El-Imam Al-Mahdi Nasser Muhammad El-Yamani
06- 10 - 1446 D.H.
04 - 04 - 2025 D.C.
Hora: 07:43
(Según el calendario oficial de la Meca)
_____________________
Del Líder de los Soldados de Dios, el Califa de Dios y su siervo, el Imam al Mahdi, al Ejército de los creyentes que luchan por la liberación de Palestina, asi como sus partidarios de entre los sometidos a Dios, el Señor de los Mundos, aquellos que reside en sus corazones un temor a Dios más superior que a cualquier otra cosa fuera de Él.
(Una gente a quien Dios ama y por los cuales es amado)...
En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso,
No hay poder excepto mediante Dios el Grandioso..
Oh comunidad de los soldados de Dios en la honorable Gaza y sus líderes.
¿Qué os pasa, por qué no cumplís con lo que se os ordena en caso de que los aliados de Satanás os traicionen?
¿Qué es lo que os impide realizar ataques para traspasar las fronteras israelíes
(la tela de una araña)
con un ataque de un solo hombre, jurando lealtad a Dios, avanzando hacia adelante y no retrocediendo hacia atrás; pidiéndole a Dios que cumpla con su promesa de darles la victoria rápida
(la ley de Dios aplicada a las generaciones anteriores)?
sin importar cuán numerosos sean los ejércitos de vuestro enemigo, ni el numero que posean sus fuerzas terrestres, marítimas y aéreas, sepan que Dios es Fuerte, Poderoso, de hecho os habiamos dicho anteriormente en una fatwa desde hace ya unos cuantos años, que no tienen ninguna alternativa más que atacar para penetrar las filas del enemigo y realizar con ellos un enfrentamiento directo, y luego sus aviones se verán incapaces de tener éxito al atacaros, por lo que acabaréis matando a un grupo de ellos y capturando al otro.
¿Acaso no fue Dios Todopoderoso quien os ha prometido eso en sus siguientes palabras
{قَـٰتِلُوهُمۡ يُعَذِّبۡهُمُ ٱللَّهُ بِأَيۡدِيڪُمۡ وَيُخۡزِهِمۡ وَيَنصُرۡكُمۡ عَلَيۡهِمۡ وَيَشۡفِ صُدُورَ قَوۡمٍ۬ مُّؤۡمِنِينَ (١٤) وَيُذۡهِبۡ غَيۡظَ قُلُوبِهِمۡۗ وَيَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (١٥) أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تُتۡرَكُواْ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَـٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَلَمۡ يَتَّخِذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَا رَسُولِهِۦ وَلَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَلِيجَةً۬ۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ (١٦)}
صدق الله العظيم
[سُورَةُ التَّوۡبَةِ]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículos: 14-16.
****
?
¡¿Qué es lo que os impide atacarles, si estáis cerca de ellos?!
¿Acaso están esperando hasta que ellos se acerquen para estar dentro del alcance de los misiles de Al-Yassin?
Pues no creo que lo vayan a hacer; Más bien, quieren seguir manteniéndose alejados de los misiles Al-Yassin, Tandem y Shuwad, después de que han logrado matar a decenas de miles de ellos.
(Que fue una mezcla de ellos y fuerzas comandos mercenarias de otros pueblos de entre los mercaderes de la guerra),
Así que tengan cuidado con el llamado de los sionistas a la paz, porque os juro por Dios, que vuestro llamado a la paz sólo aumentará su maldad, su arrogancia, su aversión y su gran corrupción en la tierra, puesto que nunca fue su intención sellar la paz, sino que quisieron retirarse para evitar estar dentro del alcance de los misiles
(Al-Yassin, Tandem y Shuwad)
y vuestras armas son de corto alcance, y no les importan en absoluto la vida de sus cautivos, puesto que sus familiares y aliados estan siendo oprimidos entre los Hijos de Israel, más bien, solo les importa vuestra destrucción, que Dios os recompense por haber luchado contra ellos en la primera batalla y haber acabado con la vida de miles de entre ellos y por haberles hecho sufrir un gran terror durante vuestra defensa, pero ahora la situación requiere atacarles para resolver la batalla, pidiéndole a Dios la victoria, puesto que Dios nunca incumple su promesa, la ley de Dios aplicada a las generaciones anteriores, y no encontraremos ninguna alteración a la ley de Dios, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{قَـٰتِلُوهُمۡ يُعَذِّبۡهُمُ ٱللَّهُ بِأَيۡدِيڪُمۡ وَيُخۡزِهِمۡ وَيَنصُرۡكُمۡ عَلَيۡهِمۡ وَيَشۡفِ صُدُورَ قَوۡمٍ۬ مُّؤۡمِنِينَ (١٤) وَيُذۡهِبۡ غَيۡظَ قُلُوبِهِمۡۗ وَيَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (١٥)}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículos: 14-15.
****
Cumplan, pues, con lo que Dios os ha mandado, y verán los milagros sobrenaturales de Dios para otorgarles la victoria, independientemente de las fuerzas y técnicas de vuestros enemigos, da igual lo que son y da igual lo que llegarán a ser, y he aquí está el Imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani desafiando a los enemigos de Dios desde el centro de la capital del Califato Islámico, Saná, para que se atrevan a conspirar de forma directa en contra del Califa de Dios.
(los cobardes Enemigos de Dios)
para así acelerar la ejecución de la conspiración de Dios mediante su mandato, y no os servirá de nada, evitar la cosnpiración directa en contra del Califa de Dios, porque no lograrán incumplir la voluntad de Dios, ni tampoco lograrán escaparse de Él, da igual donde vayan, no tendrán escapatoria porque siempre encontrarán a Dios delante de ellos, y Él les hará pagar por la corrupción que han sembrado, de hecho Dios es el más rápido en ajustar las cuentas.
¿Hasta cuándo van a entender, que la victoria de Dios, sobre sus enemigos, no depende de un gran ejercito, ni soldados ni armamento,?
Así que vayan por los enemigos de Dios y los vuestros, y sepan que Dios está con vosotros y sin duda os mostrará las maravillas de su poder y las maravillas de su milagrosa victoria, y luego Él os hará heredar sus armas y equipo, y después tal y como esta prometido en el libro del Señor tomarán prisioneros a un grupo mientras que acabarán con el otro, y quien vaya a luchar de entre ellos, rápidamente saldrá huyendo de vosotros mientras os escuchan, dirigiéndose hacia ellos, repitiendo;
"Dios es el más Grande"
y repitiendo las palabras de “la unicidad de Dios".
(No hay más dioses excepto Dios el unico, sin asociado);
de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا لَقِيتُمۡ فِئَةً۬ فَٱثۡبُتُواْ وَٱذۡڪُرُواْ ٱللَّهَ ڪَثِيرً۬ا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ (٤٥)}
[سُورَةُ الأَنفَالِ]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 8, versículo: 45.
****
Y luego no serán auxiliados, con la condición de que sean perseguidos y localizados hasta que se rindan completamente,
¿De qué tenéis miedo?
Puesto que están avanzando hacia la vida; y quién diga que son muertos los caídos en el campo de la batalla por la causa de Dios, entonces habrá mentido, Más bien, están vivos en la hospitalidad de Dios, su Señor y Él generosamente les sustenta, más bien, cada uno de ellos se convierte en un noble Ángel humano cuya luz brilla delante de ellos, y con fe en sus corazones como una grandiosa luz, regocijándose por lo que Dios les ha dado de Su generosidad, mientras desean que los demás se unan a ellos después de su martirio, de hecho estos ultimos no hay miedo sobre ellos ni ellos estarán tristes,
¡¿De qué tenéis miedo, entonces?!
¿Acaso tienen miedo de la vida eterna?
¿Acaso temen ser ángeles humanos de entre los honrados, vivos y provistos por Dios su Señor?
Por lo tanto,
¿Qué están esperando?
¿Hasta que se acabe la comida?
Donadla a los débiles oprimidos de entre vosotros aquellos que no pueden movilizarse, puesto que vuestra comida está cerca de vosotros, junto con todo el equipo de vuestros enemigos, provisiones, suministros y armas de forma gratuita, y luego Dios os hará heredar los suministros y equipos de vuestros enemigos, porque rápidamente Dios infundirá temor en sus corazones por lo que saldrán huyendo de vosotros y luego no serán auxiliados.
De hecho, juro por Dios, fuera del cual no hay otros Dioses, que sólo mil de vosotros que estén dispuestos a atacar rápidamente podrán derrotar a cien mil de los aliados del tirano Satanás, asi que luchad, pues, contra los aliados del Tghuat, porque ciertamente la conspiración de Satanás es débil, más bien, el signo del terror que Dios pone en sus corazones es una gran victoria procedente de Dios, de modo que ataca su sistema nervioso, y después apenas podrán empuñar sus armas debido al pánico que suelen tener, si de verdad supieran, asi que creed en Dios y después verán las maravillas de su poder, y no os dejéis engañar por el apoyo de Dios a vosotros con sus ángeles, aunque si los llegan a ver luchar a vuestro lado con vuestros propios ojos, pues que sean bienvenidos, dado que sólo es una buena nueva proveniente de Dios para vosotros, ya que la victoria siempre es procedente de Dios, el Poderoso, el Sabio, puesto que los angeles son solo, siervos de Dios, como vosotros, así que buscad refugio en Dios, y Él solo os bastará, sin estar en necesidad de todos sus soldados tanto en los cielos como en la tierra; y Dios es suficiente como auxiliador, y después Dios os concederá la victoria con sus palabras de poder “sé y es”, de una manera más rápida que la victoria que vosotros creen que podrian conseguir empleando en el ataque un billón de tanques y un billón de aviones de combate
(Glorificado sea el nombre de Dios el Grandioso)
asi que creed en Dios completamente, ya que su mandato, cuando desea algo, es solo decirle: "Sé, y luego será”, de modo que los paralizará en sus propias posiciones, así que pidanle a Dios que os otorgue la victoria, y no no le pidan el martirio antes de lograr la victoria final, ni tampoco sean ávidos por la vida mundana y sepan con certeza que nadie muere sino con el permiso de Dios, y que yo sepa no hay muerte despues de luchar por la causa de Dios, sino que hay vida según la fatwa de Dios en el decreto de su Libro, y de hecho su siguiente fatwa en sus siguientes palabras no necesitan interpretación ni aclaración, y dijo Dios Todopoderoso:
{وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٲتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ (١٦٩) فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَٮٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ وَيَسۡتَبۡشِرُونَ بِٱلَّذِينَ لَمۡ يَلۡحَقُواْ بِہِم مِّنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا خَوۡفٌ عَلَيۡہِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ (١٧٠) ۞ يَسۡتَبۡشِرُونَ بِنِعۡمَةٍ۬ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٍ۬ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ (١٧١)}
صدق الله العظيم
[سُورَةُ آلِ عِمۡرَان].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículos: 169-171.
****
Seguimos aconsejando a los pacíficos de entre los Israelitas, a quedarse en sus hogares para evitar la nueva operación de la “Inundación de Al-Aqsa”, de hecho os dije anteriormente, mil veces oh pueblo Palestino, que no tenéis más remedio que romper las lineas de combate enemigas, porque Dios os ha elegido y os ha honrado, así que sean agradecidos a Dios, puesto que estáis cerca de los enemigos de Dios y los vuestros, y no todos los aliados de Dios tienen la misma suerte, más bien, es solo una frontera terrestre que os separa de los enemigos de Dios, en cuanto al cerco de los hipocritas de entre “los Aarab” a vuestro alrededor, me bastan las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
{يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَا لَكُمۡ إِذَا قِيلَ لَكُمُ ٱنفِرُواْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱثَّاقَلۡتُمۡ إِلَى ٱلۡأَرۡضِۚ أَرَضِيتُم بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مِنَ ٱلۡأَخِرَةِۚ فَمَا مَتَـٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فِى ٱلۡأَخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ (٣٨) إِلَّا تَنفِرُواْ يُعَذِّبۡڪُمۡ عَذَابًا أَلِيمً۬ا وَيَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَڪُمۡ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيۡـًٔ۬اۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ ڪُلِّ شَىۡءٍ۬ قَدِيرٌ (٣٩)}
صدق الله العظيم
[سُورَةُ التَّوۡبَةِ].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículos: 38-39.
****
Así que perdónenme, oh amados de mi corazón, el Ejército de los creyentes que luchan por la liberación de Palestina en la Tierra Santa, ya que todo luchador por la causa de Dios os envidia sanamente, por vuestra cercanía a los enemigos de Dios y su religión, enemigos de la humanidad y de todo el mundo; de hecho sus corazones son como piedras, o incluso más crueles (lobos salvajes), que no respetan en los creyentes ni pacto ni tratados,
rompen pactos e incumplen promesas, encabezados por los grandes criminales de Guerra
(El apestoso Benjamín Netanyahu y el malvado Itamar Ben Gvir)
y sus semejantes como el ejemplo del insecto humillado, el ser más malvado “Donald Trump”, y su fin ha llegado y su reino nos será transferido, Y ciertamente en su ira morirán todos tanto él como sus semejantes, y para concluir, ésta declaración mía, hago recordar a los creyentes las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
{وَقَدۡ مَكَرُواْ مَڪۡرَهُمۡ وَعِندَ ٱللَّهِ مَڪۡرُهُمۡ وَإِن كَانَ مَڪۡرُهُمۡ لِتَزُولَ مِنۡهُ ٱلۡجِبَالُ (٤٦) فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُ ۥۤۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ۬ ذُو ٱنتِقَامٍ۬ (٤٧)}
صدق الله العظيم
[سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 14, versículos: 46-47.
****
Y veréis cumplirse la siguiente promesa de Dios en la verdadera realidad mencionada en las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
{وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِى ٱلۡأَرۡضِ ڪَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَہُمُ ٱلَّذِى ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّہُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنً۬اۚ يَعۡبُدُونَنِى لَا يُشۡرِكُونَ بِى شَيۡـًٔ۬اۚ وَمَن ڪَفَرَ بَعۡدَ ذَٲلِكَ فَأُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمُ ٱلۡفَـٰسِقُونَ (٥٥) وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ لَعَلَّڪُمۡ تُرۡحَمُونَ (٥٦) لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مُعۡجِزِينَ فِى ٱلۡأَرۡضِۚ وَمَأۡوَٮٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ (٥٧)}
صدق الله العظيم
[سُورَةُ النُّورِ].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 24, versículos: 55-57.
****
Dios sólo quiso poner a prueba la fe que tienen en vuestros corazones en el Misericordioso y cuales son vuestros pensamientos acerca de Dios el Grandioso, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَمۡحَقَ ٱلۡكَـٰفِرِينَ (١٤١) أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَـٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَيَعۡلَمَ ٱلصَّـٰبِرِينَ (١٤٢) وَلَقَدۡ كُنتُمۡ تَمَنَّوۡنَ ٱلۡمَوۡتَ مِن قَبۡلِ أَن تَلۡقَوۡهُ فَقَدۡ رَأَيۡتُمُوهُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ (١٤٣) وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ۬ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُۚ أَفَإِيْن مَّاتَ أَوۡ قُتِلَ ٱنقَلَبۡتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَـٰبِكُمۡۚ وَمَن يَنقَلِبۡ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِ فَلَن يَضُرَّ ٱللَّهَ شَيۡـًٔ۬اۗ وَسَيَجۡزِى ٱللَّهُ ٱلشَّـٰڪِرِينَ (١٤٤) وَمَا ڪَانَ لِنَفۡسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِ كِتَـٰبً۬ا مُّؤَجَّلاً۬ۗ وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡہَا وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلۡأَخِرَةِ نُؤۡتِهِۦ مِنۡہَاۚ وَسَنَجۡزِى ٱلشَّـٰكِرِينَ (١٤٥) وَكَأَيِّن مِّن نَّبِىٍّ۬ قَـٰتَلَ مَعَهُ ۥ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ۬ فَمَا وَهَنُواْ لِمَآ أَصَابَہُمۡ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَمَا ضَعُفُواْ وَمَا ٱسۡتَكَانُواْۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلصَّـٰبِرِينَ (١٤٦) وَمَا كَانَ قَوۡلَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسۡرَافَنَا فِىٓ أَمۡرِنَا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡڪَـٰفِرِينَ (١٤٧) فَـَٔاتَٮٰهُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ ٱلۡأَخِرَةِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ (١٤٨)}
صدق الله العظيم
[سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículos: 141-147.
****
Anuncio a los criminales la entrada a la morada que corresponde a sus actos, esa es su Madre infernal Saqar, el abismo que se acerca en dirección hacia ellos,
¿y cómo van saber qué es ella?
Es el fuego infernal ardiente cuyo combustible son las personas y las piedras, y los criminales saben muy bien que no pueden soportar ni siquiera la quemadura de un solo cigarrillo;
¿Cómo podrán entonces, soportar un fuego infernal cuyo combustible son piedras, sobre el cual hay unos ángeles duros y severos que no desobedecen a Dios en lo que les ha mandado y hacen exactamente lo que les manda?
“Oh Dios mi Señor, permítele vengarse de tus enemigos, para así eliminar tanto tu ira como la ira de tus aliados junto con su propia ira, y la ira de Dios hacia los criminales es aún mayor, y sin duda sabrán que la gloria es enteramente de Dios y de los que toman a Dios como aliado, mientras que los humillados y despreciados son los enemigos de Dios, de entre aquellos que olvidaron a Dios y por consiguiente Él les hizo olvidarse de sí mismos, ¡Ay de ellos por el castigo de un día grandioso que esta apunto de caer! Por lo tanto:
¿Quién es este que dispone de más violencia y es más severo en el castigo que Dios?
De hecho Dios no ha sido injusto con los malhechores, enemigos de Dios, el Señor de los mundos, sino que en verdad fueron ellos, los que han sido injustos en contra de sí mismos,
Oh Dios mi Señor, te rogué mediante la virtud de que no hay más dioses excepto Tú, y mediante la virtud de tu misericordia que has decretado sobre ti mismo, y mediante la virtud del grandiosos placer de tu complacencia en ti mismo, que decretes tu misericordia para aquellos que, si llegan a saber que el Califa representante de Dios en el mundo entero, es verdaderamente
“ El Imán al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani”
entonces sus cabezas se habrán sometido a Él en obediencia a tu mandato emitido a tus siervos para obedecer a Tú Califa representante, el elegido, en señal de aprecio a Dios, el Único, el Subyugador, quien crea lo que Él quiere y elige a los elegidos, mientras que los demás no tienen elección, Glorificado sea Dios, el Grandioso, y exaltado está muy por encima de lo que le asocian con los demás, y hacia Dios se devuelven los asuntos de todas las cosas; qué excelente protector y qué excelente auxiliador”.»
Y anuncio a los creyentes las buenas nuevas del cumplimiento del signo de la victoria de Dios Todopoderoso mediante un mandato procedente de ÉL, Glorificado sea el nombre de tu Señor, el Señor de la gloria exaltado está por encima de lo que describen.
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.
El Califa de Dios en el mundo entero,
mediante una orden de Dios Todopoderoso, que crea lo que Él quiere y elige a quien quiere;
El enemigo más acerrimo de los demonios humanos y genios;
El Califa de Dios sobre el reino del Señor;
El Imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani.
_____________
اقتباس: اضغط للقراءة
06- 10 - 1446 D.H.
04 - 04 - 2025 D.C.
Hora: 07:43
(Según el calendario oficial de la Meca)
_____________________
Del Líder de los Soldados de Dios, el Califa de Dios y su siervo, el Imam al Mahdi, al Ejército de los creyentes que luchan por la liberación de Palestina, asi como sus partidarios de entre los sometidos a Dios, el Señor de los Mundos, aquellos que reside en sus corazones un temor a Dios más superior que a cualquier otra cosa fuera de Él.
(Una gente a quien Dios ama y por los cuales es amado)...
En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso,
No hay poder excepto mediante Dios el Grandioso..
Oh comunidad de los soldados de Dios en la honorable Gaza y sus líderes.
¿Qué os pasa, por qué no cumplís con lo que se os ordena en caso de que los aliados de Satanás os traicionen?
¿Qué es lo que os impide realizar ataques para traspasar las fronteras israelíes
(la tela de una araña)
con un ataque de un solo hombre, jurando lealtad a Dios, avanzando hacia adelante y no retrocediendo hacia atrás; pidiéndole a Dios que cumpla con su promesa de darles la victoria rápida
(la ley de Dios aplicada a las generaciones anteriores)?
sin importar cuán numerosos sean los ejércitos de vuestro enemigo, ni el numero que posean sus fuerzas terrestres, marítimas y aéreas, sepan que Dios es Fuerte, Poderoso, de hecho os habiamos dicho anteriormente en una fatwa desde hace ya unos cuantos años, que no tienen ninguna alternativa más que atacar para penetrar las filas del enemigo y realizar con ellos un enfrentamiento directo, y luego sus aviones se verán incapaces de tener éxito al atacaros, por lo que acabaréis matando a un grupo de ellos y capturando al otro.
¿Acaso no fue Dios Todopoderoso quien os ha prometido eso en sus siguientes palabras
{قَـٰتِلُوهُمۡ يُعَذِّبۡهُمُ ٱللَّهُ بِأَيۡدِيڪُمۡ وَيُخۡزِهِمۡ وَيَنصُرۡكُمۡ عَلَيۡهِمۡ وَيَشۡفِ صُدُورَ قَوۡمٍ۬ مُّؤۡمِنِينَ (١٤) وَيُذۡهِبۡ غَيۡظَ قُلُوبِهِمۡۗ وَيَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (١٥) أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تُتۡرَكُواْ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَـٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَلَمۡ يَتَّخِذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَا رَسُولِهِۦ وَلَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَلِيجَةً۬ۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ (١٦)}
صدق الله العظيم
[سُورَةُ التَّوۡبَةِ]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículos: 14-16.
****
?
¡¿Qué es lo que os impide atacarles, si estáis cerca de ellos?!
¿Acaso están esperando hasta que ellos se acerquen para estar dentro del alcance de los misiles de Al-Yassin?
Pues no creo que lo vayan a hacer; Más bien, quieren seguir manteniéndose alejados de los misiles Al-Yassin, Tandem y Shuwad, después de que han logrado matar a decenas de miles de ellos.
(Que fue una mezcla de ellos y fuerzas comandos mercenarias de otros pueblos de entre los mercaderes de la guerra),
Así que tengan cuidado con el llamado de los sionistas a la paz, porque os juro por Dios, que vuestro llamado a la paz sólo aumentará su maldad, su arrogancia, su aversión y su gran corrupción en la tierra, puesto que nunca fue su intención sellar la paz, sino que quisieron retirarse para evitar estar dentro del alcance de los misiles
(Al-Yassin, Tandem y Shuwad)
y vuestras armas son de corto alcance, y no les importan en absoluto la vida de sus cautivos, puesto que sus familiares y aliados estan siendo oprimidos entre los Hijos de Israel, más bien, solo les importa vuestra destrucción, que Dios os recompense por haber luchado contra ellos en la primera batalla y haber acabado con la vida de miles de entre ellos y por haberles hecho sufrir un gran terror durante vuestra defensa, pero ahora la situación requiere atacarles para resolver la batalla, pidiéndole a Dios la victoria, puesto que Dios nunca incumple su promesa, la ley de Dios aplicada a las generaciones anteriores, y no encontraremos ninguna alteración a la ley de Dios, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{قَـٰتِلُوهُمۡ يُعَذِّبۡهُمُ ٱللَّهُ بِأَيۡدِيڪُمۡ وَيُخۡزِهِمۡ وَيَنصُرۡكُمۡ عَلَيۡهِمۡ وَيَشۡفِ صُدُورَ قَوۡمٍ۬ مُّؤۡمِنِينَ (١٤) وَيُذۡهِبۡ غَيۡظَ قُلُوبِهِمۡۗ وَيَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (١٥)}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículos: 14-15.
****
Cumplan, pues, con lo que Dios os ha mandado, y verán los milagros sobrenaturales de Dios para otorgarles la victoria, independientemente de las fuerzas y técnicas de vuestros enemigos, da igual lo que son y da igual lo que llegarán a ser, y he aquí está el Imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani desafiando a los enemigos de Dios desde el centro de la capital del Califato Islámico, Saná, para que se atrevan a conspirar de forma directa en contra del Califa de Dios.
(los cobardes Enemigos de Dios)
para así acelerar la ejecución de la conspiración de Dios mediante su mandato, y no os servirá de nada, evitar la cosnpiración directa en contra del Califa de Dios, porque no lograrán incumplir la voluntad de Dios, ni tampoco lograrán escaparse de Él, da igual donde vayan, no tendrán escapatoria porque siempre encontrarán a Dios delante de ellos, y Él les hará pagar por la corrupción que han sembrado, de hecho Dios es el más rápido en ajustar las cuentas.
¿Hasta cuándo van a entender, que la victoria de Dios, sobre sus enemigos, no depende de un gran ejercito, ni soldados ni armamento,?
Así que vayan por los enemigos de Dios y los vuestros, y sepan que Dios está con vosotros y sin duda os mostrará las maravillas de su poder y las maravillas de su milagrosa victoria, y luego Él os hará heredar sus armas y equipo, y después tal y como esta prometido en el libro del Señor tomarán prisioneros a un grupo mientras que acabarán con el otro, y quien vaya a luchar de entre ellos, rápidamente saldrá huyendo de vosotros mientras os escuchan, dirigiéndose hacia ellos, repitiendo;
"Dios es el más Grande"
y repitiendo las palabras de “la unicidad de Dios".
(No hay más dioses excepto Dios el unico, sin asociado);
de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا لَقِيتُمۡ فِئَةً۬ فَٱثۡبُتُواْ وَٱذۡڪُرُواْ ٱللَّهَ ڪَثِيرً۬ا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ (٤٥)}
[سُورَةُ الأَنفَالِ]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 8, versículo: 45.
****
Y luego no serán auxiliados, con la condición de que sean perseguidos y localizados hasta que se rindan completamente,
¿De qué tenéis miedo?
Puesto que están avanzando hacia la vida; y quién diga que son muertos los caídos en el campo de la batalla por la causa de Dios, entonces habrá mentido, Más bien, están vivos en la hospitalidad de Dios, su Señor y Él generosamente les sustenta, más bien, cada uno de ellos se convierte en un noble Ángel humano cuya luz brilla delante de ellos, y con fe en sus corazones como una grandiosa luz, regocijándose por lo que Dios les ha dado de Su generosidad, mientras desean que los demás se unan a ellos después de su martirio, de hecho estos ultimos no hay miedo sobre ellos ni ellos estarán tristes,
¡¿De qué tenéis miedo, entonces?!
¿Acaso tienen miedo de la vida eterna?
¿Acaso temen ser ángeles humanos de entre los honrados, vivos y provistos por Dios su Señor?
Por lo tanto,
¿Qué están esperando?
¿Hasta que se acabe la comida?
Donadla a los débiles oprimidos de entre vosotros aquellos que no pueden movilizarse, puesto que vuestra comida está cerca de vosotros, junto con todo el equipo de vuestros enemigos, provisiones, suministros y armas de forma gratuita, y luego Dios os hará heredar los suministros y equipos de vuestros enemigos, porque rápidamente Dios infundirá temor en sus corazones por lo que saldrán huyendo de vosotros y luego no serán auxiliados.
De hecho, juro por Dios, fuera del cual no hay otros Dioses, que sólo mil de vosotros que estén dispuestos a atacar rápidamente podrán derrotar a cien mil de los aliados del tirano Satanás, asi que luchad, pues, contra los aliados del Tghuat, porque ciertamente la conspiración de Satanás es débil, más bien, el signo del terror que Dios pone en sus corazones es una gran victoria procedente de Dios, de modo que ataca su sistema nervioso, y después apenas podrán empuñar sus armas debido al pánico que suelen tener, si de verdad supieran, asi que creed en Dios y después verán las maravillas de su poder, y no os dejéis engañar por el apoyo de Dios a vosotros con sus ángeles, aunque si los llegan a ver luchar a vuestro lado con vuestros propios ojos, pues que sean bienvenidos, dado que sólo es una buena nueva proveniente de Dios para vosotros, ya que la victoria siempre es procedente de Dios, el Poderoso, el Sabio, puesto que los angeles son solo, siervos de Dios, como vosotros, así que buscad refugio en Dios, y Él solo os bastará, sin estar en necesidad de todos sus soldados tanto en los cielos como en la tierra; y Dios es suficiente como auxiliador, y después Dios os concederá la victoria con sus palabras de poder “sé y es”, de una manera más rápida que la victoria que vosotros creen que podrian conseguir empleando en el ataque un billón de tanques y un billón de aviones de combate
(Glorificado sea el nombre de Dios el Grandioso)
asi que creed en Dios completamente, ya que su mandato, cuando desea algo, es solo decirle: "Sé, y luego será”, de modo que los paralizará en sus propias posiciones, así que pidanle a Dios que os otorgue la victoria, y no no le pidan el martirio antes de lograr la victoria final, ni tampoco sean ávidos por la vida mundana y sepan con certeza que nadie muere sino con el permiso de Dios, y que yo sepa no hay muerte despues de luchar por la causa de Dios, sino que hay vida según la fatwa de Dios en el decreto de su Libro, y de hecho su siguiente fatwa en sus siguientes palabras no necesitan interpretación ni aclaración, y dijo Dios Todopoderoso:
{وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٲتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ (١٦٩) فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَٮٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ وَيَسۡتَبۡشِرُونَ بِٱلَّذِينَ لَمۡ يَلۡحَقُواْ بِہِم مِّنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا خَوۡفٌ عَلَيۡہِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ (١٧٠) ۞ يَسۡتَبۡشِرُونَ بِنِعۡمَةٍ۬ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٍ۬ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ (١٧١)}
صدق الله العظيم
[سُورَةُ آلِ عِمۡرَان].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículos: 169-171.
****
Seguimos aconsejando a los pacíficos de entre los Israelitas, a quedarse en sus hogares para evitar la nueva operación de la “Inundación de Al-Aqsa”, de hecho os dije anteriormente, mil veces oh pueblo Palestino, que no tenéis más remedio que romper las lineas de combate enemigas, porque Dios os ha elegido y os ha honrado, así que sean agradecidos a Dios, puesto que estáis cerca de los enemigos de Dios y los vuestros, y no todos los aliados de Dios tienen la misma suerte, más bien, es solo una frontera terrestre que os separa de los enemigos de Dios, en cuanto al cerco de los hipocritas de entre “los Aarab” a vuestro alrededor, me bastan las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
{يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَا لَكُمۡ إِذَا قِيلَ لَكُمُ ٱنفِرُواْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱثَّاقَلۡتُمۡ إِلَى ٱلۡأَرۡضِۚ أَرَضِيتُم بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مِنَ ٱلۡأَخِرَةِۚ فَمَا مَتَـٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فِى ٱلۡأَخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ (٣٨) إِلَّا تَنفِرُواْ يُعَذِّبۡڪُمۡ عَذَابًا أَلِيمً۬ا وَيَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَڪُمۡ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيۡـًٔ۬اۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ ڪُلِّ شَىۡءٍ۬ قَدِيرٌ (٣٩)}
صدق الله العظيم
[سُورَةُ التَّوۡبَةِ].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículos: 38-39.
****
Así que perdónenme, oh amados de mi corazón, el Ejército de los creyentes que luchan por la liberación de Palestina en la Tierra Santa, ya que todo luchador por la causa de Dios os envidia sanamente, por vuestra cercanía a los enemigos de Dios y su religión, enemigos de la humanidad y de todo el mundo; de hecho sus corazones son como piedras, o incluso más crueles (lobos salvajes), que no respetan en los creyentes ni pacto ni tratados,
rompen pactos e incumplen promesas, encabezados por los grandes criminales de Guerra
(El apestoso Benjamín Netanyahu y el malvado Itamar Ben Gvir)
y sus semejantes como el ejemplo del insecto humillado, el ser más malvado “Donald Trump”, y su fin ha llegado y su reino nos será transferido, Y ciertamente en su ira morirán todos tanto él como sus semejantes, y para concluir, ésta declaración mía, hago recordar a los creyentes las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
{وَقَدۡ مَكَرُواْ مَڪۡرَهُمۡ وَعِندَ ٱللَّهِ مَڪۡرُهُمۡ وَإِن كَانَ مَڪۡرُهُمۡ لِتَزُولَ مِنۡهُ ٱلۡجِبَالُ (٤٦) فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُ ۥۤۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ۬ ذُو ٱنتِقَامٍ۬ (٤٧)}
صدق الله العظيم
[سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 14, versículos: 46-47.
****
Y veréis cumplirse la siguiente promesa de Dios en la verdadera realidad mencionada en las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
{وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِى ٱلۡأَرۡضِ ڪَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَہُمُ ٱلَّذِى ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّہُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنً۬اۚ يَعۡبُدُونَنِى لَا يُشۡرِكُونَ بِى شَيۡـًٔ۬اۚ وَمَن ڪَفَرَ بَعۡدَ ذَٲلِكَ فَأُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمُ ٱلۡفَـٰسِقُونَ (٥٥) وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ لَعَلَّڪُمۡ تُرۡحَمُونَ (٥٦) لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مُعۡجِزِينَ فِى ٱلۡأَرۡضِۚ وَمَأۡوَٮٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ (٥٧)}
صدق الله العظيم
[سُورَةُ النُّورِ].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 24, versículos: 55-57.
****
Dios sólo quiso poner a prueba la fe que tienen en vuestros corazones en el Misericordioso y cuales son vuestros pensamientos acerca de Dios el Grandioso, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَمۡحَقَ ٱلۡكَـٰفِرِينَ (١٤١) أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَـٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَيَعۡلَمَ ٱلصَّـٰبِرِينَ (١٤٢) وَلَقَدۡ كُنتُمۡ تَمَنَّوۡنَ ٱلۡمَوۡتَ مِن قَبۡلِ أَن تَلۡقَوۡهُ فَقَدۡ رَأَيۡتُمُوهُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ (١٤٣) وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ۬ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُۚ أَفَإِيْن مَّاتَ أَوۡ قُتِلَ ٱنقَلَبۡتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَـٰبِكُمۡۚ وَمَن يَنقَلِبۡ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِ فَلَن يَضُرَّ ٱللَّهَ شَيۡـًٔ۬اۗ وَسَيَجۡزِى ٱللَّهُ ٱلشَّـٰڪِرِينَ (١٤٤) وَمَا ڪَانَ لِنَفۡسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِ كِتَـٰبً۬ا مُّؤَجَّلاً۬ۗ وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡہَا وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلۡأَخِرَةِ نُؤۡتِهِۦ مِنۡہَاۚ وَسَنَجۡزِى ٱلشَّـٰكِرِينَ (١٤٥) وَكَأَيِّن مِّن نَّبِىٍّ۬ قَـٰتَلَ مَعَهُ ۥ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ۬ فَمَا وَهَنُواْ لِمَآ أَصَابَہُمۡ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَمَا ضَعُفُواْ وَمَا ٱسۡتَكَانُواْۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلصَّـٰبِرِينَ (١٤٦) وَمَا كَانَ قَوۡلَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسۡرَافَنَا فِىٓ أَمۡرِنَا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡڪَـٰفِرِينَ (١٤٧) فَـَٔاتَٮٰهُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ ٱلۡأَخِرَةِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ (١٤٨)}
صدق الله العظيم
[سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículos: 141-147.
****
Anuncio a los criminales la entrada a la morada que corresponde a sus actos, esa es su Madre infernal Saqar, el abismo que se acerca en dirección hacia ellos,
¿y cómo van saber qué es ella?
Es el fuego infernal ardiente cuyo combustible son las personas y las piedras, y los criminales saben muy bien que no pueden soportar ni siquiera la quemadura de un solo cigarrillo;
¿Cómo podrán entonces, soportar un fuego infernal cuyo combustible son piedras, sobre el cual hay unos ángeles duros y severos que no desobedecen a Dios en lo que les ha mandado y hacen exactamente lo que les manda?
“Oh Dios mi Señor, permítele vengarse de tus enemigos, para así eliminar tanto tu ira como la ira de tus aliados junto con su propia ira, y la ira de Dios hacia los criminales es aún mayor, y sin duda sabrán que la gloria es enteramente de Dios y de los que toman a Dios como aliado, mientras que los humillados y despreciados son los enemigos de Dios, de entre aquellos que olvidaron a Dios y por consiguiente Él les hizo olvidarse de sí mismos, ¡Ay de ellos por el castigo de un día grandioso que esta apunto de caer! Por lo tanto:
¿Quién es este que dispone de más violencia y es más severo en el castigo que Dios?
De hecho Dios no ha sido injusto con los malhechores, enemigos de Dios, el Señor de los mundos, sino que en verdad fueron ellos, los que han sido injustos en contra de sí mismos,
Oh Dios mi Señor, te rogué mediante la virtud de que no hay más dioses excepto Tú, y mediante la virtud de tu misericordia que has decretado sobre ti mismo, y mediante la virtud del grandiosos placer de tu complacencia en ti mismo, que decretes tu misericordia para aquellos que, si llegan a saber que el Califa representante de Dios en el mundo entero, es verdaderamente
“ El Imán al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani”
entonces sus cabezas se habrán sometido a Él en obediencia a tu mandato emitido a tus siervos para obedecer a Tú Califa representante, el elegido, en señal de aprecio a Dios, el Único, el Subyugador, quien crea lo que Él quiere y elige a los elegidos, mientras que los demás no tienen elección, Glorificado sea Dios, el Grandioso, y exaltado está muy por encima de lo que le asocian con los demás, y hacia Dios se devuelven los asuntos de todas las cosas; qué excelente protector y qué excelente auxiliador”.»
Y anuncio a los creyentes las buenas nuevas del cumplimiento del signo de la victoria de Dios Todopoderoso mediante un mandato procedente de ÉL, Glorificado sea el nombre de tu Señor, el Señor de la gloria exaltado está por encima de lo que describen.
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.
El Califa de Dios en el mundo entero,
mediante una orden de Dios Todopoderoso, que crea lo que Él quiere y elige a quien quiere;
El enemigo más acerrimo de los demonios humanos y genios;
El Califa de Dios sobre el reino del Señor;
El Imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani.
_____________
اقتباس: اضغط للقراءة