperado Imam al Mahdi en la religión de Dios, Juro por Dios que la he respondido dos veces y le he aclarado lo que es el vestido de Takwa es decir el vestido del temor (a Dios), pero lamentablemente se corto la luz y la declaración que estaba escribiendo se borro ante mis manos, luego lo intenté de nuevo hasta que estuve a punto de finalizar la escritura de la declaración detallada y entonces se cortó nuevamente la electricidad, entonces me di cuenta de que Dios no le había escrito una respuesta urgente debido a una razón de su parte, y luego me quedó claro cuál era, y fue un gran error de tu parte, oh temerosa mujer de Dios “Takia”, y si quieres obtener la vistidura del temor, una luz procedente de tu Señor, entonces eso es para aquel que teme a su Señor, ya que la luz y las tinieblas no coexistan.
¿Cómo es que has llegado a escuchar a “Alam al Yihad” decir:
¡¡Dios le ordenó establecer la resurrección y luego le dejó el asunto a Jesucristo!!”
:::::::::::::::::
Fin de la cita.
:::::::::::::::::

Deberías haber sabido inmediatamente que “Alam al yihad” es uno de los ministros del Anticristo, quién quiere decir para hacer creer a la gente que fue Él quien estableció la Resurrección y que posee el Paraíso y el Infierno aunque todavía siguen estándo en la era de los signos mayores de la Hora?
Y la salida del sol por el oeste es uno de los principales signos de la Hora apocalíptica, y el falso Cristo quiere aprovechar eso para decir que estáis en el Día de la Resurrección y que fue él quien resucitó a la gente, y luego aprovechar la primera resurrección para decir que es la resurrección final; mientras vosotros sí que estáis en el Día de la Resurrección menor en relación con los días de Dios, durante el cual ocurrirán los principales signos de la Hora apocalíptica, durante el cual llegará la Hora según vuestros días, y el Día de la Resurrección según vuestros días aún no ha llegado, asi que no dejéis que el Anticristo os tiente.

Oh hermana “Takia”, si quieres ser una mujer de Dios, entonces adora el placer de la complacencia de Dios que es más grandioso que el placer deleitante del paraiso y que verdaderamente encontrarás el amor de Dios y su cercanía; en el placer de su propia complacencia, y cuando Dios vaya a estar complacido contigo, sentiras la dulzura de la fe y un grandioso placer que encontrarás en el agrado de Dios, el consuelo de los corazones, luego te tranquilizarás y te alegrarás, por lo que Dios te proporcionará un espíritu de su agrado que habitará en tu corazón, Y sepa muy bien que lo que llego a ocupar tu corazón no es el ser de Dios, y que Él ha descendido en tu corazón, que va ¡Gloria a Él! de hecho, ese es el espíritu de Su complacencia con el que Dios proporciona a Su partido de los hombres y mujeres de Dios que aman por amor de Dios y odia por amor de Dios, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{لَّا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّـهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّـهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءَهُمْ أَوْ أَبْنَاءَهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ ۚأُولَـٰئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ مِّنْهُ ۖ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ رَضِيَ اللَّـهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ أُولَـٰئِكَ حِزْبُ اللَّـهِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّـهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿٢٢﴾}
صدق الله العظيم
[المجادلة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 58 versículo: 22.
****


Debes saber, mi hermana ”Takia”, que el espíritu con el que Dios apoya a quien ha alcanzado Su complacencia es el espíritu del placer de la complacencia de Dios, la alegria y la tranquilidad de mi alma y mi corazón proveniente del Señor, ese es un placer deleitante diferente del placer deleitante del paraiso celestial, de hecho el placer del paraíso celestial es un placer material, en cuanto al placer del espíritu de la complacencia de Dios, nunca lo verás con tu ojos directamente, ni en una visión, a través de los sueños, ni tampoco en el conocimiento de esta vida mundanal,
sino que es un placer que sientes cubriendo tu corazón, ese es el espíritu de la complacencia de tu Señor, si Dios te llega a amar, y acercarte a él y a estar complacido contigo, Dios te proporcionará un espíritu procedente de Él, es decir, el espíritu del placer de la complacencia de Dios sobre su sierva, si llegas a alacanzar eso, entonces llegaras a conocer a Dios, oh mi honorable hermana “Takia”, y después lo valorarás tal como Él merece ser valorado, Así adorarás a tu Señor como Él verdaderamente se merece, y nunca te cansarás de recordarlo si Dios te llega a vistir con la vistidura del temor, Y Dios proporciona esta vistidura a quienes Dios esté complacido con ellos, y es exculusivamente para los temerosos del Señor, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَلِبَاسُ التَّقْوَىٰ ذَٰلِكَ خَيْرٌ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّـهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ ﴿٢٦﴾}
صدق الله العظيم
[الأعراف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7 versículo: 26.
****

:::::::::::::::::::::::::::::::::::
Nota del traductor:
::::::::
el imam cita una parte del versiculo y es:
{Pero la vestidura del temor deDios, ésa es mejor. Ése es uno de los signos de Dios. para que podáis recapacitar. (26)}
:::::::::::::::::::::::::::::::::::



Y esa vistidura es exclusiva para el alma y es una provisión de Dios, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ مِّنْهُ}
صدق الله العظيم
[المجادلة:22].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 58 parte del versículo: 22.
****

:::::::::::::::::::::::::::::::::::
Nota del traductor:
::::::::
el imam cita una parte del versiculo y es:
{les ha proporcionado con un espíritu procedente de Él}
:::::::::::::::::::::::::::::::::::

Esta es la vistidura del temor, cuya luz no es visible para la gente excepto en el Día de la Resurrección, el día en que Dios no humillara a los Mensajeros y los que creyeron en ellos, su luz correrá ante ellos, de manera que sus partes privadas no se verán el Día de la Resurrección. El Día en que los hombres se levanten resucitados ante el Señor de los Mundos mediante la vistidura del temor, una luz procedente de vuestro Señor, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{يَا بَنِي آدَمَ قَدْ أَنزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُوَارِي سَوْآتِكُمْ وَرِيشًا ۖ وَلِبَاسُ التَّقْوَىٰ ذَٰلِكَ خَيْرٌ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّـهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ ﴿٢٦﴾}
صدق الله العظيم
[الأعراف]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7 versículo: 26.
****


En cuanto a aquellos a quienes Dios no les proporciono la visitidura del temor en esta vida mundanal, vendrán a Dios en el Día de la Resurrección con sus partes privadas expuestas a todos los mundos.

Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.


Vuestro hermano,
El Imam Nasser Muhammad Al-Yamani.
_______________________

اقتباس: اضغط للقراءة
Última actualización: اليوم 07:06 PM