الموضوع: Respuesta del Imam Al Mahdi al cierre del foro del diálogo en la página web del “Dr Muhammad AlArifi”

1

Respuesta del Imam Al Mahdi al cierre del foro del diálogo en la página web del “Dr. Muhammad Al-Arifi”.

El-Imam Al-Mahdi Nasser Muhammad El-Yamani
06 - 11 - 1430 D.H.

25 - 10 - 2009 D.C.
Hora: 14:30
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________


Respuesta del Imam Al Mahdi al cierre del foro del diálogo en la página web del “Dr. Muhammad Al-Arifi”.

En el nombre de Dios, el más Clemente, el más Misericordioso, Que la paz y las bendiciones de Dios sean sobre el Sello de los Profetas y Mensajeros, el profeta iletrado Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, y sobre los seguidores de la verdad hasta el Día del Juicio Final:


La paz y las bendiciones de Dios sean con mi querido hermano, el “Dr. Muhammad Al-Arifi”. Y Dios me ha cumplido la visión verdadera con la verdad, Nadie podrá rebatirme el Gran Corán sin que yo lo venza con la verdad, ¡Y gloria a Dios, aún no hemos entrado en los detalles de las oraciones a partir de los versículos decisivos del Corán con el conocimiento concluyente y la verdad dominante! Quizás el doctor Al-Arifi vio esto y se sintió sumamente avergonzado, si dice que es falso, será porque ha sido incapaz de refutarlo porque no encontró ni un solo punto de falsedad en la declaración de Nasser Muhammad Al-Yamani, y si deja mi declaración colgada en su página web, entonces habrá temido a los demás y temió por perder su posición, y por eso decidió cerrar el foro excepto la página principal de su página Web, y para no ser injusto con el Dr. Muhammad Al-Arifi, digo:
¡Quién sabe si llego a ver mi declaración o no! pero no creo que la administración cierre el foro sin consultar al Dr. Muhammad Al-Arifi, porque cuando lo hagan, seguramente les preguntará sobre el motivo del cierre, y ellos se lo dirán sin duda alguna, Y luego les solicitará un informe para examinar su contenido y después se tomará una decisión en consecuencia, solo que las conjeturas carecen de valor ante la verdad, así que no puedo afirmar que esto sea lo que les sucedió. Se supone que deben emitir una fatwa sobre el motivo del cierre de todo el foro, excepto la página web principal del Dr. Muhammad Al-Arifi. Por lo tanto,
¿Por qué se cerró solamente una sección del Foro, y es en la que se encontraba la declaración del Imam Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani?


Pero, doctor, ¿a qué se debe este comportamiento tan extraño por su parte?
En un principio pensaba de ti lo mejor, y aún te queremos por amor a Dios, dada tu forma de predicar y tu buen corazón, Pero mi querido hermano, la verdad es la que merece ser seguida, De hecho, juro por Dios que aún contamos con más declaraciones explicativas convincentes y decisivas, que refrenarán a cualquier erudito extraídas de los versículos claros del Glorioso Corán, sobre los detalles de las oraciones, la prueba acerca de las dos rak'ahs, y la forma de hacer las oraciones, lo que se dice en todos sus movimientos y los tiempos del Adhan y el Ikamah, luego los explicaremos en detalle desde el Libro de Dios.


Y doy testimonio ante Dios de que estoy plenamente preparado, con el permiso de Dios, para confrontar a todos los eruditos de la nación Islámica con la autoridad irrefutable del conocimiento al detallar las oraciones y los rak'ahs, pero lo extraño es que fueron silenciados desde la primera declaración que emití al respecto, y aún no hemos sino dos puntos de diez en el tema de la declaración de la oración del Gran Corán, de modo que lo que se ocultaba era de mayor importancia y más detallado, Pero lo estoy guardando para confrontar a quienes niegan esta primera declaración que emití al respecto, y sinceramente esperaba una gran protesta de todos los eruditos musulmanes, dado que la oración es un pilar de la religión, y no les está permitido permanecer en silencio ante Nasser Muhammad Al-Yamani para ver si está claramente extraviado y luego exponerlo, porque ¡Juro por Dios!, si yo fuera un erudito musulmán estando en vuestro lugar y escuchara a alguien afirmar ser el Mahdi prometido, y abriera una página web para dialogar con los mundos y tiene seguidores, no me hubiera quedado callado al respecto, yo habría respondido a su invitación al diálogo, y le pediré que se comprometa a mantener el respeto entre nosotros en el diálogo, sin que haya insultos o palabrotas, para que la prueba entre él y yo sea la prueba del conocimiento, incluso si llegamos a un acuerdo, haré que sus Ansar sean testigos, y luego comenzaré a establecer pruebas en su contra, si me borra, entonces perderá a sus partidarios y a todos sus seguidores porque dirán lo siguiente:
¿Por qué no lo refutaste con un conocimiento más claro que el suyo?”
Si el diálogo continúa, presentaré el argumento veraz en su contra y evitaré que sus seguidores se desvíen del camino correcto, y confiaré en Dios para vencerlo con la verdad en su propia casa, Esto en caso de que yo fuera uno de los eruditos famosos, no habría sido arrogante y lo habría considerado como un deber defender los límites de la religión y salvar a los musulmanes de aquellos que dicen sobre Dios lo que no saben.


Tal vez Satanás hable a través de la boca de alguno de sus consejeros con falsedad, y diga:
"No dialogues con él, porque le harás famoso."
Entonces yo le respondería diciendo:
Más bien, entablaré un diálogo con él y expondré su claro extravío, y haré que pierda a todos sus partidarios y seguidores, dejándolo solo y aislado, sin que nadie lo siga después de que lo haya silenciado con la autoridad del conocimiento, Esto es lo que haría si estuviera en el lugar de alguno de vuestros eruditos o de uno de vuestros muftíes.


Me dirijo a mi hermano Dr. Muhammad Al-Arifi y a todos los eruditos de la nación y a todos los musulmanes,
¿Sabéis cuál es la desgracia de aquellos a quienes Dios exterminó antes que a vosotros?
¡Juro por Dios Todopoderoso!, la razón de su perdición fue su seguimiento ciego de sus antepasados ​​que les precedieron.
Y la pregunta que se plantea por sí sola es:
¿Cómo te hace saber si ese predecesor tuyo al que has seguido y cuyo camino has adoptado, estaba realmente en el camino correcto?
¿Cómo puedes estar tan seguro y confiar ciegamente en él cuando Dios te ha dado una mente para pensar?
De hecho no se extravia nadie de aquellos que usan su mente, y nadie podrá extraviarlo.
de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۚ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَـٰئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا ﴿3}
صدق الله العظيم
[الإسراء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 17, Versículo: 3.
****



Esta es una fatwa que encontrarás en los versículos claros del Libro, que te invitan a reflexionar antes de negar algo y antes de seguirlo, tal vez el predicador esté diciendo la verdad y guía por el camino recto, o quien sabe tal vez el predicador esté extraviado y esté desorientando a otros, llevándose así a sí mismo y a su nación por mal camino, solo que no está permitido juzgarlo antes de escuchar su lógica y la autoridad de su conocimiento, luego, piense, con razón y lógica,
¿Sus afirmaciones son aceptables para la razón y la lógica?
En caso de que sea así, entonces que se someta a sus palabras sin objeción alguna, dado que es algo que la razón y la lógica aceptan, por lo tanto, es imprescindible pensar detenidamente antes de tomar una decisión; y quien os predicó acerca de la importancia del pensamiento antes de tomar una decisión no es El prometido Imam Al Mahdi, sino que, fue Dios quien os ordenó hacer esto como exhortación a quienes se apartan de la verdad en el contexto de Su libro, exhortándolos así a usar la razón antes de tomar una decisión. Y Dios Todopoderoso dijo:
{قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُمْ بِوَاحِدَةٍ أَنْ تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَى وَفُرَادَى ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا مَا بِصَاحِبِكُمْ مِنْ جِنَّةٍ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ}
صدق الله العظيم
[سبأ:46].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 34, Versículo: 46.
****


Esta es una regla y un principio establecido en el Libro, que invita a la reflexión antes de tomar la decisión de seguir a algún predicador, desde el primer profeta enviado hasta el último de ellos, así pues, miren al profeta de Dios, Noé, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él. y Dios Todopoderoso dijo:
{وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِي وَتَذْكِيرِي بِآيَاتِ اللَّـهِ فَعَلَى اللَّـهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوا أَمْرَكُمْ وَشُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُوا إِلَيَّ وَلَا تُنظِرُونِ ﴿71﴾ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّـهِ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ﴿72﴾ فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ وَجَعَلْنَاهُمْ خَلَائِفَ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ ﴿73}
صدق الله العظيم
[يونس].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 10, Versículos: 71-73.
****



¡Fijaros en las palabras de su pueblo, que no hicieron caso al consejo del profeta de Dios para reflexionar en el asunto! en cambio, tomaron la decisión rápidamente, sin considerar la lógica de su llamado ni el propósito del mismo, y dijeron:
{
قَالُوا يَا نُوحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴿32﴾ قَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُم بِهِ اللَّـهُ إِن شَاءَ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴿33}

صدق الله العظيم
[هود].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 11, Versículos: 32-33.
****


Lamentablemente, su decisión les causó angustia porque no tuvieron en cuenta su llamado ni la autoridad de su conocimiento; más bien, le tacharon de mentiroso, según sus afirmaciones, porque solo los más débiles de su pueblos lo siguieron al principio de su llamado, mientras que las grandes y respetadas figuras de su pueblo, según ellos, nadie le creyó, por eso se alejaron del verdadero llamado procedente de su Señor, y por consecuencia Dios los ahogó y los arrojó al fuego infernal, y luego dijeron, lo mismo que van a decir sus compañeros después de ellos:
{وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ}
صدق الله العظيم
[الملك:10].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 67, Versículo: 10.
****


"¡Gloria a Dios Todopoderoso! Pero en ese momento dirán"
{لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ}
صدق الله العظيم!
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 67, Versículo: 10.
****



¿Acaso los mensajeros de Dios no os llamaron a reflexionar y meditar, y a no tomar una decisión antes de pensar haciendo uso del razonamiento lógico?
¿Para ver si el predicador dice la verdad y guía la gente por el camino recto?
Mis hermanos musulmanes,
¿Sabéis a lo que se refiere la gente castigada con sus siguientes palabras?
{وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ}
صدق الله العظيم
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 67, Versículo: 10.
****



Esto significa una admisión por su parte de que son como las vacas y el resto del ganado que no piensan y siguen ciegamente. Y Dios Todopoderoso dijo:
{أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ إِنْ هُمْ إِلاَّ كَالأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلاً}
صدق الله العظيم
[الفرقان:44].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 25, Versículo: 44.
****


Esto se debe a que los humanos son seres racionales, pero lo que los asemeja al ganado es la carencia del pensamiento, es decir, no utilizan la razón, ya que el ganado no reflexiona, y si una persona no reflexiona, es igual al ganado, lo cierto es que el Mahdi prometido considera a muchos de los eruditos chiítas duodecimanos y a muchos de los eruditos sunitas como ganado que carece de pensamiento, con el debido respeto al Dr. Muhammad Al-Arifi, él no negó abiertamente nuestro asunto, y tal vez todavia no esta al tanto de ello. Quizás el supervisor tomó una decisión propia sin pensar bien en el asunto, y Dios sabe mejor, se suponía que debían darnos una explicación al respecto, y no cerrar la sección del dialogo en su foro porque no encontraron nada que criticar en la declaración de Nasser Muhammad al-Yamani, que contradijera lo que ellos creen, como sunitas, chiítas y todas las escuelas de pensamiento islámicas, y la pregunta que surge a todos los musulmanes es:
Si vuestros eruditos se han desviado del camino correcto
¿Todavia los consideras vuestros salvadores del doloroso Castigo?
No, de hecho juro por mi Señor que no os servirán de nada contra la ira de Dios, porque habéis llegado a saber que Nasser Muhammad Al-Yamani es verdaderamente quien domina sobre todos los eruditos de la nación Islámica, a quien Dios ha dado a conocer mi asunto, y tal vez los ignorantes digan:

"Él no es el Mahdi prometido, Y ellos no saben nada al respecto."


Entonces el Mahdi prometido les contesta lo siguiente:
De hecho juro por Dios, que conocen muy bien al Imam Nasser Muhammad Al-Yamani, pero huyen de Él, y ahora ya conoces la verdad por ti mismo
¿Por qué se cerró la sección del dialogo en el foro del Dr. Muhammad Al-Arifi?
¿Por qué evita dialogarle?
Y no fue por arrogancia de su parte, pero su verdadero problema es que tienen certeza de que el Mahdi prometido es realmente Nasser Muhammad al-Yamani, por eso, los ves huyendo del dialogo con el prometido Imam Al Mahdi, Nasser Muhammad Al-Yamani, por temor a que la maldición de Dios caiga sobre ellos si niegan al verdadero Mahdi prometido procedente de su Señor, al mismo tiempo temen tambien creer en Nasser Muhammad Al-Yamani, y luego resulte no ser el verdadero Mahdi prometido, y este es el secreto de su huida del dialogo; porque todavia siguen sumergidos en sus dudas hasta que venga el día en que vean al doloroso castigo.


Y entonces les digo:
¡Oh, eruditos de la nación Islámica!, si el Mahdi prometido no es verdaderamente Nasser Muhammad Al-Yamani,
¿Quién podría ser, entonces, Nasser Muhammed Al-Yamani?
Quizás Satanás quisiera interrumpirme a través de uno de sus aliados, y decir:
"Más bien, tú eres el Anticristo."
Entonces el Imam al Mahdi, Nasser Muhammad al-Yamani, le contestará diciendo:
¿Os llamará el Anticristo a adorar unicamente a Dios, sin asociado?
¿O en cambio os dirá:
Yo soy vuestro señor supremo”?
Y luego Satanás me interrumpirá de nuevo a través de la boca de esta persona otra vez para decir lo siguiente:
Según las narraciones, el Anticristo primero proclamará ser un hombre recto pero luego anunciará que es Dios en persona”.
Entonces el Imam al Mahdi, Nasser Muhammad al-Yamani, le contestará diciendo:
Esta es una de las narraciones falsas insertadas por Satanás a través de sus aliados, cuyo propósito es alejaros de la verdad. De hecho, Todo acusado es inocente hasta que se demuestre su culpabilidad, Y si alguna vez se confirma que Nasser Muhammad Al-Yamani dijo:
Yo soy vuestro señor supremo”
, O si os llama a adorar a otro que no sea Dios, entonces Dios os ha dotado de los sentidos del oído y la vista, si lo llega a hacer entonces maldecidlo con una gran maldición, Pero temo que la maldición de Dios caiga sobre vosotros porque os llamo a adorar unicamente a Dios, sin ningún otro socio. De hecho hay gente de entre los chiítas duodecimanos que maldice a Nasser Muhammad al-Yamani con una gran maldición sin derecho; más bien, de forma hostil de injusta. Y algunos de ellos dicen:
"¿Dime mi nombre y los nombres de mi padre y mi madre
¿Dime cuándo te responderé, en qué día y a qué hora?."
Puesto que el Mahdi prometido, Muhammad hijo de Al-Hassan Al-Askari, que mi alma se sacrifique por él, vive en nuestro mundo y está al tanto de todo. ¡De hecho Él nos protege de muchas desgracias!"
Entonces el Mahdi prometido le contestará, diciendo:
Juro por Dios, fuera de quien no hay otros dioses ni nadie digno de adoración salvo Él, que vosotros son de los que atribuyen socios a Dios y de los peores seres, sordos y mudos, que no carecen de entendimiento,
¿Y quién os dijo que el Mahdi prometido tiene el conocimiento de lo oculto?
¿Y quién os dijo que el Mahdi prometido tiene conocimiento de todo y sabe lo que anuncian y lo que ocultan?
¿Quién más podría ser vuestro Mahdi?
Sino un siervo más de Dios como vosotros, solo que Dios le concederá mayor autoridad sobre vosotros mediante el conocimiento de todo el Libro que está en vuestra posesión, y mediante el cual Él argumenta con vosotros.
¡Hay que Cuán parecidas son vuestras palabras, oh comunidad de los chiítas, a las de los incrédulos de antaño! fíjense en lo que les dijeron a sus profetas, y observen la respuesta unánime y veraz de sus profetas. Y Dios Todopoderoso dijo:
{قُلْ لَا أَقُولُ لَكُمْ عِنْدِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَى إِلَيَّ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَى وَالْبَصِيرُ أَفَلَا تَتَفَكَّرُون}
صدق الله العظيم
[الأنعام:50].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, Versículo: 50.
****



Quizás algún erudito sunnita o alguno de sus seguidores se sienta impresionado por lo que he dicho y diga:
"Tienes razón, Nasser Muhammad Al-Yamani, en esta fatwa correcta respecto a los chiítas descarriados."


Entonces el Imam Al Mahdi le responderá:
¡Juro por Dios, que no estáis lejos de ellos, porque todos vosotros sois como ganado que carece de pensamiento!
ya que vosotros, tambien oh comunidad de sunitas, habéis creído en la falsedad de que el Anticristo dirá:
¡Ordenará al cielo, llueve! Y luego el cielo lloverá. Y luego ordenará a la tierra haz brotar tu plantas! Y luego la tierra brotará. Y después cortará a un hombre por la mitad y pasará entre sus dos partes. Y después lo resucitará de su muerte.”
Esto se ha convertido en una creencia vuestra, y no habéis reflexionado sobre ella ni habéis consultado los versículos claros del Libro de Dios Todopoderoso con respecto a lo que dice sobre esta creencia, y encontrarán una gran diferencia entre la verdad y la falsedad, y Dios Todopoderoso dijo:
{قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ}
صدق الله العظيم
[سبأ:49].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 34, Versículo: 49.
****


Más bien, encontrarán el desafío en los versículos claros del Gran Corán, en los que Dios anuncia su reto a todos:
Si los Dioses falsos, fuera de Dios, consiguen devolver el alma al cuerpo, es decir resucitar un solo muerto entonces habrán sido veraces en su llamado de adoración a dioses fuera del verdadero Dios. Y Dios Todopoderoso dijo:
{فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ ﴿75﴾ وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ﴿76﴾إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ ﴿77﴾ فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ ﴿78﴾ لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ ﴿79﴾ تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ﴿80﴾ أَفَبِهَـٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ ﴿81﴾ وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ﴿82﴾ فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ﴿83﴾ وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ ﴿84﴾ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ ﴿85﴾ فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ﴿86﴾ تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿87﴾ فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ ﴿88﴾ فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ ﴿89﴾ وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ﴿90﴾ فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ﴿91﴾ وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ ﴿92﴾ فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ ﴿93﴾ وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ ﴿94﴾ إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ ﴿95﴾ فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ﴿96}
صدق الله العظيم
[الواقعة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 56, Versículos: 75-96.
****


¡Gloria a Ti, mi Señor, muy por encima de lo que creen los eruditos sunitas y chiítas!
¿Cómo podéis, oh gentes, descreer del desafío que Dios plantea a la falsedad en su libro claro, y creer exactamente lo contrario de ese desafío?
Esto se debe a que el desafío es claro y evidente en las palabras de Dios Todopoderoso:
{فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ﴿83﴾ وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ ﴿84﴾ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ ﴿85﴾ فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ﴿86﴾ تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿87}
صدق الله العظيم
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 56, Versículos: 83-87.
****



Pero lamentablemente vosotros creéis que este desafío está anulado claramente en los versículos del Libro, por eso decís falsedades, de que el Anticristo partirá a un hombre por la mitad para quitarle la vida, luego pasará entre las dos mitades de su cuerpo, y después lo resucitará y le devolverá su alma, ¡A pesar de que él se proclama a sí mismo como Dios!
¡Gloria a Dios Todopoderoso!
Oh Dios, creo en Ti y creo en Tu Profeta, y desmiento a los chiítas duodecimanos y las falsas narraciones sunitas, y lo froto con mis zapatos, aferrándome al Libro Sagrado de Dios, que ellos han abandonado.
¿Dónde están vuestras mentes, oh comunidad de los eruditos chiítas y sunnitas?
¡Juro por Dios!, que si hubierais permanecido en el camino recto del Señor, Dios no me habría hecho surgir para guiaros a vosotros y a toda la humanidad mediante el Gran Corán hacia el camino del Todopoderoso, el digno de ser Alabado.
¿No temerán al Señor?

De todos modos, ¡oh gente!, solo os aconsejo una cosa: que respondáis la invitación de Nasser Muhammad al-Yamani a su página web oficial, la mesa del diálogo internacional, ya sea él verdaderamente el Mahdi prometido o un demonio malvado y después recurriremos al juicio de Dios en su Libro, y no me refiero a sus versículos alegóricos, porque si llego a dialogarles basándome en los versículos alegóricos, ante Dios no habré establecido ningún argumento en vuestra contra, porque Dios solo ha presentado Su prueba contra vosotros en los versículos claros del Corán, en sus versículos claros tanto para vuestros eruditos como para los ignorantes entre vosotros, para que no vayan a tener argumento alguno ante Dios, pero desgraciadamente no querréis recurrir al juicio de Dios en su libro, porque contradirá muchas de vuestras falsas creencias, por eso os digo, juro por Dios, fuera de quien no hay otros dioses, que no y nunca renunciaré al verdadero argumento de Dios contra vosotros
(El Sagrado Gran Corán).
El libro de Dios, preservado de toda distorsión, aún si Dios concediera al Imam al Mahdi una larga vida para el diálogo, nunca se basaría en ninguna otra ley que sea la ley en su libro aunque llegue a vivir cincuenta mil años. no me habría apartado del Libro de Dios y de la verdadera Sunnah de Su Mensajero, que no contradice los versículos claros del Libro de Dios, de hecho y no tengo nada más que eso, Así pues, quien quiera creer, que lo haga; y quien quiera descreer, que lo haga tambien, y será Dios quien juzgará entre nosotros con la verdad, y Él es el más rápido en ajustar cuentas.
¿Acaso no saben oh vosotros que carecéis de entendimientos, que el diálogo online es la forma más eficaz de obtener pruebas en vuestra contra?
Eso se debe a que, si conversara abiertamente con vosotros, interrumpiríais mis palabras con falsedades y discutiríais vehementemente sobre ellas.
Pero de ninguna manera, lejos de eso muy lejos, y juro por Dios, fuera de quien no hay otros dioses, un juramento de un siervo justo que si llegáis a responder el llamado para recurrir al juicio de Dios en en el Glorioso Corán, silenciaré vuestras todas vuestras bocas con la verdad, ¡Oh, Comunidad de eruditos del islam chiítas y sunitas y de todas las facciones que han dividido su religión en sectas! dominaré sobre vosotros con la autoridad del conocimiento, y os refrenaré con la verdad de forma total, exclusivamente desde el Libro decisivo de Dios, el Gran Corán, y me esforzaré enormemente en luchar contra vosotros mediante ello, hasta que creáis en el Libro de Dios, el Gran Corán, y os sometáis completamente a la verdad.


Quizás alguno de los eruditos sunitas quisiera decir:
"¿Acaso piensas que no creemos en el Libro de Dios, el Gran Corán?"


Y luego le contestamos:
¿Por qué huyen de ello, y os apartáis?
¿Acaso el Imam al Mahdi no os dijo que el juicio entre todas vuestras discrepancias se encuentra exclusivamente en el Libro de Dios?
De hecho, Dios os ha dado muchas fatwas sobre este asunto en Su Libro Sagrado, y luego Dios os lo ha aclarado a través de la boca de Su Mensajero Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, como os ha explicado en este hadiz verdadero sobre el cual todos están de acuerdo, y el problema es que creísteis en todas sus fuentes, pero os apartasteis del llamado de la verdad procedente de vuestro Señor para recurriros al juicio de Dios en su Libro, el Gran Corán, para juzgar entre vosotros en todas vuestras discrepancias con la verdad, y dijo el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia:

9188 -

ألا إنها ستكون فتنة ، فقلت : ما المخرج منها يا رسول الله ؟ قال : كتاب الله فيه نبأ ما قبلكم ، وخبر ما بعدكم ، وحكم ما بينكم ، وهو الفصل ليس بالهزل من تركه من جبار قصمه الله ، ومن ابتغى الهدى في غيره أضله الله ، وهو حبل الله المتين ، وهو الذكر الحكيم ، وهو الصراط المستقيم . هو الذي لا يزيغ به الأهواء ، ولا تلتبس به الألسنة ، ولا يشبع منه العلماء ، ولا يخلق عن كثرة الرد ، ولا تنقضي عجائبه . هو الذي لم تنته الجن إذ سمعته حتى قالوا : { إنا سمعنا قرآنا عجبا يهدي إلى الرشد فآمنا به } . من قال به صدق ، ومن عمل به أجر ، ومن حكم به عدل ، ومن دعا إليه هدي إلى صراط مستقيم . خذها إليك يا أعور
[De hecho habrá una tentación.
le dije:
¿Cuál es la salida de ella, oh Mensajero de Dios?
Él contesto:
El Libro de Dios contiene información sobre lo que sucedió antes de vuestra generación, e información sobre lo que vendrá después de vuestra generación, y contiene el juicio justo y certero sobre lo que hay entre vosotros, y son palabras serias nada de bromas, si lo abandona algun tirano, Dios lo destruirá y a quien busque guía en otra cosa que no sea él, Dios lo desviará, y es la fuerte cuerda de Dios, es el Sabio Recordatorio del Señor, es el camino recto hacia él, es aquel libro que los deseos de la gente son incapaces de desviar mediante él, y mediante el cual las bocas no crean confusión, los eruditos nunca sacian de su conocimiento, sus respuestas son muy concretas y precisas y sus maravillas nunca cesan, de hecho es aquel libro a quien los genios nada más escucharlo dijeron:
{
إنا سمعنا قرآنا عجبا يهدي إلى الرشد فآمنا به}
{Hemos oído una Recitación maravillosa, que guía hacia la verdad, y hemos creido en ella}
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 72, versículos: 1
****
Quien habla razonando mediante él dice la verdad, y quien actúa según él será recompensado, quien juzga basandose en él juzga con justicia y quien predica hacia él guía a la gente hacia el camino recto de Señor. ¡Tómalo, oh Awar! ]
Veraz fue el mensajero de Dios Muhammad que la paz y las bendiciones de Dios sean con él.

Narrador: Ali ibn Abi Talib - Resumen del grado:
Aquí te dejo otra opción:
Transmisor: Ali ibn Abi Talib - Extracto de la calificación:

Se desconoce su cadena de transmisión,
y existe cierta controversia en torno a al-Harith [al-A'war]. — Narrador:
al-Tirmidhi — Fuente: Sunan al-Tirmidhi — Página o número: 2906


20669 -

ذكر رسول الله صلى الله عليه وسلم الفتن فقلنا يا رسول الله ما المخرج منها قال كتاب الله فيه نبأ ما قبلكم وفصل ما بينكم وخبر ما بعدكم وهو الفصل ليس بالهزل من تركه من جبار قصمه الله ومن ابتغى الهدى في غيره أضله الله وهو حبل الله المتين وهو الذكر الحكيم وهو الصراط المستقيم وهو الذي لا تلتبس به الألسن ولا تزيغ به الأهواء ولا يخلق عن كثرة الرد ولا يشبع منه العلماء ولا تنقضي عجائبه وهو الذي لم يتناه الجن إذ سمعته أن قالوا { إنا سمعنا قرآنا عجبا } من قال به صدق ومن حكم به عدل ومن اعتصم به هدي إلى صراط مستقيم


El Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios, mencionó las tentaciones, entonces dijimos:
¡Oh Mensajero de Dios,
¿Cuál es la salida de ellas?
Él contesto:
El Libro de Dios contiene información sobre lo que sucedió antes de vuestra generación, y contiene el juicio justo y certero sobre lo que hay entre vosotros, e información sobre lo que vendrá después de vuestra generación, y son palabras serias nada de bromas,si lo abandona algun tirano, Dios lo destruirá y Quien busque guía en otro libro, Dios lo desviará, y es la fuerte cuerda de Dios, y es la fuerte cuerda de Dios, es el Sabio Recordatorio del Señor, es el camino recto hacia él, es aquel libro que los deseos de la gente son incapaces de desviar mediante él, y mediante el cual las bocas no crean confusión, los eruditos nunca sacian de su conocimiento, sus respuestas son muy concretas y precisas y sus maravillas nunca cesan, de hecho es aquel libro a quien los genios nada más escucharlo dijeron:
{
إنا سمعنا قرآنا عجبا}
{Hemos oído una Recitación maravillosa (1) }
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 72, versículos: 1.
****

Quien habla conforme a Él, dice la verdad; quien juzga basandose en Él, juzga con justicia; y quien se adhiere a ella, es guiado por el camino recto.
Narrador: Ali ibn Abi Talib - Resumen de la calificación:
[Contiene] a Shu'ayb ibn Safwan. La mayor parte de lo que narra no está corroborado —dice el erudito del hadiz—. Ibn Adi – Fuente: Página o número: 5/8


130800 -

ذكر رسول الله صلى الله عليه وسلم الفتن ، فقلنا : ما المخرج منها ؟ قال : كتاب الله عز وجل ، فيه نبأ ما قبلكم وفصل ما بينكم وخبر ما بعدكم ، وهو الفصل ليس بالهزل ، من تركه من جبار قصمه الله ، ومن ابتغى الهدى في غيره أضله الله ، وهو حبل الله المتين وهو الذكر الحكيم وهو الصراط المستقيم وهو الذي لا تلتبس به الألسن ولا تزيغ به الأهواء ولا يخلق عن كثرة الرد ، ولا يشبع منه العلماء ولا تنقضي عجائبه ، وهو الذي لم يتناه الجن إذ سمعته أن قالوا : { إنا سمعنا قرآنا عجبا } من قال به صدق ، ومن حكم به عدل ، ومن اعتصم به فقد هدي إلى صراط مستقيم


El Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios, mencionó las tentaciones, entonces dijimos:
¡Oh Mensajero de Dios,
¿Cuál es la salida de ellas?
Él contesto:
El Libro de Dios contiene información sobre lo que sucedió antes de vuestra generación, y contiene el juicio justo y certero sobre lo que hay entre vosotros, e información sobre lo que vendrá después de vuestra generación, y son palabras serias nada de bromas,si lo abandona algun tirano, Dios lo destruirá y Quien busque guía en otro libro, Dios lo desviará, y es la fuerte cuerda de Dios, y es la fuerte cuerda de Dios, es el Sabio Recordatorio del Señor, es el camino recto hacia él, es aquel libro que los deseos de la gente son incapaces de desviar mediante él, y mediante el cual las bocas no crean confusión, los eruditos nunca sacian de su conocimiento, sus respuestas son muy concretas y precisas y sus maravillas nunca cesan, de hecho es aquel libro a quien los genios nada más escucharlo dijeron:
{
إنا سمعنا قرآنا عجبا}
{Hemos oído una Recitación maravillosa (1) }
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 72, versículos: 1.
****

Quien habla conforme a Él, dice la verdad; quien juzga basandose en Él, juzga con justicia; y quien se adhiere a ella, es guiado por el camino recto



15603 -
ألا إنها ستكون فتنة فقلت ما المخرج منها يا رسول الله قال كتاب الله فيه نبأ ما كان قبلكم وخبر ما بعدكم وحكم ما بينكم وهو الفصل ليس بالهزل من تركه من جبار قصمه الله ومن ابتغى الهدى في غيره أضله الله وهو حبل الله المتين وهو الذكر الحكيم وهو الصراط المستقيم هو الذي لا تزيغ به الأهواء ولا تلتبس به الألسنة ولا يشبع منه العلماء ولا يخلق على كثرة الرد ولا تنقضي عجائبه هو الذي لم تنته الجن إذ سمعته حتى قالوا { إنا سمعنا قرآنا عجبا يهدي إلى الرشد فآمنا به } من قال به صدق ومن عمل به أجر ومن حكم به عدل ومن دعا إليه هدي إلى صراط مستقيم
[De hecho habrá una tentación.
le dije:
¿Cuál es la salida de ella, oh Mensajero de Dios?
Él contesto:
El Libro de Dios contiene información sobre lo que sucedió antes de vuestra generación, e información sobre lo que vendrá después de vuestra generación, y contiene el juicio justo y certero sobre lo que hay entre vosotros, y son palabras serias nada de bromas, si lo abandona algun tirano, Dios lo destruirá y a quien busque guía en otra cosa que no sea él, Dios lo desviará, y es la fuerte cuerda de Dios, es el Sabio Recordatorio del Señor, es el camino recto hacia él, es aquel libro que los deseos de la gente son incapaces de desviar mediante él, y mediante el cual las bocas no crean confusión, los eruditos nunca sacian de su conocimiento, sus respuestas son muy concretas y precisas y sus maravillas nunca cesan, de hecho es aquel libro a quien los genios nada más escucharlo dijeron:
{
إنا سمعنا قرآنا عجبا يهدي إلى الرشد فآمنا به}
{Hemos oído una Recitación maravillosa, que guía hacia la verdad, y hemos creido en ella}
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 72, versículos: 1
****
Quien habla razonando mediante él dice la verdad, y quien actúa según él será recompensado, quien juzga basandose en él juzga con justicia y quien predica hacia él guía a la gente hacia el camino recto de Señor.

Narrador: Ali ibn Abi Talib - Resumen del grado: No es fiable - Crítico: Ibn al-Arabi - Fuente: A'radat al-Ahwadhi - Página o número: 6/43

78 -

إنها ستكون فتن ، قلت : فما المخرج منها يا رسول الله ؟ فقال : كتاب الله ، فيه نبأ ما قبلكم ، وخبر ما بعدكم ، وحكم ما بينكم ، هو الفصل ليس بالهزل ، من تركه من جبار قصمه الله ، ومن ابتغى الهدى في غيره أضله الله ، وهو حبل الله المتين ، وهو الذكر الحكيم ، وهو الصراط المستقيم ، وهو الذي لا تزيغ به الأهواء ، ولا تختلف به الآراء ، ولا تلتبس به الألسن ، ولا يخلق عن كثرة الرد ، ولا تنقضي عجائبه ، ولا يشبع منه العلماء ، من قال به صدق ، ومن حكم به عدل ، ومن عمل به أجر ، ومن دعا إليه هدي إلى صراط مستقيم
[De hecho habrá unas tentaciones.
le dije:
¿Cuál es la salida de ellas, oh Mensajero de Dios?
Él contesto:
El Libro de Dios contiene información sobre lo que sucedió antes de vuestra generación, e información sobre lo que vendrá después de vuestra generación, y contiene el juicio justo y certero sobre lo que hay entre vosotros, si lo abandona algun tirano, Dios lo destruirá y a quien busque guía en otra cosa que no sea él, Dios lo desviará, y es la fuerte cuerda de Dios, es el Sabio Recordatorio del Señor, es el camino recto hacia él, es aquel libro que los deseos de la gente son incapaces de desviar mediante él, y no hay discrepancia de opiniones mediante ÉL, ni confusión de lenguas, y mediante Él las bocas no crean confusión, y su repetición no aburre, y sus maravillas nunca cesan, los eruditos nunca sacian de su conocimiento, quien habla razonando mediante él dice la verdad, y quien juzga basandose en él, juzga con justicia y quien actúa según Él, será recompensado, y quien predica hacia él guía a la gente hacia el camino recto de Señor.]

Narrador: Ali ibn Abi Talib - Resumen del grado: [Tiene] varias cadenas de transmisión - Crítico: Ibn Taymiyya - Fuente: Dar' al-Ta'arud - Página o número: 5/268

6031 -

إنها ستكون فتنة . فقلت : فما المخرج منها يا رسول الله ؟ قال : كتاب الله ، فيه نبأ ما قبلكم وخبر ما بعدكم وحكم ما بينكم ، هو الفصل ليس بالهزل ، من تركه من جبار قصمه الله ، ومن ابتغى الهدى في غيره أضله الله ، وهو حبل الله المتين وهو الذكر الحكيم وهو الصراط المستقيم ، هو الذي لا تزيغ به الأهواء ولا تلتبس به الألسنة ولا يشبع منه العلماء ولا يخلق عن كثرة الرد ولا تنقضي عجائبه هو الذي لم تنته الجن إذ سمعته حتى قالوا { إنا سمعنا قرآنا عجبا يهدي إلى الرشد فآمنا به } [ الجن / 1 ] من قال به صدق ومن عمل به أجر ومن حكم به عدل ومن دعا إليه هدي إلى صراط مستقيم
[De hecho habrá unas tentaciones.
le dije:
¿Cuál es la salida de ellas, oh Mensajero de Dios?
Él contesto:
El Libro de Dios contiene información sobre lo que sucedió antes de vuestra generación, e información sobre lo que vendrá después de vuestra generación, y contiene el juicio justo y certero sobre lo que hay entre vosotros, si lo abandona algun tirano, Dios lo destruirá y a quien busque guía en otra cosa que no sea él, Dios lo desviará, y es la fuerte cuerda de Dios, es el Sabio Recordatorio del Señor, es el camino recto hacia él, es el camino recto hacia él, es aquel libro que los deseos de la gente son incapaces de desviar mediante él, y mediante el cual las bocas no crean confusión, los eruditos nunca sacian de su conocimiento, sus respuestas son muy concretas y precisas y sus maravillas nunca cesan, de hecho es aquel libro a quien los genios nada más escucharlo dijeron:
{
إنا سمعنا قرآنا عجبا يهدي إلى الرشد فآمنا به}
{Hemos oído una Recitación maravillosa, que guía hacia la verdad, y hemos creido en ella}
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 72, versículos: 1
****
Quien habla razonando mediante él dice la verdad, y quien actúa según él será recompensado, quien juzga basandose en él juzga con justicia y quien predica hacia él guía a la gente hacia el camino recto de Señor

Narrador: Ali - Resumen del grado: Es famoso en la transmisión de al-Hariz al-A'war, y han hablado de él; en resumen, este hadiz puede ser de las palabras del Emir de los Creyentes, Ali, y algunos se han equivocado al atribuirlo al Profeta. Es un dicho bueno y auténtico - Crítico: Ibn Kathir - Fuente: Fada'il al-Qur'an - Página o número: 45

143619 -

أتاني جبريل عليه السلام فقال : يا محمد إن أمتك مختلفة بعدك قال : فقلت له : فأين المخرج يا جبريل قال : فقال : كتاب الله تعالى به يقصم الله كل جبار ومن اعتصم به نجا ومن تركه هلك مرتين قول فصل وليس بالهزل لا تختلقه الألسن ولا تفنى أعاجيبه فيه نبأ ما كان قبلكم وفصل ما بينكم وخبر ما هو كائن بعدكم
[El Arcángel Gabriel, que la paz sea con él, vino a mí y me dijo:
¡Oh, “Muhammad”!, tu nación se dividirá tras tu muerte.
Entonces le dije:
"¿Dónde está la salida, Gabriel?"
Él dijo:
El Libro de Dios Todopoderoso, a través de él Dios quebranta a todo tirano, y quien se aferra a él se salva, y quien lo abandona está doblemente condenado,
son palabras contundentes y serias, y no es creado por las lenguas de la gente, sus maravillas nunca cesarán; contiene noticias del pasado, juicio entre vosotros e información sobre lo que vendrá en el futuro.]
Narrador: Ali ibn Abi Talib - Resumen del grado: Su cadena de transmisión es muy débil - Crítico: Ahmad Shakir - Fuente: Musnad Ahmad - Página o número: 2/89

42319 -

ألا إنها ستكون فتنة . فقلت : ما المخرج منها يا رسول الله ؟ قال : كتاب الله ، فيه نبأ ما كان قبلكم ، وخبر ما بعدكم ، وحكم ما بينكم ، هو الفصل ليس بالهزل ، من تركه من جبار قصمه الله ، ومن ابتغى الهدى في غيره أضله الله . . الحديث
[De hecho habrá una tentación.
le dije:
¿Cuál es la salida de ella, oh Mensajero de Dios?
Él contesto:
El Libro de Dios contiene información sobre lo que paso en el pasado, e información sobre lo que vendrá en el futuro, y contiene el juicio justo y certero sobre lo que hay entre vosotros, y son palabras serias nada de bromas, si lo abandona algun tirano, Dios lo destruirá y a quien busque guía en otra cosa que no sea él, Dios lo desviará]

Narrador: Al-Harith - Resumen del grado: Débil - Crítico: Al-Albani - Fuente: la Serie debil - Página o número: 6393

95994 -

أتاني جبريل فقال : يا محمد ! إن أمتك مختلفة بعدك ، قال : فقلت له : فأين المخرج يا جبريل ؟ قال : فقال : كتاب الله تعالى ، به يقصم الله كل جبار ، من اعتصم به نجا ، و من تركه هلك ، مرتين ، قول فصل ، و ليس بالهزل ، لاتختلقه الألسن ، و لا تفنى أعاجيبه ، فيه نبأ ما كان قبلكم ، فصل ما بينكم و خبر ما هو كائن بعدكم


[El Arcángel Gabriel, que la paz sea con él, vino a mí y me dijo:
¡Oh, “Muhammad”!, tu nación se dividirá tras tu muerte.
Entonces le dije:
"¿Dónde está la salida, Gabriel?"
Él dijo:
El Libro de Dios Todopoderoso, a través de él Dios quebranta a todo tirano, y quien se aferra a él se salva, y quien lo abandona está doblemente condenado a la perdición, son palabras contundentes y serias, y no es creado por las lenguas de la gente, sus maravillas nunca cesarán; contiene noticias del pasado, juicio entre vosotros e información sobre lo que vendrá en el futuro.]
Narrador: Ali ibn Abi Talib - Calificación: Narración Muy débil - Narrador: Al-Albani - Fuente: Al-Silsilah al-Da'ifah - Página o número: 1776

94685 -

إنها ستكون فتن قلت : فما المخرج منها يا رسول الله ؟ قال : كتاب الله ، فيه نبأ ما قبلكم ، وخير ما بعدكم ، وحكم مابينكم ، هو الفصل، ليس بالهزل، من تركه من جبار قصمه الله، ومن ابتغى الهدى في غيره أضله الله ، وهو حبل الله المتين ، وهو الذكر الحكيم ، وهو الصراط المستقيم ، وهو الذي لا تزيع به الأهواء ، ولا تلتبس به الألسن ، ولا تنقضي عجائبه ، ولا تشبع منه العلماء ، من قال به صدق ، ومن عمل به أجر ، ومن حكم به عدل ، ومن دعا إليه هدي إلى صراط مستقيم
[De hecho habrá una tentación.
le dije:
¿Cuál es la salida de ella, oh Mensajero de Dios?
Él contesto:
El Libro de Dios contiene información sobre lo que sucedió antes de vuestra generación, e información sobre lo que vendrá después de vuestra generación, y contiene el juicio justo y certero sobre lo que hay entre vosotros, y son palabras serias nada de bromas, si lo abandona algun tirano, Dios lo destruirá y a quien busque guía en otra cosa que no sea él, Dios lo desviará, y es la fuerte cuerda de Dios, es el Sabio Recordatorio del Señor, es el camino recto hacia él, es aquel libro que los deseos de la gente son incapaces de desviar mediante él, y mediante el cual las bocas no crean confusión, sus maravillas nunca cesan, los eruditos nunca sacian de su conocimiento, quien habla razonando mediante él dice la verdad, y quien actúa según él será recompensado, quien juzga basandose en él, juzga con justicia y quien predica hacia él, guía a la gente hacia el camino recto de Señor.

Narrador: Ali ibn Abi Talib - Resumen del grado: Su cadena de transmisión es débil - Crítico: Al-Albani - Fuente: Sharh al-Tahawiyya - Página o número: 71

90259 -

أتاني جبريل ، فقال : يا محمد ! إن الأمة مفتونة بعدك ، قلت له : فما المخرج يا جبريل . قال : كتاب الله ، فيه نبأ ما قبلكم ، و خبر ما بعدكم ، و حكم ما بينكم ، و هو حبل الله المتين ، و هو الصراط المستقيم ، و هو قول فصل ، ليس بالهزل ، إن هذا القرآن لا يليه من جبار فيعمل بغيره ، إلا قصمه الله ، و لا يبتغي علما سواه إلا أضله الله ، و لا يخلق عن رده ، و هو الذي لا تفنى عجائبه ، من يقل به يصدق ، و من يحكم به يعدل ، و من يعمل به يؤجر ، و من يقسم به يقسط
[El Arcángel Gabriel, que la paz sea con él, vino a mí y me dijo:
¡Oh, “Muhammad”!, tu nación se dividirá tras tu muerte.
Entonces le dije:
"¿Dónde está la salida, Gabriel?"
و هو حبل الله المتين ، و هو الصراط المستقيم ، و هو قول فصل ، ليس بالهزل ، إن هذا القرآن لا يليه من جبار فيعمل بغيره ، إلا قصمه الله ، و لا يبتغي علما سواه إلا أضله الله ، و لا يخلق عن رده ، و هو الذي لا تفنى عجائبه ، من يقل به يصدق ، و من يحكم به يعدل ، و من يعمل به يؤجر ، و من يقسم به يقسط
Él dijo:
El Libro de Dios Todopoderoso, contiene noticias del pasado, e información sobre lo que vendrá en el futuro, y el juicio entre vosotros, y es la fuerte cuerda de Dios, es el Sabio Recordatorio del Señor, es el juicio certero y son palabras serias , en verdad este Corán, si se utiliza por algun tirano con el fin de llegar al poder y obra de forma diferente a Él, Dios lo quebranta, y quien
busca otro conocimiento que no sea en él, Dios lo extravía, y no resulta aburrido por su reiteración, y sus maravillas nunca cesan, quien habla razonando mediante él dice la verdad, y quien juzga basandose en él juzga con justicia, y quien actúa según él será recompensado, y quien reparte según Él reparte con equidad ]
Narrador: Ali ibn Abi Talib - Resumen del grado: Narración Débil - Crítico: Al-Albani - Fuente: Da'if al-Jami' - Página o número: 74

83464 -

إنها ستكون فتنة ، قيل : فما المخرج منها ؟ قال : كتاب الله ، فيه نبأ من قبلكم ، وخبر من بعدكم ، وحكم ما بينكم، هو الفصل ، ليس بالهزل، من تركه من جبار قصمه الله، ومن ابتغى الهدى في غيره أضله الله، وهو حبل الله المتين، وهو الذكر الحكيم، وهو الصراط المستقيم، هو الذي لا تزيغ به الأهواء، ولا تشبع منه العلماء، ولا تلتبس به الألسن، ولا يخلق عن الرد، ولا تنقضي عجائبه، هو الذي لم تفته الجن إذ سمعته عن أن قالوا: ( إنا سمعنا قرآنا عجبا يهدي إلى الرشد ) من قال به صدق، ومن حكم به عدل، ومن عمل به أجر، ومن دعا إليه هدي إلى صراط مستقيم
[De hecho habrá una tentación.
Se dijo:
¿Cuál es la salida de ella, oh Mensajero de Dios?
Él contesto:
El Libro de Dios contiene información sobre lo que sucedió antes de vuestra generación, e información sobre lo que vendrá después de vuestra generación, y contiene el juicio justo y certero sobre lo que hay entre vosotros, y son palabras serias nada de bromas, si lo abandona algun tirano, Dios lo destruirá y a quien busque guía en otra cosa que no sea él, Dios lo desviará, y es la fuerte cuerda de Dios, es el Sabio Recordatorio del Señor, es el camino recto hacia él, es aquel libro que los deseos de la gente son incapaces de desviar mediante él, los eruditos nunca sacian de su conocimiento, y mediante el cual las bocas no crean confusión, sus respuestas son muy concretas y precisas y sus maravillas nunca cesan, de hecho es aquel libro a quien los genios nada más escucharlo dijeron:
{
إنا سمعنا قرآنا عجبا يهدي إلى الرشد}
{Hemos oído una Recitación maravillosa, que guía hacia la verdad}
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 72, versículos: 1
****
Quien habla razonando mediante él dice la verdad, y quien actúa según él será recompensado, quien juzga basandose en él juzga con justicia y quien predica hacia él guía a la gente hacia el camino recto de Señor.]

Narrador: Ali ibn Abi Talib - Resumen del grado: Muy débil - Crítico: Al-Albani - Fuente: Da'if al-Jami' - Página o número: 2081
________________


¡Gente!, solo os digo lo que el profeta Noé, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, dijo a su pueblo:
{قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كُنْتُ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَآَتَانِي رَحْمَةً مِنْ عِنْدِهِ فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ أَنُلْزِمُكُمُوهَا وَأَنْتُمْ لَهَا كَارِهُونَ}
صدق الله العظيم
[هود:28].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 11, Versículo: 28.
****


¡Juro por Dios Todopoderoso, estoy verdaderamente asombrado por vuestros eruditos!
Nos alegró mucho encontrar la declaración sobre la oración emitida por el Imam Al Mahdi publicada en el sitio web del Dr. Muhammad Al-Arifi.
Dijimos:
Este es un jeque que no teme ser criticado por nadie en la causa de Dios. Si la verdad le resulta clara, Él la sigue sin más”.
Y luego me llevo la sorpresa de que cierra su foro y se marcha sin comentar, ¡para que el Imam Mahdi no entable un diálogo con él en su página web oficial! pero hemos expuesto nuestros argumentos en su contra, DrMuhammad Al-Arifi, incluso si llegas a cerrar tu foro, no te beneficiará ante Dios el hecho de huir del diálogo con el Mahdi prometido, el Imam Nasser Muhammad Al-Yamani, y en Dios imploramos ayuda.


¡Oh, Comunidad de los Ansar!, no os debilitéis ni os entristezcáis al difundir y transmitir la llamada. Como una justificación ante vuestro Señor, de habéis transmitido la llamada, Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِذَ قَالَتْ أُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا اللّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا قَالُواْ مَعْذِرَةً إِلَى رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ}
صدق الله العظيم
[الأعراف:164].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, Versículo: 164.
****


¿Por qué veo que algunos Ansar, cada vez que los dueños de los foros borran sus publicaciones o los bloquean, se frustran y dejan de transmitir el llamado y se vienen abajo y se entristecen, Estos ultimos no son de los Ansar más firmes y determinantes. Y recuerden las palabras de Dios:
{وَإِذَ قَالَتْ أُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا اللّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا قَالُواْ مَعْذِرَةً إِلَى رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, Versículo: 164.
****


Y vosotros también hacedlo para ser excusados ante vuestro Señor, y no se debilitaron ni se rindieron al transmitir, de noche y de día, ¡Qué grande es la recompensa de aquellos que transmiten el mensaje de Dios para salvar a los humanos del doloroso castigo proveniente del planeta Infierno!

Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

El Hermano De Los Creyentes En El Sagrado Corán;
El Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani
______________________
اقتباس: اضغط للقراءة