الموضوع: El llamado del Imam Al Mahdi a todos los musulmanes a jurar lealtad para la lucha por la causa de Dios ya sea de forma ligera o pesada

1

El llamado del Imam Al Mahdi a todos los musulmanes a jurar lealtad para la lucha por la causa de Dios, ya sea de forma ligera o pesada.

El-Imam Al-Mahdi Nasser Muhammad El-Yamani
08 - 01 - 1430 D.H.

05 - 01 - 2009 D.C.
Hora: 13:46
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________


El llamado del Imam Al Mahdi a todos los musulmanes a jurar lealtad para la lucha por la causa de Dios, ya sea de forma ligera o pesada.

En el nombre de Dios, el más Clemente, el más Misericordioso...

Oh Comunidad de musulmanes, Juro por Dios, el Único, el Dominador, que alcanza las miradas y las miradas no lo alcanzan; Él, que creó a los genios a partir de fuego puro y al hombre a partir de arcilla como barro seco, Él, que creó el Paraíso y lo prometió a los justos, y creó el Infierno y lo prometió a los incrédulos, que soy el Mahdi prometido, descendiente de la familia purificada del Profeta, el Califa de Dios sobre los mundos, Él no ha hecho que mi prueba contra vosotros sea el juramento, ni el nombre, ni la visión en sueños, sino en la verdadera explicación del sagrado Corán, para enseñaros lo que no sabíais, y juzgar entre vuestros eruditos en todo aquello sobre lo que solíais discrepar, con el objetivo de unificar vuestras filas y reunir vuestra comunidad después de haber desobedecido el mandato de vuestro Señor y haberos dividido en sectas y partidos religiosos, cosa que provocó vuestro fracaso y el desvanecimiento de vuestra fuerza, tal como es el caso de vuestra situación actual, y os prometo, si Dios quiere, que juzgaré entre vosotros en todo aquello en que discrepáis, oh eruditos musulmanes, ciertamente es una promesa verdadera, y si no soy capaz de hacerlo, entonces no soy el verdadero Imam al Mahdi prometido por vuestro Señor, y os dejaré el juicio a vosotros, si ven que Nasser Muhammad al-Yamani es capaz de juzgar entre vosotros en todo aquello en lo que discrepais, entonces os quedará claro que yo soy el verdadero Imam al Mahdi procedente de vuestro Señor, y habréis entendido el secreto que esta detras de la sabiduría del Hadiz que habla de la coincidencia del nombre del Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, en mi nombre completo, es decir en el nombre de mi padre
(Nasser Muhammad)
esto fue para que el nombre porte la noticia y ser la bandera de mi misión,
(Nasser Muhammad),
(El defensor, de Muhammad)
Eso se debe a que Dios no me hizo profeta ni mensajero; sino que, un Imám defensor de lo que le fue revelado al Sello de los Profetas y Mensajeros, Muhammad, el Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga a él y a su familia y les conceda la paz, de este modo, se lleva a cabo la sabiduría que subyace a la coincidencia nominal en mi nombre del nombre
( Muhammad).
es asi como Dios hizo coincidir nominalmente mi nombre y el nombre
( Muhammad)
con el nombre de mi padre, eso fue para hacer que mi nombre lleve mis noticias y la bandera de mi misión
(Nasser Muhammad),
(El defensorm de Muhammad)
Dios no me hizo ser un innovador; sino, un seguidor del Libro de Dios y la verdadera Sunnah de Su Mensajero, y un defensor de lo que le fue revelado al Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y a su familia, dicho esto doy testimonio de que el Corán proviene de Dios, y doy testimonio de que la Sunna proviene de Dios tambien, y doy testimonio de que el Corán se conserva intacto, sin distorsiones, Y doy testimonio de que la Sunnah no está protegida divinamente de la distorsión, y doy testimonio de que los versículos decisivos del Corán son el juez y la referencia sobre todo aquello en lo que habéis discrepado en los hadices de la Sunna del Profeta, Si el hadiz sunita os hubiera llegado de otra fuente que no fuera Dios, encontrarían muchas discrepancias entre él y los versículos claros del Gran Corán, aplicando esta regla, el Imam Nasser Muhammad Al-Yamani puede examinar los hadices proféticos y juzgar entre vosotros en todo aquello sobre lo que discrepan, esto se debe a que el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y a su familia, les ha informado que el Corán es la referencia de todas las discrepancias de los eruditos del Hadiz y que todos los hadices que concuerdan con el Corán provienen de él, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él; es decir, que la condición es: que el hadiz no contradiga a los versículos claros y decisivos del Glorioso Corán, no es condición que el Hadiz profético concuerde con el Sagrado Corán; sino que, la condición consite en que no lo contradiga en nada, y Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, os enseñó que tanto la verdadera Sunnah profética como el Corán ambos son provenientes de Dios, y el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, dijo:
[ألا وإني أوتيت القرآن ومثله معه]
[De hecho, se me ha otorgado el Corán y algo similar junto con él]
Fue veraz el mensajero de Dios que la paz y las bendiciones de Dios sean con él.



Por lo tanto, oh eruditos de la nación musulmana, la verdadera Sunnah profética es proveniente de Dios al igual que este gran Corán, por eso, yo soy el verdadero Imam Al Mahdi procedente de vuestro Señor, os ordeno que os adhiráis al Libro de Dios y a la Sunnah de Su verdadero Profeta, porque no se separan y no difieren en nada, y todas las narraciones proféticas que contradigan los versículos claros del Corán, vosotros deberán aferrarse al Sagrado Corán, la cuerda de Dios a la que Dios les ha ordenado aferrarse, para que no se dividan, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا}
صدق الله العظيم
[سورة آل عمران:103].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 103.
****


De hecho, aferrarse a la cuerda de Dios, el Gran Corán, es la cuerda de la salvación, y quien se aparte de él y siga lo que contradice sus principios establecidos se extraviará y caerá, como si cayera del cielo y fuera arrebatado por las aves o llevado por el viento a un lugar lejano, y les advierto encarecidamente que si encuentran a un hadiz profético de la Sunnah contradecir a los versículos claros del Gran Corán, y se aferran a este hadiz y desechan el Libro de Dios detras de vuestras espaldas, en este se habrán aferrado a la cuerda de Satánas es decir a la telaraña, porque, ciertamente, la casa de la araña es la más frágil de las casas. ¡Si de verdad supieran! esto no significa que me aferre únicamente al Corán, dejando completamente a mis espaldas la Sunna del Mensajero de Dios Muhammad, porque no me servirán de nada ante Dios, Que Dios me libre de ser de los ignorantes, solo que me he aferrado únicamente a la cuerda de Dios, el Glorioso Corán. Por lo tanto, si surge una tradición profética que contradiga los versículos claros del Glorioso Corán, en esta situación, quien se aferre al Corán se habrá aferrado a la cuerda de Dios y será salvado, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَكُم بُرْهَٰنٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا ‎﴿١٧٤﴾‏}
صدق الله العظيم
[سورة النساء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 4, versículo: 174.
****


Soy el verdadero Imam Al Mahdi procedente de vuestro Señor, os invito a aferrarse al Libro de Dios y a la verdadera Sunnah de su Mensajero, y a no dividirse en sectas, y cuando se encuentren con un hadiz profético que contradice los versículos claros del Gran Corán, no os dividáis, no sea que un grupo de vosotros adopte ese hadiz que contradice los versículos claros del Gran Corán y luego se extravíen, sino que, ¡ aférrense todos al Glorioso Corán y desechen todo lo que lo contradiga detrás de vuestras espaldas! porque el hadiz profético que contradiga al Sagrado Corán, es procedente de alguien que no es Dios, es así como os va a quedar claro que es un hadiz inventado, eso es porque el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, ya os enseñó que la Sunna profética proviene de Dios, al igual que el Corán. Y dijo el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia:
[ألا وإني أوتيت القرآن ومثله معه]
[De hecho, se me ha otorgado el Corán y algo similar junto con él]
Fue veraz el mensajero de Dios que la paz y las bendiciones de Dios sean con él.

Pero el Corán está protegido de la distorsión, en cuanto a las narraciones proféticas, no están protegidas de la distorsión, por eso, Dios hizo del Corán la referencia y el juez para todos los asuntos en los que discreparon los eruditos del Hadiz, Y dios os dijo que si este Hadiz profético no es realmente proveniente de Dios, entonces sin lugar a dudas encontrarán muchas discrepancias entre dicho Hadiz y los versículos claros del Corán, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا۟ مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَآئِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ ٱلَّذِى تَقُولُ وَٱللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا ‎﴿٨١﴾‏ أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلْقُرْءَانَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ ٱللَّهِ لَوَجَدُوا۟ فِيهِ ٱخْتِلَٰفًا كَثِيرًا ‎﴿٨٢﴾‏}
صدق الله العظيم
[سورة النساء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 4, versículos: 81-82.
****


Y la interpretación verdadera de las siguientes palabras de DiosTodopoderoso:
{أفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلْقُرْءَانَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ ٱللَّهِ لَوَجَدُوا۟ فِيهِ ٱخْتِلَٰفًا كَثِيرًا ‎﴿٨٢﴾‏}
صدق الله العظيم
[سورة النساء]
Verdad son las palabras del Señor.

Sagrado Corán
Capítulo: 4, versículo: 82.
****


Se refiere a que los musulmanes deben contemplar en los versículos claros del Corán para detectar los hadices inventados:
{وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ}
صدق الله العظيم
[سورة النساء:81].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 4, parte inicial del versículo: 81.
****


Y dios os enseña mediante este versículos que si esta narración profética en la Sunnah es falsamente inventada, entonces encontrarán muchas discrepancias entre dicha narración y los versículos claros del Corán.

En todo caso, ¡Habéis desperdiciado el tiempo, oh comunidad de los eruditos de la nación musulmana, a lo largo de estos ultimos cuatro años, y yo llamandoles al foro de la mesa del diálogo mundial!
(La Página web oficial del Imám Nasser Muhammad Al-Yamani)
No puedo esperar pacientemente a que el diálogo termine hasta que vosotros reconozcan mi asunto; de hecho, pongo a Dios como testigo, y Dios es suficiente como testigo de que llamo, ¡a toda la nación musulmana, jóvenes y ancianos, a luchar por la causa de Dios! para la liberación de la Mezquita de Al-Aqsa y salvar a vuestros hermanos musulmanes en Palestina de los judíos agresores, aquellos que bombardean con sus aviones de guerra desde el aire a las casas de un pueblo desarmado e indefenso, ¡Que la maldición de Dios caiga sobre los criminales! y mi aparición será en la Mezquita Sagrada si llegan a reconocer que soy el verdadero Imam al Mahdi prometido por vuestro Señor, pero aún no me han reconocido, pero estoy obligado a aparecer donde yo elija, con el permiso de Dios, si vosotros aceptan responder al llamado a la lucha por la causa de Dios, ¡para salvar a vuestros hermanos que son oprimidos mientras realizan sus cultos en la Mezquita de Al-Aqsa y a los niños pequeños inocentes que viven a su alrededor, porque claman a vosotros pidiendo ayuda, pero no habéis acudido en su auxilio!
¿O es que vuestra respuesta va a ser la misma cobardía de vuestros líderes y los cobardes de entre vuestros eruditos, a excepción de aquellos sobre los cuales mi Señor tuvo misericordia?
¡Juro por Dios, que los judíos exterminarán a todo un pueblo, sin mostrar misericordia ni respeto por ningún pacto con un creyente, tal como Dios os ha informado en Su Libro claro, en las siguientes palabras de Dios Todopoderoso!
{كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا۟ عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا۟ فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً}
صدق الله العظيم
[سورة التوبة:8].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículo: 8.
****


Y pongo a Dios por testigo, y Dios es suficiente como testigo, que llamo a la nación musulmana para movilizarse y luchar por la causa de Dios, sea cual sea la causa, y Dios me reveló
(Para guiaros a luchar por la causa de Dios, y Él me ha dado más conocimiento sobre vosotros)
Un Califa justo, con palabras contundentes, y serias.


¡Oh nación musulmana, responded a aquello que os da la vida!
ya que os llamo a la lucha por la causa de Dios si de verdad creéis en Dios y en el Último Día, entonces juradme lealtad para la lucha por la causa de Dios, y diriganse a la página Web oficial del Imam Nasser Muhammad Al-Yamani en la red mundial de internet y entren en la sección del juramento de lealtad a la verdad para realizarla, no le está permitido mentirnos; y que solo nos juren lealtad aquellos que se hayan entregado a Dios, el Señor de los Mundos, ya que Dios os ha comprado y os ha ofrecido el precio, y quien quiere obtener como recompensa a cambio de su alma y sus riquezas al Paraíso y la complacencia de Dios sobre Él, ese es un asunto suyo, pero en cambio quien obtener como recompensa al amor, la cercanía y la complacencia de Dios en sí mismo, entonces habrá conseguido el placer supremo, y por esta razon Él os creó, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ‎﴿٥٦﴾}
صدق الله العظيم
[سورة الذاريات].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 51, versículo: 56.
****


En cuanto al Paraíso,
¿Acaso Dios no lo creó solo para vosotros y a vosotros os creó para Sí mismo?
De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ‎﴿٥٦﴾}
صدق الله العظيم
[سورة الذاريات].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 51, versículo: 56.
****


¡Oh nación del Islam!, soy el verdadero Imam Al Mahdi procedente de vuestro Señor, os llamo a luchar por la causa de Dios, Juro por Dios Todopoderoso que el hecho de que os quedéis en vuestras casas y no salgáis a luchar por la causa de Dios no alargará vuestras vidas de ninguna manera, y que si a alguno de vosotros se le decretara la muerte por la causa de Dios, y después se quedara en su casa entonces moriría en su cama en ese preciso momento, en la misma hora, minuto y segundo; de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{قُل لَّوْ كُنتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَى مَضَاجِعِهِمْ وَلِيَبْتَلِيَ اللّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحَّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ}
صدق الله العظيم
[سورة آل عمران:154].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 154.
****


Así pues, oh nación musulmana,
¿Qué es mejor: morir por la causa de Dios o morir en vuestra cama en vuestra propia casa?
¡Pero en realidad, la verdadera vida es la muerte por la causa de Dios!
De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ لِإِخْوَٰنِهِمْ وَقَعَدُوا۟ لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا۟ قُلْ فَٱدْرَءُوا۟ عَنْ أَنفُسِكُمُ ٱلْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ ‎﴿١٦٨﴾‏ وَلَا تَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمْوَٰتَۢا بَلْ أَحْيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ ‎﴿١٦٩﴾‏}
صدق الله العظيم
[سورة آل عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 158-159.
****


Estos mártires Dios los convierte en ángeles de entre la raza de los hombres, siervos cercanos a Él, los casa con hermosas doncellas y los admite en los Jardines del paraiso celestial, quien se haya entregado a Dios, que jure lealtad al Imam Nasser Muhammad al-Yamani para luchar por la causa de Dios, para la liberación de la Mezquita de Al-Aqsa y para liberar a la gente oprimida que vive a su alrededor, de entre vuestros hermanos musulmanes, y vosotros sois testigos de lo que les están haciendo.
¿¡No teméis a Dios?!
Salid a luchar por la causa de Dios y no digán lo que no hacen. Solo denunciando con palabras los crimenes que se estan llevando a cabo en vuestros hermanos, porque Dios os aborrecerá si no luchais para frenar el mal con hechos, mediante la lucha por la causa de Dios. de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{كَبُرَ مَقْتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُوا۟ مَا لَا تَفْعَلُونَ ‎﴿٣﴾‏ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِهِۦ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنْيَٰنٌ مَّرْصُوصٌ ‎﴿٤﴾‏}
صدق الله العظيم
[سورة الصف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 61, versículo: 3-4.
****


Así que vamos, nación musulmana, juradme lealtad en la sección de Juramento de Lealtad de mi página web oficial:
https://mahdialumma.online/forumdisplay.php?f=31

Y quien no sepa escribir deberá venir acompañado de otra persona para que escriba su juramento de lealtad en la sección correspondiente, no os está permitido engañar a vuestro Imám, así que sean serios y no escriban un juramento de lealtad falso, aunque fuera de un solo soldado, esto es para que yo pueda saber el numero exacto de los soldados de Dios que están listos para movilizarse por la causa de Dios y qué tan preparados están para luchar por la causa de Dios, y luego se les informará para que acudan a la zona donde apareceré que les determinaré en su debido momento, el lugar designado en su destino decretado

Oh nobles y virtuosos Ansar, vosotros debéis transmitir esta declaración a la nación musulmana, para que sepan que estoy haciendo un llamado a todos los musulmanes para que luchen por la causa de Dios, y el imán Nasser Muhammad al-Yamani estará en la primera línea de la batalla, y no escondiendose en un palacio fortificado. Dios es testigo y garante de lo que digo. Y hago recordar mediante el Corán a quienes temen la amenaza del Señor en su libro, Así pues, jurad lealtad para luchar por la causa de Dios, si en verdad son creyentes.

Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

El que llama al camino recto y a la lucha por la causa del Todopoderoso, el Sabio;
El Imám Naser Muhammad Al-Yamani

_______________

اقتباس: اضغط للقراءة
Última actualización: 16-11-2025 04:19 PM