El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
04 - 08 - 1433 D.H.
24 - 06 - 2012 D.C
Hora: 06:35
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________
El esperado Imam Mahdi nos habla de la inmensidad de la misericordia de Dios y de la grandeza de Su perdón.
En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso, que las bendiciones de Dios su paz sean con mi abuelo ancestro, Muhammad, el Mensajero de Dios, sus puros descendientes, con todos los profetas de Dios en general, sus puros descendientes, asi como todos los creyentes hasta el Día del Juicio Final, no hacemos diferencia entre ninguno de los mensajeros de Dios, y nos sometemos a Él.
En cuanto a lo que sigue...
Oh hermano usuario que se hace llamar “El vil Pecador”, citaremos de tu comentario las siguientes palabras y luego te responderemos con la verdad, y dice “El vil Pecador”:
“La publicación original fue escrita por el usuario (El vil pecador):
En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso, que la paz, las bendiciones y la misericordia de Dios sean con ustedes, que Dios os de paciencia al aceptar y activar mi cuenta, porque seré fuente de una cuantas preguntas, y si Dios me guía con vuestras respuestas, entonces eso habrá sido parte de mi buena suerte, y si él no me guía, ¡tal vez vuestras respuestas guíen a otros fuera de mi! Dios es testigo de que estoy buscando sinceramente al verdadero imám, y que me responda con la verdad sin tacharme de incrédulo, ¡y que la justicia de Dios es la justicia absoluta! y le pedimos a Dios que no nos trate mediante de forma justa y nos lo cambie con Su misericordia, aquí va mi pregunta para vosotros y espero que la transmitan al respetado Imam.
¿Acaso Dios mi Señor no conocía mis pecados antes de que yo fuera creado?
¿No sabía mi Señor que crecería y sería demasiado débil para enfrentarme a mí yo, que me impulsa a obrar mal y pecar?
¿Y sabia muy bien que llegaré a cometer varios tipos de pecados que lo enojarán y me arrastrarán a Su fuego y tormento?
De ser así, y de haber conocido todo el mal que iba a cometer entonces...
¿Por qué me creó?
¿Y siendo Él el Más Misericordioso?
¿No habría estado más cerca de la misericordia si me hubiera apartado de todo eso?
¿Como el niño que fue asesinado por nuestro maestro Al-Khidr el hijo de los padres creyentes?
Y si Él desconoce mi destino , entonces
¿Cómo podria permitir eso, ya que Él es el Conocedor de lo oculto y el Conocedor de lo que fue y lo que será hasta el Día del Juicio Final?
Danos una fatwa sobre estas contradicciones, ya que todos los clérigos y eruditos de todas las sectas a quienes escribí fueron incapaces de convencerme, Mientras sigo perdido en el mar de los pecados que he cometido y me siento como un prisionero encarcelado en ellos y por ellos hasta el día de mi muerte, ya que no estoy esperando la llegada del Día de la Resurrección para desear ser polvo, ¡Ojalá fuera polvo desde ya! “ .
Fin de la Cita.
Entonces el esperado Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani os responderá diciendo:
¡Oh hombre!
¿Crees que el Imam al Mahdi es infalible y nunca antes ha cometido un pecado?
Quizás la mano del ”Ángel Atid” se haya cansado de tantos pecados que haya tenido que registrar como malas acciones escritas del Imam Nasser Muhammad Al-Yamani antes de que yo recurriera a Dios mi Señor para que guie a mi corazón, y entonces supe cuán Perdonador y Misericordioso es mi Señor.
[Aclaración del traductor: el ”Ángel Atid” es el ángel encargado de escribir la malas obras]
A pesar de que he cometido un montón de pecados, nunca me desesperé de la misericordia de Dios y recurrí a Dios mi Señor con un corazón sincero, y entonces Él me perdonó y me concedió sabiduría y conocimiento, y me eligió ser un Imám para los mundos, por lo que me apoyó con la Verdadera declaración explicativa del Corán de manera que nadie tanto de los eruditos musulmanes como de los creyentes comunes me llega a discutir en temas del el Gran Corán sin que establezca el argumento en contra de ellos con la autoridad del conocimiento desde el decreto del Corán decisivo, y les somos muy sinceros acerca de este desafío, y esto es lo que Dios mi Señor me ha enseñado, pero la mayoría de la gente no lo sabe.
Oh amigo mío “El vil Pecador”, tal vez los pecados del Imam al Mahdi sean más que los tuyos, pero la misericordia de mi Señor abarca mis pecados en perdón e indulgencia, ya que la misericordia de Dios es infinita y lo abarca todo, mi querido hermano en el amor de Dios, y Dios reveló a los mensajeros y al Imam al Mahdi para llamar a los humanos a Dios, el Único, el Subyugador, para perdonarles lo que Él ya sabía de sus pecados antes de que los llegarán a cometer, y luego les perdona los pecados que han cometido después de acudir arrepentido a Dios su Señor para que los perdone, puesto que no hay ni la más mínima duda sobre la misericordia de Dios, ni sobre Él mismo y Su promesa es verdadera, y Él es el Más Misericordioso de todos los misericordiosos, y Dios reveló a Sus mensajeros y al Imam al Mahdi para llamar a los mundos al perdón y a la indulgencia del Señor, por lo tanto intenta pensar y meditar los siguientes versículos del recordatorio de Dios en la Sura Abraham, que la paz de Dios y sus bendiciones sean con él:
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ:
{الَر كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَى صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ﴿1﴾ اللّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَوَيْلٌ لِّلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ ﴿2﴾ الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا أُوْلَئِكَ فِي ضَلاَلٍ بَعِيدٍ ﴿3﴾ وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلاَّ بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ فَيُضِلُّ اللّهُ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿4﴾ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُمْ بِأَيَّامِ اللّهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ ﴿5﴾ وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ ﴿6﴾ وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ ﴿7﴾ وَقَالَ مُوسَى إِن تَكْفُرُواْ أَنتُمْ وَمَن فِي الأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ ﴿8﴾ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ لاَ يَعْلَمُهُمْ إِلاَّ اللّهُ جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّواْ أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُواْ إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ ﴿9﴾ قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى قَالُواْ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَآؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿10﴾ قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَكِنَّ اللّهَ يَمُنُّ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَمَا كَانَ لَنَا أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَانٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّهِ وَعلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ﴿11﴾ وَمَا لَنَا أَلاَّ نَتَوَكَّلَ عَلَى اللّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَى مَا آذَيْتُمُونَا وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ ﴿12﴾ وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَآ أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا فَأَوْحَى إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ ﴿13﴾ وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ذَلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ ﴿14﴾ وَاسْتَفْتَحُواْ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ ﴿15﴾ مِّن وَرَآئِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَى مِن مَّاء صَدِيدٍ ﴿16﴾ يَتَجَرَّعُهُ وَلاَ يَكَادُ يُسِيغُهُ وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ وَمِن وَرَآئِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ ﴿17﴾ مَّثَلُ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمْ أَعْمَالُهُمْ كَرَمَادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ لاَّ يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُواْ عَلَى شَيْءٍ ذَلِكَ هُوَ الضَّلاَلُ الْبَعِيدُ ﴿18﴾ أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللّهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحقِّ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ ﴿19﴾ وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ ﴿20﴾ وَبَرَزُواْ لِلّهِ جَمِيعًا فَقَالَ الضُّعَفَاء لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللّهِ مِن شَيْءٍ قَالُواْ لَوْ هَدَانَا اللّهُ لَهَدَيْنَاكُمْ سَوَاء عَلَيْنَآ أَجَزِعْنَا أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٍ ﴿21﴾ وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الأَمْرُ إِنَّ اللّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ إِلاَّ أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي فَلاَ تَلُومُونِي وَلُومُواْ أَنفُسَكُم مَّا أَنَاْ بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنتُمْ بِمُصْرِخِيَّ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَآ أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿22﴾ وَأُدْخِلَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلاَمٌ ﴿23﴾ أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاء ﴿24﴾ تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا وَيَضْرِبُ اللّهُ الأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ﴿25﴾ وَمَثلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ الأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍ ﴿26﴾ يُثَبِّتُ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ وَيُضِلُّ اللّهُ الظَّالِمِينَ وَيَفْعَلُ اللّهُ مَا يَشَاء ﴿27﴾ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعْمَةَ اللّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّواْ قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ ﴿28﴾ جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ ﴿29﴾ وَجَعَلُواْ لِلّهِ أَندَادًا لِّيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِهِ قُلْ تَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ ﴿30﴾ قُل لِّعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُواْ يُقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلانِيَةً مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ خِلاَلٌ ﴿31﴾ اللّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِيَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَسَخَّرَ لَكُمُ الأَنْهَارَ ﴿32﴾ وَسَخَّر لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَآئِبَينَ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ﴿33﴾ وَآتَاكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَتَ اللّهِ لاَ تُحْصُوهَا إِنَّ الإِنسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ ﴿34﴾ وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعْبُدَ الأَصْنَامَ ﴿35﴾ رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿36﴾ رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ الصَّلاَةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ ﴿37﴾ رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَى عَلَى اللّهِ مِن شَيْءٍ فَي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء ﴿38﴾ الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاء ﴿39﴾ رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلاَةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاء ﴿40﴾ رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ ﴿41﴾ وَلاَ تَحْسَبَنَّ اللّهَ غَافِلاً عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الأَبْصَارُ ﴿42﴾ مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِمْ لاَ يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ وَأَفْئِدَتُهُمْ هَوَاء ﴿43﴾ وَأَنذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذَابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُواْ رَبَّنَا أَخِّرْنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ أَوَلَمْ تَكُونُواْ أَقْسَمْتُم مِّن قَبْلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٍ ﴿44﴾ وَسَكَنتُمْ فِي مَسَاكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُواْ أَنفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ الأَمْثَالَ ﴿45﴾ وَقَدْ مَكَرُواْ مَكْرَهُمْ وَعِندَ اللّهِ مَكْرُهُمْ وَإِن كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ ﴿46﴾ فَلاَ تَحْسَبَنَّ اللّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ إِنَّ اللّهَ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ ﴿47﴾ يَوْمَ تُبَدَّلُ الأَرْضُ غَيْرَ الأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ وَبَرَزُواْ للّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ ﴿48﴾ وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُّقَرَّنِينَ فِي الأَصْفَادِ ﴿49﴾ سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍ وَتَغْشَى وُجُوهَهُمْ النَّارُ ﴿50﴾ لِيَجْزِي اللّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ إِنَّ اللّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ ﴿51﴾ هَذَا بَلاَغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِ وَلِيَعْلَمُواْ أَنَّمَا هُوَ إِلَهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ الأَلْبَابِ ﴿52﴾}
صدق الله العظيم
[إبراهيم].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 14, Versículos: 1-52.
****
Por lo tanto vean conmigo lo que dicen los incrédulos acerca de su Señor:
{جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّواْ أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُواْ إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ ﴿9﴾ قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 14, Versículos: 9-10.
****
Quizás mi querido hermano “El vil Pecador” quisiera interrumpirme y decir:
“Oh Nasser Muhammad,
¿por qué Dios Todopoderoso dijo
:{يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ}
{ os invita a perdonar parte de vuestros pecados}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 14, parte del Versículo: 10.
****
?
Entonces,
¿por qué dijo:
{لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ}
{os invita a perdonar parte de vuestros pecados}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 14, parte del Versículo: 10.
****
?
Entonces, ¿por qué dijo:
{من ذنوبكم!}
{parte de vuestros pecados}
?
¿Significa esto que Él solo va a perdonar parte de nuestros nuestros pecados y no todos nuestros pecados porque conoce bien todos los pecados que vamos a cometer a lo largo de nuestra vida hasta la muerte?
Por lo tanto
¿Por qué Dios Todopoderoso dijo:
{{لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ}}
{os invita a perdonar parte de vuestros pecados}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 14, parte del Versículo: 10.
****?
¿Acaso esto Significa que él no va a perdonarnos todos nuestros pecados y solo una parte de ellos?”
Entonces el Imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani le responderá diciendo:
Porque Dios no nos hará pagar por los pecados futuros que aún no hemos llegado a cometer antes de que los cometamos, y cuando vuelves a Dios arrepentido de forma sincera, mi querido hermano en el amor de Dios, Él te perdonará tus pecados pasados, En cuanto a los pecados que vienen en su conocimiento de lo oculto en el futuro, ”Ángel Atid” aún no lo ha llegado a escribir en contra ti en el libro de tus acciones, simplemente porque todavía no los has llegado a cometer, pero esto no lo sabe nadie sino el Conocedor del futuro, quien te perdonó los pecados cuando volviste hacia él arrepentido de modo que te perdonó todos tus pecados pasados sin tener en cuanta lo que vas a cometer en el futuro hasta el momento en el que lo llegas a cometer, y si los llegas a cometer y luego te vuelves a Dios y le pides perdón de forma sincera, entonces encontraras a Dios tu Señor Perdonador y Misericordioso, de acuerdo con de las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَنْ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَى مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ}
صدق الله العظيم
[آل عمران:135].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, Versículo: 135.
****
Y Dios no mira ni tiene en consideración a vuestros pecados que vais a cometer en el futuro, sino que mira a vuestros corazones cuando os volvéis a Él arrepentidos con el fin de que guie a vuestro corazón; ¿Hay en vuestros corazones insistencia en continuar cometiendo ese pecado?
y si no tienen la intención de seguir pecando, entonces Dios os perdona por todos vuestros pecados anteriores y no le importa lo que vayáis a hacer después del arrepentimiento en su conocimiento del futuro, y Él es el Perdonador, el Misericordioso, y si llegas a cometer un pecado, quedará registrado en tu contra en el libro del ”Ángel Atid” después de que cometer ese pecado, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ بَلَى وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ (80)}
[الزخرف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, Versículo: 80.
****
Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (10) كِرَامًا كَاتِبِينَ (11) يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (12)}.
[سورة الانفطار]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 82, Versículos: 10-12.
****
Y dijo tambien:
{إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ (17) مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ (18)}
[سورة ق]
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 50, Versículos: 17-18.
****
Y cuando te vuelves a Dios arrepentido, Dios te perdonará por ese pecado y te lo convierte en buenas acciones mediante la Hasana de la indulgencia y el perdón, siempre y cuando no tengas la intención de volver a cometer ese mismo pecado, luego Dios te lo perdonará e incluso si llega a saber, que volverías a cometer ese mismo pecado después del paso de una hora, eso no le impediría a Dios perdonarte, porque en este cado habrías establecido el argumento en contra de tu Señor mediante un arrepentimiento sincero, y no tuviste la intención de volver a cometer ese pecado otra vez, y entonces Dios te perdonará por tu pecado, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُواْ فَإِنَّ اللهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (90)}
صدق الله العظيم
[آل عمران:89].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, Versículo: 89.
****
Pero Dios acepta el arrepentimiento con la condición de que no haya intención de persistir en cometer el pecado. entonces aquí se cumple la condición de la indulgencia de Dios, ya que el pecador se arrepintió ante su Señor de forma sincera y no tenía la intención de repetir los pecados, entonces Dios le perdona su pecado porque se ha vuelto a Él de forma sincera, mientras que la condición de Dios para aceptar el arrepentimiento, esta presente en el corazón del siervo pecador entonces éste ultimo encontrará a Dios Perdonador y Misericordioso, pero tal vez al “ vil Pecador” le gustaría decir
“Oh Nasser Muhammad,
¿Cuál es la condición del arrepentimiento en el corazón del siervo para que Dios su Señor le perdone su pecado?”
Entonces dejamos la respuesta al Señor directamente de su libro decisivo:
{وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَى مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ}
{y no insisten en volver hacerlo a sabiendas}
صدق الله العظيم
[آل عمران:135].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, Versículo: 135.
****
Incluso si Dios el Conocedor de lo oculto, supiera que volverías a cometer ese pecado al día siguiente, Dios te perdonaría por lo que has llegado a cometer antes y no le importaría eso en absoluto, debido a la presencia de la condición, que consiste en que sientas en tu corazón un sincero arrepentimiento ante el Señor en el momento de tu Tawba. De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَى مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ}
{y no insisten en volver hacerlo a sabiendas}
صدق الله العظيم
[آل عمران:135].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, Versículo: 135.
****
Pero si el pecador busca el perdón de su Señor para perdonar su pecado, pero insiste en continuar cometiéndolo, entonces Dios obviamente no le perdonará, en cuanto al conocimiento que Dios tiene acerca de vuestros pecados en el conocimiento de lo oculto, Dios nunca os hará pagar por ellos antes de que los llegan a cometer, y cuando los llegaran a cometer, se escribirá un mal contra vosotros en el libro de vuestras acciones registrado por el ”Ángel Atid” Incluso si te arrepientes, Dios reemplazará tus malas acciones con buenas obras con juicio y no te castigará por ese pecado después del arrepentimiento, y mi Señor es Perdonador, indulgente y Misericordioso, de hecho, el perdón y la indulgencia forman parte de los hobbies del Señor en Sí mismo, el hecho de perdonar y tener misericordia hacia sus siervos, y Él es el Mejor de los misericordiosos, porque Él es perdonador, ama perdonar a sus siervos, y ama a sus siervos que reprimen su ira, y perdonan a la gente, de hecho Dios ama a los buen hacedores, y cuán grandiosos son los atributos de Dios, el más Misericordioso de los Misericordiosos, y cuán justo y generoso es Él, el Perdonador de los pecados de sus siervos y el Encubridor de sus faltas, el Aceptador del arrepentimiento, y el que nunca fue injusto con nadie, y Dios os creó para que le adoren a Él solo, sin asociarle nada, y para que sepan cuán Perdonador y Misericordioso es El Señor.
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios,
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.
El hermano de los pecadores arrepentidos en los mundos, el pecador arrepentido;
El Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani
__________________________
اقتباس: اضغط للقراءة
04 - 08 - 1433 D.H.
24 - 06 - 2012 D.C
Hora: 06:35
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________
El esperado Imam Mahdi nos habla de la inmensidad de la misericordia de Dios y de la grandeza de Su perdón.
En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso, que las bendiciones de Dios su paz sean con mi abuelo ancestro, Muhammad, el Mensajero de Dios, sus puros descendientes, con todos los profetas de Dios en general, sus puros descendientes, asi como todos los creyentes hasta el Día del Juicio Final, no hacemos diferencia entre ninguno de los mensajeros de Dios, y nos sometemos a Él.
En cuanto a lo que sigue...
Oh hermano usuario que se hace llamar “El vil Pecador”, citaremos de tu comentario las siguientes palabras y luego te responderemos con la verdad, y dice “El vil Pecador”:
“La publicación original fue escrita por el usuario (El vil pecador):
En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso, que la paz, las bendiciones y la misericordia de Dios sean con ustedes, que Dios os de paciencia al aceptar y activar mi cuenta, porque seré fuente de una cuantas preguntas, y si Dios me guía con vuestras respuestas, entonces eso habrá sido parte de mi buena suerte, y si él no me guía, ¡tal vez vuestras respuestas guíen a otros fuera de mi! Dios es testigo de que estoy buscando sinceramente al verdadero imám, y que me responda con la verdad sin tacharme de incrédulo, ¡y que la justicia de Dios es la justicia absoluta! y le pedimos a Dios que no nos trate mediante de forma justa y nos lo cambie con Su misericordia, aquí va mi pregunta para vosotros y espero que la transmitan al respetado Imam.
¿Acaso Dios mi Señor no conocía mis pecados antes de que yo fuera creado?
¿No sabía mi Señor que crecería y sería demasiado débil para enfrentarme a mí yo, que me impulsa a obrar mal y pecar?
¿Y sabia muy bien que llegaré a cometer varios tipos de pecados que lo enojarán y me arrastrarán a Su fuego y tormento?
De ser así, y de haber conocido todo el mal que iba a cometer entonces...
¿Por qué me creó?
¿Y siendo Él el Más Misericordioso?
¿No habría estado más cerca de la misericordia si me hubiera apartado de todo eso?
¿Como el niño que fue asesinado por nuestro maestro Al-Khidr el hijo de los padres creyentes?
Y si Él desconoce mi destino , entonces
¿Cómo podria permitir eso, ya que Él es el Conocedor de lo oculto y el Conocedor de lo que fue y lo que será hasta el Día del Juicio Final?
Danos una fatwa sobre estas contradicciones, ya que todos los clérigos y eruditos de todas las sectas a quienes escribí fueron incapaces de convencerme, Mientras sigo perdido en el mar de los pecados que he cometido y me siento como un prisionero encarcelado en ellos y por ellos hasta el día de mi muerte, ya que no estoy esperando la llegada del Día de la Resurrección para desear ser polvo, ¡Ojalá fuera polvo desde ya! “ .
Entonces el esperado Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani os responderá diciendo:
¡Oh hombre!
¿Crees que el Imam al Mahdi es infalible y nunca antes ha cometido un pecado?
Quizás la mano del ”Ángel Atid” se haya cansado de tantos pecados que haya tenido que registrar como malas acciones escritas del Imam Nasser Muhammad Al-Yamani antes de que yo recurriera a Dios mi Señor para que guie a mi corazón, y entonces supe cuán Perdonador y Misericordioso es mi Señor.
[Aclaración del traductor: el ”Ángel Atid” es el ángel encargado de escribir la malas obras]
A pesar de que he cometido un montón de pecados, nunca me desesperé de la misericordia de Dios y recurrí a Dios mi Señor con un corazón sincero, y entonces Él me perdonó y me concedió sabiduría y conocimiento, y me eligió ser un Imám para los mundos, por lo que me apoyó con la Verdadera declaración explicativa del Corán de manera que nadie tanto de los eruditos musulmanes como de los creyentes comunes me llega a discutir en temas del el Gran Corán sin que establezca el argumento en contra de ellos con la autoridad del conocimiento desde el decreto del Corán decisivo, y les somos muy sinceros acerca de este desafío, y esto es lo que Dios mi Señor me ha enseñado, pero la mayoría de la gente no lo sabe.
Oh amigo mío “El vil Pecador”, tal vez los pecados del Imam al Mahdi sean más que los tuyos, pero la misericordia de mi Señor abarca mis pecados en perdón e indulgencia, ya que la misericordia de Dios es infinita y lo abarca todo, mi querido hermano en el amor de Dios, y Dios reveló a los mensajeros y al Imam al Mahdi para llamar a los humanos a Dios, el Único, el Subyugador, para perdonarles lo que Él ya sabía de sus pecados antes de que los llegarán a cometer, y luego les perdona los pecados que han cometido después de acudir arrepentido a Dios su Señor para que los perdone, puesto que no hay ni la más mínima duda sobre la misericordia de Dios, ni sobre Él mismo y Su promesa es verdadera, y Él es el Más Misericordioso de todos los misericordiosos, y Dios reveló a Sus mensajeros y al Imam al Mahdi para llamar a los mundos al perdón y a la indulgencia del Señor, por lo tanto intenta pensar y meditar los siguientes versículos del recordatorio de Dios en la Sura Abraham, que la paz de Dios y sus bendiciones sean con él:
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ:
{الَر كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَى صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ﴿1﴾ اللّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَوَيْلٌ لِّلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ ﴿2﴾ الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا أُوْلَئِكَ فِي ضَلاَلٍ بَعِيدٍ ﴿3﴾ وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلاَّ بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ فَيُضِلُّ اللّهُ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿4﴾ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُمْ بِأَيَّامِ اللّهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ ﴿5﴾ وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ ﴿6﴾ وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ ﴿7﴾ وَقَالَ مُوسَى إِن تَكْفُرُواْ أَنتُمْ وَمَن فِي الأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ ﴿8﴾ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ لاَ يَعْلَمُهُمْ إِلاَّ اللّهُ جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّواْ أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُواْ إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ ﴿9﴾ قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى قَالُواْ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَآؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿10﴾ قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَكِنَّ اللّهَ يَمُنُّ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَمَا كَانَ لَنَا أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَانٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّهِ وَعلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ﴿11﴾ وَمَا لَنَا أَلاَّ نَتَوَكَّلَ عَلَى اللّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَى مَا آذَيْتُمُونَا وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ ﴿12﴾ وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَآ أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا فَأَوْحَى إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ ﴿13﴾ وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ذَلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ ﴿14﴾ وَاسْتَفْتَحُواْ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ ﴿15﴾ مِّن وَرَآئِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَى مِن مَّاء صَدِيدٍ ﴿16﴾ يَتَجَرَّعُهُ وَلاَ يَكَادُ يُسِيغُهُ وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ وَمِن وَرَآئِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ ﴿17﴾ مَّثَلُ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمْ أَعْمَالُهُمْ كَرَمَادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ لاَّ يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُواْ عَلَى شَيْءٍ ذَلِكَ هُوَ الضَّلاَلُ الْبَعِيدُ ﴿18﴾ أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللّهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحقِّ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ ﴿19﴾ وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ ﴿20﴾ وَبَرَزُواْ لِلّهِ جَمِيعًا فَقَالَ الضُّعَفَاء لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللّهِ مِن شَيْءٍ قَالُواْ لَوْ هَدَانَا اللّهُ لَهَدَيْنَاكُمْ سَوَاء عَلَيْنَآ أَجَزِعْنَا أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٍ ﴿21﴾ وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الأَمْرُ إِنَّ اللّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ إِلاَّ أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي فَلاَ تَلُومُونِي وَلُومُواْ أَنفُسَكُم مَّا أَنَاْ بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنتُمْ بِمُصْرِخِيَّ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَآ أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿22﴾ وَأُدْخِلَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلاَمٌ ﴿23﴾ أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاء ﴿24﴾ تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا وَيَضْرِبُ اللّهُ الأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ﴿25﴾ وَمَثلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ الأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍ ﴿26﴾ يُثَبِّتُ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ وَيُضِلُّ اللّهُ الظَّالِمِينَ وَيَفْعَلُ اللّهُ مَا يَشَاء ﴿27﴾ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعْمَةَ اللّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّواْ قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ ﴿28﴾ جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ ﴿29﴾ وَجَعَلُواْ لِلّهِ أَندَادًا لِّيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِهِ قُلْ تَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ ﴿30﴾ قُل لِّعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُواْ يُقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلانِيَةً مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ خِلاَلٌ ﴿31﴾ اللّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِيَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَسَخَّرَ لَكُمُ الأَنْهَارَ ﴿32﴾ وَسَخَّر لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَآئِبَينَ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ﴿33﴾ وَآتَاكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَتَ اللّهِ لاَ تُحْصُوهَا إِنَّ الإِنسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ ﴿34﴾ وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعْبُدَ الأَصْنَامَ ﴿35﴾ رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿36﴾ رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ الصَّلاَةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ ﴿37﴾ رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَى عَلَى اللّهِ مِن شَيْءٍ فَي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء ﴿38﴾ الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاء ﴿39﴾ رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلاَةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاء ﴿40﴾ رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ ﴿41﴾ وَلاَ تَحْسَبَنَّ اللّهَ غَافِلاً عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الأَبْصَارُ ﴿42﴾ مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِمْ لاَ يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ وَأَفْئِدَتُهُمْ هَوَاء ﴿43﴾ وَأَنذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذَابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُواْ رَبَّنَا أَخِّرْنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ أَوَلَمْ تَكُونُواْ أَقْسَمْتُم مِّن قَبْلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٍ ﴿44﴾ وَسَكَنتُمْ فِي مَسَاكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُواْ أَنفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ الأَمْثَالَ ﴿45﴾ وَقَدْ مَكَرُواْ مَكْرَهُمْ وَعِندَ اللّهِ مَكْرُهُمْ وَإِن كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ ﴿46﴾ فَلاَ تَحْسَبَنَّ اللّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ إِنَّ اللّهَ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ ﴿47﴾ يَوْمَ تُبَدَّلُ الأَرْضُ غَيْرَ الأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ وَبَرَزُواْ للّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ ﴿48﴾ وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُّقَرَّنِينَ فِي الأَصْفَادِ ﴿49﴾ سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍ وَتَغْشَى وُجُوهَهُمْ النَّارُ ﴿50﴾ لِيَجْزِي اللّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ إِنَّ اللّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ ﴿51﴾ هَذَا بَلاَغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِ وَلِيَعْلَمُواْ أَنَّمَا هُوَ إِلَهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ الأَلْبَابِ ﴿52﴾}
صدق الله العظيم
[إبراهيم].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 14, Versículos: 1-52.
****
Por lo tanto vean conmigo lo que dicen los incrédulos acerca de su Señor:
{جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّواْ أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُواْ إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ ﴿9﴾ قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 14, Versículos: 9-10.
****
Quizás mi querido hermano “El vil Pecador” quisiera interrumpirme y decir:
“Oh Nasser Muhammad,
¿por qué Dios Todopoderoso dijo
:{يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ}
{ os invita a perdonar parte de vuestros pecados}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 14, parte del Versículo: 10.
****
?
Entonces,
¿por qué dijo:
{لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ}
{os invita a perdonar parte de vuestros pecados}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 14, parte del Versículo: 10.
****
?
Entonces, ¿por qué dijo:
{من ذنوبكم!}
{parte de vuestros pecados}
?
¿Significa esto que Él solo va a perdonar parte de nuestros nuestros pecados y no todos nuestros pecados porque conoce bien todos los pecados que vamos a cometer a lo largo de nuestra vida hasta la muerte?
Por lo tanto
¿Por qué Dios Todopoderoso dijo:
{{لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ}}
{os invita a perdonar parte de vuestros pecados}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 14, parte del Versículo: 10.
****?
¿Acaso esto Significa que él no va a perdonarnos todos nuestros pecados y solo una parte de ellos?”
Entonces el Imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani le responderá diciendo:
Porque Dios no nos hará pagar por los pecados futuros que aún no hemos llegado a cometer antes de que los cometamos, y cuando vuelves a Dios arrepentido de forma sincera, mi querido hermano en el amor de Dios, Él te perdonará tus pecados pasados, En cuanto a los pecados que vienen en su conocimiento de lo oculto en el futuro, ”Ángel Atid” aún no lo ha llegado a escribir en contra ti en el libro de tus acciones, simplemente porque todavía no los has llegado a cometer, pero esto no lo sabe nadie sino el Conocedor del futuro, quien te perdonó los pecados cuando volviste hacia él arrepentido de modo que te perdonó todos tus pecados pasados sin tener en cuanta lo que vas a cometer en el futuro hasta el momento en el que lo llegas a cometer, y si los llegas a cometer y luego te vuelves a Dios y le pides perdón de forma sincera, entonces encontraras a Dios tu Señor Perdonador y Misericordioso, de acuerdo con de las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَنْ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَى مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ}
صدق الله العظيم
[آل عمران:135].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, Versículo: 135.
****
Y Dios no mira ni tiene en consideración a vuestros pecados que vais a cometer en el futuro, sino que mira a vuestros corazones cuando os volvéis a Él arrepentidos con el fin de que guie a vuestro corazón; ¿Hay en vuestros corazones insistencia en continuar cometiendo ese pecado?
y si no tienen la intención de seguir pecando, entonces Dios os perdona por todos vuestros pecados anteriores y no le importa lo que vayáis a hacer después del arrepentimiento en su conocimiento del futuro, y Él es el Perdonador, el Misericordioso, y si llegas a cometer un pecado, quedará registrado en tu contra en el libro del ”Ángel Atid” después de que cometer ese pecado, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ بَلَى وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ (80)}
[الزخرف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, Versículo: 80.
****
Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (10) كِرَامًا كَاتِبِينَ (11) يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (12)}.
[سورة الانفطار]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 82, Versículos: 10-12.
****
Y dijo tambien:
{إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ (17) مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ (18)}
[سورة ق]
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 50, Versículos: 17-18.
****
Y cuando te vuelves a Dios arrepentido, Dios te perdonará por ese pecado y te lo convierte en buenas acciones mediante la Hasana de la indulgencia y el perdón, siempre y cuando no tengas la intención de volver a cometer ese mismo pecado, luego Dios te lo perdonará e incluso si llega a saber, que volverías a cometer ese mismo pecado después del paso de una hora, eso no le impediría a Dios perdonarte, porque en este cado habrías establecido el argumento en contra de tu Señor mediante un arrepentimiento sincero, y no tuviste la intención de volver a cometer ese pecado otra vez, y entonces Dios te perdonará por tu pecado, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُواْ فَإِنَّ اللهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (90)}
صدق الله العظيم
[آل عمران:89].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, Versículo: 89.
****
Pero Dios acepta el arrepentimiento con la condición de que no haya intención de persistir en cometer el pecado. entonces aquí se cumple la condición de la indulgencia de Dios, ya que el pecador se arrepintió ante su Señor de forma sincera y no tenía la intención de repetir los pecados, entonces Dios le perdona su pecado porque se ha vuelto a Él de forma sincera, mientras que la condición de Dios para aceptar el arrepentimiento, esta presente en el corazón del siervo pecador entonces éste ultimo encontrará a Dios Perdonador y Misericordioso, pero tal vez al “ vil Pecador” le gustaría decir
“Oh Nasser Muhammad,
¿Cuál es la condición del arrepentimiento en el corazón del siervo para que Dios su Señor le perdone su pecado?”
Entonces dejamos la respuesta al Señor directamente de su libro decisivo:
{وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَى مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ}
{y no insisten en volver hacerlo a sabiendas}
صدق الله العظيم
[آل عمران:135].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, Versículo: 135.
****
Incluso si Dios el Conocedor de lo oculto, supiera que volverías a cometer ese pecado al día siguiente, Dios te perdonaría por lo que has llegado a cometer antes y no le importaría eso en absoluto, debido a la presencia de la condición, que consiste en que sientas en tu corazón un sincero arrepentimiento ante el Señor en el momento de tu Tawba. De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَى مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ}
{y no insisten en volver hacerlo a sabiendas}
صدق الله العظيم
[آل عمران:135].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, Versículo: 135.
****
Pero si el pecador busca el perdón de su Señor para perdonar su pecado, pero insiste en continuar cometiéndolo, entonces Dios obviamente no le perdonará, en cuanto al conocimiento que Dios tiene acerca de vuestros pecados en el conocimiento de lo oculto, Dios nunca os hará pagar por ellos antes de que los llegan a cometer, y cuando los llegaran a cometer, se escribirá un mal contra vosotros en el libro de vuestras acciones registrado por el ”Ángel Atid” Incluso si te arrepientes, Dios reemplazará tus malas acciones con buenas obras con juicio y no te castigará por ese pecado después del arrepentimiento, y mi Señor es Perdonador, indulgente y Misericordioso, de hecho, el perdón y la indulgencia forman parte de los hobbies del Señor en Sí mismo, el hecho de perdonar y tener misericordia hacia sus siervos, y Él es el Mejor de los misericordiosos, porque Él es perdonador, ama perdonar a sus siervos, y ama a sus siervos que reprimen su ira, y perdonan a la gente, de hecho Dios ama a los buen hacedores, y cuán grandiosos son los atributos de Dios, el más Misericordioso de los Misericordiosos, y cuán justo y generoso es Él, el Perdonador de los pecados de sus siervos y el Encubridor de sus faltas, el Aceptador del arrepentimiento, y el que nunca fue injusto con nadie, y Dios os creó para que le adoren a Él solo, sin asociarle nada, y para que sepan cuán Perdonador y Misericordioso es El Señor.
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios,
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.
El hermano de los pecadores arrepentidos en los mundos, el pecador arrepentido;
El Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani
__________________________
اقتباس: اضغط للقراءة