الموضوع: El Mensajero de Dios Muhammad que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia solia entristecerse cuando la gente no le creían A mi amado y el ser más amado de mi corazón en la creación de Dios después de mi Señor

1

El Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, solia entristecerse cuando la gente no le creían. (A mi amado y el ser más amado de mi corazón en la creación de Dios, después de mi Señor)

El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
26 - 12 - 1429 D.H.
24 – 12 - 2008 D.C.
Hora: 02:36
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________


El Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, solia entristecerse cuando la gente no le creía.
(A mi amado y el ser más amado de mi corazón en la creación de Dios, después de mi Señor)

En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso.
A mi amado le dedico toda mi parte en el Paraíso de mi Señor, para la alegria de mis ojos, y el placer de mi placer después de Dios mi Señor, para aquel que fue paciente en transmitir el Gran Corán hasta el ultimo versículo revelado para todos los mundos, al Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, y le saludo con un saludo de paz.

Oh Dios mi Señor, te pongo como testigo de que he renunciado a todo lo que tienes preparado como recompensa para mi, absolutamente toda mi recompensa por mi trabajo en el Más Allá, incluso si fuera el rango más alto y sublime en el Paraíso celestial “Al-Wasila”, espero que la gane Él que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, sé testigo mi señor que se la done al Mensajero de Dios, Muhmmad que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, con el fin de acercarme más a ti Señor y con la esperanza de obtener más de tu sagrado amor, como un medio para acercarme más a ti, anhelando conseguir más de tu amor y el placer de tu complacencia, para que tú mi Señor seas feliz y complacido, y esto es el placer deleitante más grandioso, que Dios esté satisfecho y complacido en sí mismo, ¡me asombra muchisimo el estado de la gente del Paraíso!
¿Cómo pueden estar satisfechos en el paraiso y disfrutarlo mientras que Dios no está satisfecho ni complacido en sí mismo a causa de la incredulidad de Sus siervos?
puesto que a Él no le agrada la incredulidad de sus siervos, pongo a Dios como testigo, de que me he prohibido aceptar el Paraíso hasta que Dios esté feliz y complacido en sí mismo, y la pregunta que surge por sí sola es:
¿Cómo puede Dios estar complacido en sí mismo, si no llega a meter a todos en su misericordia, a excepción de aquellos que conocen la verdad y se apartan de ella porque la odian?

Oh Dios mi Señor, perdona a mi amado, la alegria de mis ojos y el más amado para mi corazón en toda la creación del Señor, el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, Oh Dios mi Señor, bendícelo y concédele paz en abundancia, el numero de los segundos del tiempo hasta el Último Día, el día en que la gente se presentarán ante Dios, el Señor de los Mundos, Oh Dios mi Señor, recompénsalo por nosotros con lo mejor con que has recompensado a tus siervos justos, y envíale bendiciones y saludos de paz hasta la eternidad, sin fin ni límite, de hecho, Dios y sus ángeles oran por el Profeta, ¡Oh creyentes! Bendecidles y saludadles con un saludo de paz, que las bendiciones de Dios y su paz sean con todos los mensajeros de Dios, no hago distinción entre ninguno de Sus mensajeros y soy de los sometidos a Dios el Señor de los mundos.


Y el Mensajero de Dios, Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia solia entristecerse y compadecer a la gente cuando negaban su llamado, ya que quienes lo niegan son condenados por Dios a entrar al Infierno humillados, por lo que Dios reprendió a Su Profeta con una leve reprimenda, y Dios Todopoderoso dijo:
{طه ﴿١﴾ مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَىٰ ﴿٢﴾ إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ ﴿٣﴾ تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى ﴿٤﴾}
صدق الله العظيم
[طه].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 20, versículos: 1-4.
****


Pero el Mensajero de Dios, Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, continuó sintiéndose triste y apenado por la gente que le niega por miedo a que entren al infierno, de modo que Dios lo reprendió con otra reprimenda, y Dios Todopoderoso dijo:
{لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ ﴿٣﴾}
صدق الله العظيم
[الشعراء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 26, versículo: 3.
****


Entonces Muhammad, el Mensajero de Dios que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, no hizo más, que seguir sintiendose triste por los siervos cuando negaban su llamado, de modo que Dios lo reprendió con otro tipo de reprimenda, y Dios Todopoderoso dijo:
{فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا بِهَـٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا ﴿٦﴾}
صدق الله العظيم
[الكهف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, versículo: 6.
****

Entonces el Mensajero de Dios, Muhammad que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, no hizo más que seguir, lamentándose por los siervos de Dios, por lo que Dios lo reprendió con otro tipo de reprimenda, y Dios Todopoderoso dijo:
{فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ}
صدق الله العظيم
[فاطر:8].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 35, versículo: 8.
****


Entonces el Mensajero de Dios, Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, no hizo nada más que continuar lamentándose por la gente que le negaba, debido a que tiene un corazón muy misericordioso, pero esta vez recibió una dura reprimenda del Señor de los Mundos, para que no fuera de los ignorantes, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَن تَبْتَغِيَ نَفَقًا فِي الْأَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِي السَّمَاءِ فَتَأْتِيَهُم بِآيَةٍ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّـهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَىٰ ۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْجَاهِلِينَ ﴿٣٥﴾}
صدق الله العظيم
[الأنعام].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, versículo: 35.
****

Por lo tanto, dejad que os enseñe lo que desconocia el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia:
Si este es su estado de tristeza por los siervos de Dios, entonces
¿Cómo podria ser la tristeza de aquel que es más misericordioso con sus siervos que Muhammad, el Mensajero de Dios que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, porque Dios es el Más Misericordioso de los misericordiosos?
¿O es que no sabéis que Dios se pone triste y apenado por sus siervos, los incrédulos “arrepentidos en el infierno” que los destruyó a causa de su burla de los mensajeros del Señor?
,y luego dice en sí mismo: Dios Todopoderoso dijo:
{إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ ﴿٢٩﴾ يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾ أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ ﴿٣١﴾ وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ ﴿٣٢﴾}
صدق الله العظيم
[يس]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 36, versículos: 29-32.
****


Y en eso reside el secreto del Imam al Mahdi me he prohibido el Paraíso de mi Señor, hasta que Dios esté complacido en sí mismo, ni triste ni apenado por sus siervos.

Sinceramente me asombra mucho, el caso de aquellos que son felices gozando del Paraíso celestial y de las hermosas Hur Al Ayn, pero desconocen el estado de Dios, el Más Misericordioso de los Misericordiosos, en sí mismo, pero el Conocedor del Misericordioso, os ha informado de su estado y como se siente, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ الرَّحْمَـٰنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا ﴿٥٩﴾}
صدق الله العظيم
[الفرقان].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 25, versículo: 59.
****

Gracias a este conocimiento, Dios guiará a todos los mundos, desde las primeras generaciones hasta la última, mediante el Imam al Mahdi, de manera que hará que todos los mundos sean una nación dirigida por el camino recto del Señor, todos los pueblos a quienes Dios ha destruido de entre los mundos, volverán a este mundo resucitados, pero la mayoría de vosotros niegan la verdad procedente del Señor.

Oh comunidad de musulmanes, Dios hizo al Imam Mahdi un Imam para el mesías Jesús, hijo de María, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, un Imam para el mensajero de Dios “Elías”, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, un Imam para el mensajero de Dios ”Idris”, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, y un Imam para el mensajero de Dios “Al Yasae”, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, y Dios no llego a asignar al Imam al Mahdi como un Imam a todos estos mensajeros sino por el grado extra de conocimiento que tiene por encima de ellos.

¡Oh comunidad de musulmanes!
¿Acaso el profeta que habló con Dios, Moisés que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia no le dijo al hombre justo:
{قَالَ لَهُ مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا ﴿٦٦﴾}
صدق الله العظيم
[الكهف]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 18, versículo: 66.
****


¿Por qué. Entonces despreciais el estatus del Imam al Mahdi, a quien Dios hizo Imam para el mesías Jesús, hijo de María, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia?
¿O es que piensan que el Imam al Mahdi no debe ser un Imam para nadie más que al Mesías jesus hijo de María, y por eso menospreciáis el estatus del Mesías jesus hijo de María, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia?

¡Oh adoradores de los Mensajeros y Profetas, y cada una de las sectas adora a su propio Mensajero! Teman a Dios y no os metais en los asuntos del Señor; ya que Él eleva los grados a quien Él quiere de entre sus siervos, y hacia Dios se vuelven los asunto de todas las cosas, y cada vez que Dios favorece a un siervo como vosotros, lamentablemente, lo invocais a él en lugar de a Dios y buscáis intercesión a través de él ante Dios, asociándolo así como un copartícipe junto con Dios. Y no hay poder, ni fuerza sino en Dios, el Altísimo, el Grandioso, y la mayoría de vosotros no llegan a creer en Dios, sin asociar con Él a otros, de entre sus siervos cercanos.
Somos de Dios y a Él retornaremos.

Y quien tenga alguna objeción a esta declaración mía y niegue reconocer la verdad, por favor que se presente para dialogar.

Que la paz y las bendiciones de Dios, sus ángeles y el Imam al Mahdi sean con ellos.

El Hermano de los Amados de Dios en la religión del Señor,
El Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani
________________

اقتباس: اضغط للقراءة
Última actualización: 17-04-2025 09:10 PM