El-Imam Al-Mahdi Nasser Muhammad El-Yamani
02 - 01 - 1431 D.H.
19 - 12 - 2009 D.C.
Hora: 21:23
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________
Sé un guía hacia la verdad y llama al camino de tu Señor con sabiduría y una visión procedente de Él, así lograrás un éxito grandioso.
En el nombre de Dios, el más Clemente, el más Misericordioso.
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
Alabado sea Dios ,el Señor de los mundos.
Y quien se considere a sí mismo como una guía a la verdad y llama al camino recto, entonces que seas Bienvenido a la Mesa del Diálogo Libre Global, Siempre y cuando entables un diálogo con nosotros basándote en el conocimiento de mi Señor y el vuestro, Dios, el Señor de los Mundos, si eres un verdadero seguidor del Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, entonces sigue su ejemplo y argumenta con la gente mediante la misma visión que trajo el Sello de los Profetas y Mensajeros, mi abuelo ancestro Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, no hay ningún profeta enviado después de él, ni ninguna revelación nueva, excepto lo que fue revelado al Sello de los Profetas y Mensajeros, el Sagrado Corán, el mensaje de Dios para todos los mundos, para aquel de entre ellos que desee ser recto.
Porque Dios no hizo del Mahdi prometido un nuevo mensajero, sino que le hará surgir como defensor del profeta Muhammad que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, por eso, lo encontrarás siempre argumentando con la gente utilizando la misma perspicacia que el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, que es el Sagrado Gran Corán, y quien elija ser guiado, lo hace por su propio bien, y quien elija extraviarse, se extravía sólo en detrimento propio; nuestro deber es solo transmitir el mensaje del Señor, Dios no nos ordenó obligar a la gente a convertirse en creyentes, solo les hacemos recordar el Libro de Dios, el Gran Corán, si realmente creen en él, ese libro al que Dios estableció como evidencia en contra del Mensajero de Dios, Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, y Dios le advirtió que no siguiera nada que contradijera los versículos claros del Libro de Dios, en el Glorioso Corán. Dios Todopoderoso dijo:
{وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا ۚ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّـهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا وَاقٍ ﴿٣٧﴾}
صدق الله العظيم
[الرعد].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 13, versículo: 37.
****
Por lo tanto, Dios hizo del Corán una prueba en contra de Su Mensajero después de su revelación y una prueba en contra de su pueblo después de su transmisión. Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۖ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ ﴿٤٤﴾}
صدق الله العظيم
[الزخرف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, versículo: 44.
****
Si eres de los Mahdies bien guiados y no de los extraviados y los que desvían a otros, de entre los que hablan de Dios sin conocimiento, entonces sin lugar a dudas te encontraremos llamando a la gente a Dios con la clara guía procedente de tu Señor, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{قُلْ هَـٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّـهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي ۖ وَسُبْحَانَ اللَّـهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿١٠٨﴾}
صدق الله العظيم
[يوسف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 12, versículo: 108.
****
El llamado a Dios no es exclusivo del Mahdi prometido, para que tengan que esperarle a sacar a la gente de la oscuridad a la luz, sino que, el llamado es a todos los seguidores del Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, por eso, Dios Todopoderoso dijo:
{قُلْ هَـٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّـهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي ۖ وَسُبْحَانَ اللَّـهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿١٠٨﴾}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 12, versículo: 108.
****
¿Se ven a sí mismos como seguidores del Mensajero de Dios Muhammad que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, y discuten con la gente utilizando los mismos argumentos tal como él lo solía hacer?
¿O acaso ignoráis de qué solía discutir con la gente el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia ?
pero encuentran la fatwa de Dios en Su Libro Sagrado, acerca de la prueba que Dios ordenó a Su Mensajero basarse en ella para argumentar mediante ello en ante de la gente, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنذِرِينَ ﴿٩٢﴾}
صدق الله العظيم
[النمل].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 27, versículo: 92.
****
Dios advirtió a Su Mensajero que no se adhiriera a nada que contradijera el Corán; sino que, se aferra al Libro de Dios, el Gran Corán, mediante el cual se esforzaba mucho en argumentar contra ellos, y Dios Todopoderoso dijo:
{فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا ﴿٥٢﴾}
صدق الله العظيم
[الفرقان].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 25, versículo: 52.
****
Por eso, encontrarán que el verdadero Imam al Mahdi procedente de vuestro Señor, no os ha seguido ni os seguirá nunca, mientras continua esforzandose muchismo en su lucha contra vosotros mediante el Gran Corán, tal como lo hizo mi abuelo ancestro y mi modelo a seguir, aquel que es más querido para mí que mi propia madre y mi propio padre, y le amo más que a mí mismo y que todos los mundos, mi abuelo ancestro el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, Dios no me hizo un innovador; sino que soy un seguidor, y os llamo a la misma llamada del Mensajero de Dios Muhammad, y todos los mensajeros procedentes de vuestro Señor, sobre ellos sea la mejor oración y el más completo saludo del Señor de los mundos, esa llamada a una palabra unánime entre todos los profetas y mensajeros:
(No hay más dioses que Dios, el Único, sin asociado).
Así que, adórenlo y no asocien nada con Él, para que no sean de los castigados, puesto que quien asocie a otros con Dios habrá perjudicado a sí mismo y no entrará en el Paraíso de Dios, ni será admitido en el Cielo después de su muerte, sino que, sus puertas se cerrarán ante él, entonces caerá del cielo, arrebatado por las aves o arrastrado por el viento a un lugar profundo en el fuego del Infierno, y Dios no perdonará que se le asocie con nadie, pero a parte de eso perdonará a quien Él desee, si le dedican sus obras sinceramente, y anhelan el encuentro con su Señor, no atribuyen a Dios ningún asociado, y no invocan a nadie más que a Dios, si de verdad lo adoran y le dedican sinceramente su religión, a despecho de los incrédulos, aquellos cuyos corazones se estremecen de aversión cuando solo se menciona a Dios en el Corán, pero se alegran cuando se menciona a otros fuera de Él, y el juicio pertenece a Dios, y Él es el mejor juez entre los discrepantes acerca de su Señor, si en verdad sois de los temerosos, así pués, no atribuyan nada a Dios, y sepan que todos los siervos de Dios, de entre los profetas y los mensajeros, son simples siervos del Señor como vosotros, que buscan Al-Wasila como un medio para acercarse más a su Señor,
Entonces, ¿por qué no los siguen y adoran a Dios de la misma forma en que ellos lo hicieron, y compiten por su amor y cercanía si verdaderamente son sus adoradores?
Ya que los mensajeros procedentes de vuestro Señor no tienen otro deber que el de transmitir claramente a todos los mundos el mensaje de que Dios es el Señor de sus profetas y mensajeros, el Señor de los cielos y la tierra y de todo lo que hay en ellos y entre ellos, el Señor del Paraíso cuya anchura es igual a los cielos y la tierra, y el Señor del Grandioso Trono, no hay deidad excepto Él, ni otro ser digno de ser adorado fuera de Él, así pues, adoradle como le adoran todos aquellos que compiten por su amor y cercanía, de sus profetas, mensajeros y los justos de entre sus siervos, no dejen a Dios exclusivamente a ellos, sin creer que vosotros tambien tienen el mismo derecho en Él al igual que ellos, no sea que Dios os castigue con un castigo terrible.
¿Acaso Dios envió a todos los profetas y mensajeros por algo que no sea para llamar a la gente a adorar a Dios solo, sin asociado?
De hecho su llamada consiste en llamar a todos los siervos para competir y ver cual de ellos es el ser más amado y cercano a Dios su Señor, si es que realmente se como siervos suyos, y lo tomaron como su dios al que adoran, no hay dioses sino Él, y los todos demás, son simplemente siervos de Dios, ya que no hay diferencia entre todos los siervos de Dios excepto en el temor y la competencia por amar a Dios y estar cerca de Él, si verdaderamente lo adoran, en esto consiste la llamada del Mahdi prometido, el verdadero enviado procedente de vuestro Señor, y es el mismo llamado de todos los profetas y mensajeros, no hago distinción entre ninguno de Sus mensajeros, y soy uno de los sometidos a Dios y de entre los seguidores de los Mensajeros de Dios, Moisés, Jesús y Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con todos ellos, y entre los seguidores de todos los mensajeros del Señor de los mundos, quienes llaman a la gente al Islam, ordenándoles que se sometan a Dios, el Señor de los Mundos, no hay más dioses que Él, y que sean sus adoradores, ese es mi llamado y el llamado de todos los mensajeros enviados por Señor, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ ﴿٢٥﴾}
صدق الله العظيم
[الأنبياء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 21, versículo: 25.
****
Pero lamentablemente negáis la verdad, oh comunidad de los mundos, y la mayoría de vosotros aborrecéis la verdad y no creéis en ella, y solo han llegado a creer un grupo pequeño de vosotros, y desgraciadamente, la mayoría de estos creyentes no creen en Dios a menos que le asocien a alguien, de entre Sus profetas, Sus mensajeros y el Imam al Mahdi prometido, y piensan que no tienen derecho a competir con los profetas y mensajeros de Dios, por eso dejan de competir con los profetas de Dios y sus mensajeros por el amor a Dios y su cercanía, y por eso han asociado a Dios con otros, y quien hace esto de entre vosotros no encontrará para sí fuera de Dios ningún protector ni auxiliador, excepto aquellos de entre vosotros a quienes mi Señor tiene misericordia y que se acercan a su Señor con un corazón puro y libre del Chirk, en verdad, asociar socios con Dios es una gran injusticia, ¡Oh gente del mundo! dejad la glorificación mutua en manos de vuestro Señor; es mejor para vosotros, ya que todos los profetas y mensajeros son siervos de Dios como vosotros, que buscan Al-wasila como medio para acercarse más a su Señor para ver cual de ellos es el más siervos cercano a Él, esperan Su misericordia y temen Su castigo, ¡en verdad han sido muchas la veces que os hice recordar mediante los versículos claros y decisivos del Libro, para vosotros, tanto eruditos como musulmanes comunes, humanos y genios, pero la mayoría de vosotros sois reacios a la verdad! ya que vosotros deseáis a un Mahdi que venga siguiendo a los chiíes o a los sunitas o a cualquier secta de las vuestras, para que siga vuestros deseos y aumente más vuestras divisiones, de ninguna manera lejos de la verdad muy lejos, ¡No, y mil veces no! Ya que la verdad no y nunca seguirá vuestros deseos hasta que Dios la haga prevalecer sobre vosotros, siendo vosotros de los humillados, mediante una señal del cielo, que someterá vuestras cabezas a la verdad, ya que no le corresponde a la verdad seguir vuestros deseos.
Dios no hizo que el verdadero Mahdi prometido sea de la secta de los chiítas duodecimanos, ni tampoco Dios hizo que el verdadero Mahdi prometido sea de la secta de la comunidad sunita, puesto que Dios no hizo que el Mahdi esperado perteneciera a ninguna de las sectas que dividieron su religión en facciones, despues de recibir las señales claras procedentes de su Señor en Su Libro, y lo abandonaron. A estos ultimos les espera un grandioso castigo, que Dios me libre de pertenecer a cualquiera de vuestras sectas; Sino que soy un monoteísta sumiso, y no soy de los que asocian a Dios, llamo a Dios con la guía clara procedente de mi Señor, el Gran Corán, siguiéndolo al pie de la letra y sin innovar absolutamente nada, Yo soy una persona razonable, y también lo son quienes me siguen, mientras que aquellos que carecen de entendimiento son los que llaman a su secta y quieren que la gente siga sus deseos, y cada facción de ellos está muy contenta con el conocimiento que tienen, y si no rechazáis la división dentro de la religión del Islam, entonces no son musulmanes en nada, y si no os aferráis a los versículos claros y decisivos del Libro, entonces no sois musulmanes, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَمَا أَنتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ ﴿٨١﴾}
صدق الله العظيم
[النمل].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 27, versículo: 81.
****
En cuanto a aquellos que se apartaron de los versículos claros y decisivos del libro de su Señor y dividieron su religión en sectas, Después de que les llegaron los claros versículos del Libro, les anuncio la aflicción de castigo grandioso, a menos que se arrepientan antes de que Dios cumpla su mandato en la noche de la victoria y el empoderamiento. Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُوا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ ۚ وَأُولَـٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿١٠٥﴾}
صدق الله العظيم
[آل عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 105.
****
Pero desechasteis el firme mandato de Dios y en cambio seguisteis a los deseos de la gente del Libro, e hicisteis lo mismo que ellos, decir de Dios lo que no sabéis, y seguisteis las conjeturas, que carecen de valor ante la verdad, de modo que habéis dividido vuestra religión en sectas, y cada secta está contenta con lo que tiene.
Entonces el Mahdi prometido os responderá con la verdad procedente de vuestro Señor, y os digo lo siguiente:
¿Sabéis por qué aquellos de la Gente del Libro que dividieron su religión en sectas no estan fundamentados en nada?
Eso se debe a que no se aferraron a la verdadera Torá ni al verdadero Evangelio y abandonaron el Libro de Dios.
Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَىٰ عَلَىٰ شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَىٰ لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ}
صدق الله العظيم
[البقرة:113].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 1113.
****
De hecho, el Imam al Mahdi no niega la Torá, el Evangelio ni el Sagrado Corán; más bien, creo en todas ellos excepto en lo que contradice los versículos claros del Glorioso Corán, ya sea en la Torá, el Evangelio o la Sunna profética, Juro por el Señor de los Mundos que no seguiré nada en ellos que contradiga los versículos claros del Gran Libro de Dios, el Corán, piso y froto con la planta de mi zapatos todo aquello que contradiga los claros versículos del Libro de Dios.
¿Sabéis por qué?
esto porque sé que lo que contradice los versículos claros del Libro de Dios, el Glorioso Corán, preservado de toda distorsión, es falso, ya sea de la Torá, del Evangelio o de la Sunna profética, porque es algo que no proviene de Dios, sino del maldito Satanás, a través de las bocas de sus aliados que exteriormente profesan la fe pero interiormente albergan la incredulidad, ¡Pero de ninguna manera, Lejos de eso muy lejos! ¡juro por Dios, que el Mahdi prometido jamás seguiría a los musulmanes, cristianos o judíos! que se aferran a lo que contradice los versículos claros del Gran Libro de Dios, el Corán, aunque sea el único en aferrarse a él hasta que venga el dia en que me encuentre con Dios con un corazón puro y sincero, y seguiré recitando sobre vosotros los versículos claros del Libro, Quien se deja guiar, lo hara para su propio beneficio; y quien se extravía, lo hace para su propio perjuicio. y yo no soy responsable en nada sobre vosotros, ni tampoco os obligaré a creer en Él.
Quizás alguno de los grandes eruditos musulmanes quisiera interrumpirme y decir:
"Espera, espera; mejor dicho, tómatelo con calma ,oh Nasser Muhammad Al-Yamani, mantén tus nervios un poco calmados,
¿Quién te ha dicho que nosotros, los eruditos musulmanes, no seguimos el Libro de Dios, el Gran Corán?
¿Dónde viviste entre nosotros y dónde adquiriste tu conocimiento?
Ya que nosotros, todos los eruditos musulmanes, creemos en el Gran Corán y nos aferramos a él".
Entonces el prometido Mahdi le contestará lo siguiente:
Entonces, responded a la llamada para recurrir al juicio de Dios en su Libro de Dios. Si de verdad sois sinceros, y sé que recitáis el Libro de Dios, el Glorioso Corán, pero vuestro ejemplo es el mismo que los judíos y los cristianos, recitan el Libro de Dios, la Torá y el Evangelio, y creen en ellos, pero no cumplen la Torá ni el Evangelio.
Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَىٰ عَلَىٰ شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَىٰ لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 113.
****
¿Sabes qué significan las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ}
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, parte del versículo: 113.
****
?
Es decir, recitan el Libro de Dios, la Torá y el Evangelio, y creen en ellos.
pero no cumplen ni la Torá ni el Evangelio, por lo tanto
¡Qué miserable es lo que su fe les manda hacer!
por eso, no tienen ningun fundamento hasta que cumplan con los mandamientos de Dios en sus Libros sagrados, la Torá, el Evangelio y el Glorioso Corán.
de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 5, versículo: 68.
****
Lo mismo pasa con vosotros, oh comunidad de musulmanes, juro por Dios Todopoderoso, el Señor de los cielos y de la tierra y de todo lo que hay entre ellos, y el Señor del Trono Poderoso, que no tenéis fundamentos hasta que cumplir con los mandamientos de Dios en este gran Corán que habéis abandonado, y es la cuerda de Dios a la que Él os ordenó aferraros y rechazar todo lo que lo contradiga si de verdad sois creyentes en Él, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّـهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا ۚ وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّـهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَكُنتُمْ عَلَىٰ شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ النَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّـهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ﴿١٠٣﴾}
صدق الله العظيم
[آل عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 103.
****
de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا ﴿١٧٤﴾ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّـهِ وَاعْتَصَمُوا بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِّنْهُ وَفَضْلٍ وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا ﴿١٧٥﴾}
صدق الله العظيم
[النساء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 4, versículos: 174-175.
****
Esta es la prueba garantizada contra la distorsión, que guía hacia lo más recto, si vosotros de verdad creen en ello, Así pues, seguid vuestro recordatorio y el recordatorio de toda la humanidad: el Glorioso Corán, la verdadera prueba procedente de vuestro Señor, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ}
صدق الله العظيم
[البقرة:111].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, parte final del versículos: 111.
****
Y de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً ۖ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ ۖ هَـٰذَا ذِكْرُ مَن مَّعِيَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِي ۗ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ ۖ فَهُم مُّعْرِضُونَ ﴿٢٤﴾}
صدق الله العظيم
[الأنبياء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 21, versículo: 24.
****
¡Oh Mahdi número mil, ya que últimamente muchos pretenden ser Mahdies, pero toda llamada viene apoyada por Dios con una prueba! pero la prueba reside en la autoridad del conocimiento proveniente del Misericordioso en los claros versículos del Corán, y si tu llegas a vencer a Nasser Muhammad Al-Yamani con un conocimiento más guiado que el suyo, más veraz en el hablar y más recto en el camino, entonces el orgullo no me llevaría a negar la verdad, y seré uno de tus primeros seguidores y defenderé la verdad con todas las fuerzas que poseo, dentro del alcance de mis posibilidades, si me es posible, ya que Dios no impone a nadie ninguna carga superior a su capacidad y habilidad para soportar la verdad, pero permítanme anunciarte el resultado del debate entre tú y yo de antemano, que no puedes ni podrás hacer nada, ya que si consigues dominar y superar a Nasser Muhammad al-Yamani con un conocimiento más guiado que el suyo, más veraz en sus palabras y más recto en su camino a Dios, entonces sin lugar a dudas serás tu el Mahdi prometido, y Nasser Muhammad al-Yamani, un malvado mentiroso, si de verdad consigues refutarme desde el Libro de Dios, el Recordatorio preservado de la distorsión, pero de ninguna manera ¡Lejos de eso muy lejos!...
¿Acaso hay algo después de los verdaderos versículos claros y decisivos que no sea la extraviación y la perdición?
Y juro por Dios Todopoderoso, el que revive los huesos cuando están podridos, El Señor de los cielos y de la tierra y de todo lo que hay entre ellos, y el Señor del Trono Poderoso, Aquel que creó a los genios a partir de fuego del samum, Y creó al hombre de arcilla como barro seco, Aquel que percibe todas las miradas, pero ninguna mirada le alcanza. Dios, el Único, el Sometedor, si todos los eruditos de las naciones, tanto genios como humanos, se sentaran a la mesa de diálogo en la pagina oficial del prometido Mahdi, de entre todas las razas, ya sean criaturas caminantes o voladoras, si todos acuden a la mesa del dialogo universal del Imam Al Mahdi, No serán capaces de presentar un conocimiento más guiado y más veraz que el conocimiento de Nasser Muhammad Al-Yamani, y este no es un juramento de arrogancia por parte del Mahdi prometido, sino porque sé con absoluta certeza, tal como sé, que mi Señor es Dios el único, sin asociado, y que Muhammad es el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, que soy el Mahdi prometido, el verdadero enviado de vuestro Señor, os llamo a la adhesión a la verdad, que se os ha sido revelada de parte de vuestro Señor, para que yo os guíe con el Glorioso Corán por el camino del Todopoderoso, el digno de ser Alabado, para que le adoren unicamente a Él, sin ningún otro socio, con la clara visión de la guía procedente de mi Señor, argumentando con vosotros basandome en los versículos claros y decisivos del Libro, que constituyen la matriz del Libro en el Gran Corán, la verdad procedente de vuestro Señor.
¿Existe algo después de la verdad que no sea la falsedad y extravio?
de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ}
صدق الله العظيم
[يونس:32].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 10, versículo: 32.
****
¡Así que no nos acuses falsamente, hombre, de borrar el diálogo de los eruditos! Que Dios nos libre de ser de los ignorantes, solo que algunas veces nos vemos obligados a reducir las publicaciones de aquellos que dicen de Dios lo que no saben, y no los encuentro rebatirme haciendo uso del Corán en nada, y si lo hicieran, cerrare sus bocas con la verdad, pero emiten declaración tras declaración sin conocimiento, guía ni un libro esclarecedor procedente del Señor de los Mundos, y me Discuten basandose en el conocimiento del Taghut, Satánas, y se adhieren a la falsedad, mientras dejan a la cuerda de Dios, el Gran Corán, y siguen lo que contradice los claros versículos del Gran Corán de Dios, La firme cuerda de Dios, con el asidero más firme que jamás se romperá, mientras dejan a sus espaldas a los versículos de Dios como si nunca los hubieran escuchado, ¡estos ultimos en verdad se aferran a la falsedad que no es proveniente de Dios! por eso, hay mucha diferencia entre esto y los versículos claros del Libro de Dios, porque todo lo que contradice los versículos claros del Libro de Dios proviene del Taghut, Satánas, y vuestro sería como el ejemplo de alguien que se aferra a un hilo de la tela de araña para no caer, esos son los aliados del Taghut, Satanás, y su ejemplo viene mencionado en los claros versículos del Libro:
{كَمَثَلِ الْعَنكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا ۖ وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنكَبُوتِ ۖ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ}
صدق الله العظيم
[العنكبوت:41].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 29, versículo: 41.
****
El Imam Mahdi, con el Corán glorioso, hacia el camino del Poderoso, el digno de ser Alabado.
Aquel que llama a las naciones a unirse en la palabra del monoteísmo,
El Califa de Dios y su Siervo.
El Imám Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani
______________________
اقتباس: اضغط للقراءة
02 - 01 - 1431 D.H.
19 - 12 - 2009 D.C.
Hora: 21:23
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________
Sé un guía hacia la verdad y llama al camino de tu Señor con sabiduría y una visión procedente de Él, así lograrás un éxito grandioso.
En el nombre de Dios, el más Clemente, el más Misericordioso.
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
Alabado sea Dios ,el Señor de los mundos.
Y quien se considere a sí mismo como una guía a la verdad y llama al camino recto, entonces que seas Bienvenido a la Mesa del Diálogo Libre Global, Siempre y cuando entables un diálogo con nosotros basándote en el conocimiento de mi Señor y el vuestro, Dios, el Señor de los Mundos, si eres un verdadero seguidor del Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, entonces sigue su ejemplo y argumenta con la gente mediante la misma visión que trajo el Sello de los Profetas y Mensajeros, mi abuelo ancestro Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, no hay ningún profeta enviado después de él, ni ninguna revelación nueva, excepto lo que fue revelado al Sello de los Profetas y Mensajeros, el Sagrado Corán, el mensaje de Dios para todos los mundos, para aquel de entre ellos que desee ser recto.
Porque Dios no hizo del Mahdi prometido un nuevo mensajero, sino que le hará surgir como defensor del profeta Muhammad que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, por eso, lo encontrarás siempre argumentando con la gente utilizando la misma perspicacia que el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, que es el Sagrado Gran Corán, y quien elija ser guiado, lo hace por su propio bien, y quien elija extraviarse, se extravía sólo en detrimento propio; nuestro deber es solo transmitir el mensaje del Señor, Dios no nos ordenó obligar a la gente a convertirse en creyentes, solo les hacemos recordar el Libro de Dios, el Gran Corán, si realmente creen en él, ese libro al que Dios estableció como evidencia en contra del Mensajero de Dios, Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, y Dios le advirtió que no siguiera nada que contradijera los versículos claros del Libro de Dios, en el Glorioso Corán. Dios Todopoderoso dijo:
{وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا ۚ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّـهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا وَاقٍ ﴿٣٧﴾}
صدق الله العظيم
[الرعد].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 13, versículo: 37.
****
Por lo tanto, Dios hizo del Corán una prueba en contra de Su Mensajero después de su revelación y una prueba en contra de su pueblo después de su transmisión. Dios Todopoderoso dijo:
{وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۖ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ ﴿٤٤﴾}
صدق الله العظيم
[الزخرف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 43, versículo: 44.
****
Si eres de los Mahdies bien guiados y no de los extraviados y los que desvían a otros, de entre los que hablan de Dios sin conocimiento, entonces sin lugar a dudas te encontraremos llamando a la gente a Dios con la clara guía procedente de tu Señor, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{قُلْ هَـٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّـهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي ۖ وَسُبْحَانَ اللَّـهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿١٠٨﴾}
صدق الله العظيم
[يوسف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 12, versículo: 108.
****
El llamado a Dios no es exclusivo del Mahdi prometido, para que tengan que esperarle a sacar a la gente de la oscuridad a la luz, sino que, el llamado es a todos los seguidores del Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, por eso, Dios Todopoderoso dijo:
{قُلْ هَـٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّـهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي ۖ وَسُبْحَانَ اللَّـهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿١٠٨﴾}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 12, versículo: 108.
****
¿Se ven a sí mismos como seguidores del Mensajero de Dios Muhammad que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, y discuten con la gente utilizando los mismos argumentos tal como él lo solía hacer?
¿O acaso ignoráis de qué solía discutir con la gente el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia ?
pero encuentran la fatwa de Dios en Su Libro Sagrado, acerca de la prueba que Dios ordenó a Su Mensajero basarse en ella para argumentar mediante ello en ante de la gente, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنذِرِينَ ﴿٩٢﴾}
صدق الله العظيم
[النمل].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 27, versículo: 92.
****
Dios advirtió a Su Mensajero que no se adhiriera a nada que contradijera el Corán; sino que, se aferra al Libro de Dios, el Gran Corán, mediante el cual se esforzaba mucho en argumentar contra ellos, y Dios Todopoderoso dijo:
{فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا ﴿٥٢﴾}
صدق الله العظيم
[الفرقان].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 25, versículo: 52.
****
Por eso, encontrarán que el verdadero Imam al Mahdi procedente de vuestro Señor, no os ha seguido ni os seguirá nunca, mientras continua esforzandose muchismo en su lucha contra vosotros mediante el Gran Corán, tal como lo hizo mi abuelo ancestro y mi modelo a seguir, aquel que es más querido para mí que mi propia madre y mi propio padre, y le amo más que a mí mismo y que todos los mundos, mi abuelo ancestro el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, Dios no me hizo un innovador; sino que soy un seguidor, y os llamo a la misma llamada del Mensajero de Dios Muhammad, y todos los mensajeros procedentes de vuestro Señor, sobre ellos sea la mejor oración y el más completo saludo del Señor de los mundos, esa llamada a una palabra unánime entre todos los profetas y mensajeros:
(No hay más dioses que Dios, el Único, sin asociado).
Así que, adórenlo y no asocien nada con Él, para que no sean de los castigados, puesto que quien asocie a otros con Dios habrá perjudicado a sí mismo y no entrará en el Paraíso de Dios, ni será admitido en el Cielo después de su muerte, sino que, sus puertas se cerrarán ante él, entonces caerá del cielo, arrebatado por las aves o arrastrado por el viento a un lugar profundo en el fuego del Infierno, y Dios no perdonará que se le asocie con nadie, pero a parte de eso perdonará a quien Él desee, si le dedican sus obras sinceramente, y anhelan el encuentro con su Señor, no atribuyen a Dios ningún asociado, y no invocan a nadie más que a Dios, si de verdad lo adoran y le dedican sinceramente su religión, a despecho de los incrédulos, aquellos cuyos corazones se estremecen de aversión cuando solo se menciona a Dios en el Corán, pero se alegran cuando se menciona a otros fuera de Él, y el juicio pertenece a Dios, y Él es el mejor juez entre los discrepantes acerca de su Señor, si en verdad sois de los temerosos, así pués, no atribuyan nada a Dios, y sepan que todos los siervos de Dios, de entre los profetas y los mensajeros, son simples siervos del Señor como vosotros, que buscan Al-Wasila como un medio para acercarse más a su Señor,
Entonces, ¿por qué no los siguen y adoran a Dios de la misma forma en que ellos lo hicieron, y compiten por su amor y cercanía si verdaderamente son sus adoradores?
Ya que los mensajeros procedentes de vuestro Señor no tienen otro deber que el de transmitir claramente a todos los mundos el mensaje de que Dios es el Señor de sus profetas y mensajeros, el Señor de los cielos y la tierra y de todo lo que hay en ellos y entre ellos, el Señor del Paraíso cuya anchura es igual a los cielos y la tierra, y el Señor del Grandioso Trono, no hay deidad excepto Él, ni otro ser digno de ser adorado fuera de Él, así pues, adoradle como le adoran todos aquellos que compiten por su amor y cercanía, de sus profetas, mensajeros y los justos de entre sus siervos, no dejen a Dios exclusivamente a ellos, sin creer que vosotros tambien tienen el mismo derecho en Él al igual que ellos, no sea que Dios os castigue con un castigo terrible.
¿Acaso Dios envió a todos los profetas y mensajeros por algo que no sea para llamar a la gente a adorar a Dios solo, sin asociado?
De hecho su llamada consiste en llamar a todos los siervos para competir y ver cual de ellos es el ser más amado y cercano a Dios su Señor, si es que realmente se como siervos suyos, y lo tomaron como su dios al que adoran, no hay dioses sino Él, y los todos demás, son simplemente siervos de Dios, ya que no hay diferencia entre todos los siervos de Dios excepto en el temor y la competencia por amar a Dios y estar cerca de Él, si verdaderamente lo adoran, en esto consiste la llamada del Mahdi prometido, el verdadero enviado procedente de vuestro Señor, y es el mismo llamado de todos los profetas y mensajeros, no hago distinción entre ninguno de Sus mensajeros, y soy uno de los sometidos a Dios y de entre los seguidores de los Mensajeros de Dios, Moisés, Jesús y Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con todos ellos, y entre los seguidores de todos los mensajeros del Señor de los mundos, quienes llaman a la gente al Islam, ordenándoles que se sometan a Dios, el Señor de los Mundos, no hay más dioses que Él, y que sean sus adoradores, ese es mi llamado y el llamado de todos los mensajeros enviados por Señor, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ ﴿٢٥﴾}
صدق الله العظيم
[الأنبياء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 21, versículo: 25.
****
Pero lamentablemente negáis la verdad, oh comunidad de los mundos, y la mayoría de vosotros aborrecéis la verdad y no creéis en ella, y solo han llegado a creer un grupo pequeño de vosotros, y desgraciadamente, la mayoría de estos creyentes no creen en Dios a menos que le asocien a alguien, de entre Sus profetas, Sus mensajeros y el Imam al Mahdi prometido, y piensan que no tienen derecho a competir con los profetas y mensajeros de Dios, por eso dejan de competir con los profetas de Dios y sus mensajeros por el amor a Dios y su cercanía, y por eso han asociado a Dios con otros, y quien hace esto de entre vosotros no encontrará para sí fuera de Dios ningún protector ni auxiliador, excepto aquellos de entre vosotros a quienes mi Señor tiene misericordia y que se acercan a su Señor con un corazón puro y libre del Chirk, en verdad, asociar socios con Dios es una gran injusticia, ¡Oh gente del mundo! dejad la glorificación mutua en manos de vuestro Señor; es mejor para vosotros, ya que todos los profetas y mensajeros son siervos de Dios como vosotros, que buscan Al-wasila como medio para acercarse más a su Señor para ver cual de ellos es el más siervos cercano a Él, esperan Su misericordia y temen Su castigo, ¡en verdad han sido muchas la veces que os hice recordar mediante los versículos claros y decisivos del Libro, para vosotros, tanto eruditos como musulmanes comunes, humanos y genios, pero la mayoría de vosotros sois reacios a la verdad! ya que vosotros deseáis a un Mahdi que venga siguiendo a los chiíes o a los sunitas o a cualquier secta de las vuestras, para que siga vuestros deseos y aumente más vuestras divisiones, de ninguna manera lejos de la verdad muy lejos, ¡No, y mil veces no! Ya que la verdad no y nunca seguirá vuestros deseos hasta que Dios la haga prevalecer sobre vosotros, siendo vosotros de los humillados, mediante una señal del cielo, que someterá vuestras cabezas a la verdad, ya que no le corresponde a la verdad seguir vuestros deseos.
Dios no hizo que el verdadero Mahdi prometido sea de la secta de los chiítas duodecimanos, ni tampoco Dios hizo que el verdadero Mahdi prometido sea de la secta de la comunidad sunita, puesto que Dios no hizo que el Mahdi esperado perteneciera a ninguna de las sectas que dividieron su religión en facciones, despues de recibir las señales claras procedentes de su Señor en Su Libro, y lo abandonaron. A estos ultimos les espera un grandioso castigo, que Dios me libre de pertenecer a cualquiera de vuestras sectas; Sino que soy un monoteísta sumiso, y no soy de los que asocian a Dios, llamo a Dios con la guía clara procedente de mi Señor, el Gran Corán, siguiéndolo al pie de la letra y sin innovar absolutamente nada, Yo soy una persona razonable, y también lo son quienes me siguen, mientras que aquellos que carecen de entendimiento son los que llaman a su secta y quieren que la gente siga sus deseos, y cada facción de ellos está muy contenta con el conocimiento que tienen, y si no rechazáis la división dentro de la religión del Islam, entonces no son musulmanes en nada, y si no os aferráis a los versículos claros y decisivos del Libro, entonces no sois musulmanes, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَمَا أَنتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ ﴿٨١﴾}
صدق الله العظيم
[النمل].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 27, versículo: 81.
****
En cuanto a aquellos que se apartaron de los versículos claros y decisivos del libro de su Señor y dividieron su religión en sectas, Después de que les llegaron los claros versículos del Libro, les anuncio la aflicción de castigo grandioso, a menos que se arrepientan antes de que Dios cumpla su mandato en la noche de la victoria y el empoderamiento. Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُوا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ ۚ وَأُولَـٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿١٠٥﴾}
صدق الله العظيم
[آل عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 105.
****
Pero desechasteis el firme mandato de Dios y en cambio seguisteis a los deseos de la gente del Libro, e hicisteis lo mismo que ellos, decir de Dios lo que no sabéis, y seguisteis las conjeturas, que carecen de valor ante la verdad, de modo que habéis dividido vuestra religión en sectas, y cada secta está contenta con lo que tiene.
Entonces el Mahdi prometido os responderá con la verdad procedente de vuestro Señor, y os digo lo siguiente:
¿Sabéis por qué aquellos de la Gente del Libro que dividieron su religión en sectas no estan fundamentados en nada?
Eso se debe a que no se aferraron a la verdadera Torá ni al verdadero Evangelio y abandonaron el Libro de Dios.
Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَىٰ عَلَىٰ شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَىٰ لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ}
صدق الله العظيم
[البقرة:113].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 1113.
****
De hecho, el Imam al Mahdi no niega la Torá, el Evangelio ni el Sagrado Corán; más bien, creo en todas ellos excepto en lo que contradice los versículos claros del Glorioso Corán, ya sea en la Torá, el Evangelio o la Sunna profética, Juro por el Señor de los Mundos que no seguiré nada en ellos que contradiga los versículos claros del Gran Libro de Dios, el Corán, piso y froto con la planta de mi zapatos todo aquello que contradiga los claros versículos del Libro de Dios.
¿Sabéis por qué?
esto porque sé que lo que contradice los versículos claros del Libro de Dios, el Glorioso Corán, preservado de toda distorsión, es falso, ya sea de la Torá, del Evangelio o de la Sunna profética, porque es algo que no proviene de Dios, sino del maldito Satanás, a través de las bocas de sus aliados que exteriormente profesan la fe pero interiormente albergan la incredulidad, ¡Pero de ninguna manera, Lejos de eso muy lejos! ¡juro por Dios, que el Mahdi prometido jamás seguiría a los musulmanes, cristianos o judíos! que se aferran a lo que contradice los versículos claros del Gran Libro de Dios, el Corán, aunque sea el único en aferrarse a él hasta que venga el dia en que me encuentre con Dios con un corazón puro y sincero, y seguiré recitando sobre vosotros los versículos claros del Libro, Quien se deja guiar, lo hara para su propio beneficio; y quien se extravía, lo hace para su propio perjuicio. y yo no soy responsable en nada sobre vosotros, ni tampoco os obligaré a creer en Él.
Quizás alguno de los grandes eruditos musulmanes quisiera interrumpirme y decir:
"Espera, espera; mejor dicho, tómatelo con calma ,oh Nasser Muhammad Al-Yamani, mantén tus nervios un poco calmados,
¿Quién te ha dicho que nosotros, los eruditos musulmanes, no seguimos el Libro de Dios, el Gran Corán?
¿Dónde viviste entre nosotros y dónde adquiriste tu conocimiento?
Ya que nosotros, todos los eruditos musulmanes, creemos en el Gran Corán y nos aferramos a él".
Entonces el prometido Mahdi le contestará lo siguiente:
Entonces, responded a la llamada para recurrir al juicio de Dios en su Libro de Dios. Si de verdad sois sinceros, y sé que recitáis el Libro de Dios, el Glorioso Corán, pero vuestro ejemplo es el mismo que los judíos y los cristianos, recitan el Libro de Dios, la Torá y el Evangelio, y creen en ellos, pero no cumplen la Torá ni el Evangelio.
Y Dios Todopoderoso dijo:
{وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَىٰ عَلَىٰ شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَىٰ لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 113.
****
¿Sabes qué significan las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ}
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, parte del versículo: 113.
****
?
Es decir, recitan el Libro de Dios, la Torá y el Evangelio, y creen en ellos.
pero no cumplen ni la Torá ni el Evangelio, por lo tanto
¡Qué miserable es lo que su fe les manda hacer!
por eso, no tienen ningun fundamento hasta que cumplan con los mandamientos de Dios en sus Libros sagrados, la Torá, el Evangelio y el Glorioso Corán.
de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 5, versículo: 68.
****
Lo mismo pasa con vosotros, oh comunidad de musulmanes, juro por Dios Todopoderoso, el Señor de los cielos y de la tierra y de todo lo que hay entre ellos, y el Señor del Trono Poderoso, que no tenéis fundamentos hasta que cumplir con los mandamientos de Dios en este gran Corán que habéis abandonado, y es la cuerda de Dios a la que Él os ordenó aferraros y rechazar todo lo que lo contradiga si de verdad sois creyentes en Él, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّـهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا ۚ وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّـهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَكُنتُمْ عَلَىٰ شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ النَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّـهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ﴿١٠٣﴾}
صدق الله العظيم
[آل عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 103.
****
de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا ﴿١٧٤﴾ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّـهِ وَاعْتَصَمُوا بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِّنْهُ وَفَضْلٍ وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا ﴿١٧٥﴾}
صدق الله العظيم
[النساء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 4, versículos: 174-175.
****
Esta es la prueba garantizada contra la distorsión, que guía hacia lo más recto, si vosotros de verdad creen en ello, Así pues, seguid vuestro recordatorio y el recordatorio de toda la humanidad: el Glorioso Corán, la verdadera prueba procedente de vuestro Señor, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ}
صدق الله العظيم
[البقرة:111].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, parte final del versículos: 111.
****
Y de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً ۖ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ ۖ هَـٰذَا ذِكْرُ مَن مَّعِيَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِي ۗ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ ۖ فَهُم مُّعْرِضُونَ ﴿٢٤﴾}
صدق الله العظيم
[الأنبياء].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 21, versículo: 24.
****
¡Oh Mahdi número mil, ya que últimamente muchos pretenden ser Mahdies, pero toda llamada viene apoyada por Dios con una prueba! pero la prueba reside en la autoridad del conocimiento proveniente del Misericordioso en los claros versículos del Corán, y si tu llegas a vencer a Nasser Muhammad Al-Yamani con un conocimiento más guiado que el suyo, más veraz en el hablar y más recto en el camino, entonces el orgullo no me llevaría a negar la verdad, y seré uno de tus primeros seguidores y defenderé la verdad con todas las fuerzas que poseo, dentro del alcance de mis posibilidades, si me es posible, ya que Dios no impone a nadie ninguna carga superior a su capacidad y habilidad para soportar la verdad, pero permítanme anunciarte el resultado del debate entre tú y yo de antemano, que no puedes ni podrás hacer nada, ya que si consigues dominar y superar a Nasser Muhammad al-Yamani con un conocimiento más guiado que el suyo, más veraz en sus palabras y más recto en su camino a Dios, entonces sin lugar a dudas serás tu el Mahdi prometido, y Nasser Muhammad al-Yamani, un malvado mentiroso, si de verdad consigues refutarme desde el Libro de Dios, el Recordatorio preservado de la distorsión, pero de ninguna manera ¡Lejos de eso muy lejos!...
¿Acaso hay algo después de los verdaderos versículos claros y decisivos que no sea la extraviación y la perdición?
Y juro por Dios Todopoderoso, el que revive los huesos cuando están podridos, El Señor de los cielos y de la tierra y de todo lo que hay entre ellos, y el Señor del Trono Poderoso, Aquel que creó a los genios a partir de fuego del samum, Y creó al hombre de arcilla como barro seco, Aquel que percibe todas las miradas, pero ninguna mirada le alcanza. Dios, el Único, el Sometedor, si todos los eruditos de las naciones, tanto genios como humanos, se sentaran a la mesa de diálogo en la pagina oficial del prometido Mahdi, de entre todas las razas, ya sean criaturas caminantes o voladoras, si todos acuden a la mesa del dialogo universal del Imam Al Mahdi, No serán capaces de presentar un conocimiento más guiado y más veraz que el conocimiento de Nasser Muhammad Al-Yamani, y este no es un juramento de arrogancia por parte del Mahdi prometido, sino porque sé con absoluta certeza, tal como sé, que mi Señor es Dios el único, sin asociado, y que Muhammad es el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, que soy el Mahdi prometido, el verdadero enviado de vuestro Señor, os llamo a la adhesión a la verdad, que se os ha sido revelada de parte de vuestro Señor, para que yo os guíe con el Glorioso Corán por el camino del Todopoderoso, el digno de ser Alabado, para que le adoren unicamente a Él, sin ningún otro socio, con la clara visión de la guía procedente de mi Señor, argumentando con vosotros basandome en los versículos claros y decisivos del Libro, que constituyen la matriz del Libro en el Gran Corán, la verdad procedente de vuestro Señor.
¿Existe algo después de la verdad que no sea la falsedad y extravio?
de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ}
صدق الله العظيم
[يونس:32].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 10, versículo: 32.
****
¡Así que no nos acuses falsamente, hombre, de borrar el diálogo de los eruditos! Que Dios nos libre de ser de los ignorantes, solo que algunas veces nos vemos obligados a reducir las publicaciones de aquellos que dicen de Dios lo que no saben, y no los encuentro rebatirme haciendo uso del Corán en nada, y si lo hicieran, cerrare sus bocas con la verdad, pero emiten declaración tras declaración sin conocimiento, guía ni un libro esclarecedor procedente del Señor de los Mundos, y me Discuten basandose en el conocimiento del Taghut, Satánas, y se adhieren a la falsedad, mientras dejan a la cuerda de Dios, el Gran Corán, y siguen lo que contradice los claros versículos del Gran Corán de Dios, La firme cuerda de Dios, con el asidero más firme que jamás se romperá, mientras dejan a sus espaldas a los versículos de Dios como si nunca los hubieran escuchado, ¡estos ultimos en verdad se aferran a la falsedad que no es proveniente de Dios! por eso, hay mucha diferencia entre esto y los versículos claros del Libro de Dios, porque todo lo que contradice los versículos claros del Libro de Dios proviene del Taghut, Satánas, y vuestro sería como el ejemplo de alguien que se aferra a un hilo de la tela de araña para no caer, esos son los aliados del Taghut, Satanás, y su ejemplo viene mencionado en los claros versículos del Libro:
{كَمَثَلِ الْعَنكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا ۖ وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنكَبُوتِ ۖ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ}
صدق الله العظيم
[العنكبوت:41].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 29, versículo: 41.
****
El Imam Mahdi, con el Corán glorioso, hacia el camino del Poderoso, el digno de ser Alabado.
Aquel que llama a las naciones a unirse en la palabra del monoteísmo,
El Califa de Dios y su Siervo.
El Imám Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani
______________________
اقتباس: اضغط للقراءة