الموضوع: Del Imam al Mahdi a todos los mundos de los humanos y genios cualquiera entre de ellos que fuera de los que hacen el uso del entendimiento

1

Del Imam al Mahdi a todos los mundos de los humanos y genios, cualquiera entre de ellos que fuera de los que hacen el uso del entendimiento...

El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
13 - 12 - 1434 D.H.
27 - 12 - 2012 D.C
Hora: 03:57
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________


Del Imam al Mahdi a todos los mundos de los humanos y genios, cualquiera entre de ellos que fuera de los que hacen el uso del entendimiento...

En el nombre de Dios, el Uno, el Subyugador, que las bendiciones de Dios sean sobre todos los mensajeros de Dios de entre los ángeles creados de la luz, los genios creados del fuego y de entre los humanos creados del barro, asi como sus purificados descendientes y con todos los seguidores de la verdad, los sinceros y obedientes de entre los genios y los humanos y de entre todas las razas, en cuanto a después:
Dijo Dios Todopoderoso:
{يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإِنسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَذَا قَالُوا شَهِدْنَا عَلَى أَنفُسِنَا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُوا عَلَى أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا كَافِرِينَ}
صدق الله العظيم
[الأنعام:130].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, Versículo: 130.
****


Oh amados de Dios el Compasivo de entre los humanos y los genios, los que tienen certeza en la veracidad y la autenticad del Gran Corán, en cuanto a los genios:
{فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْ‌آنًا عَجَبًا ﴿١﴾ يَهْدِي إِلَى الرُّ‌شْدِ فَآمَنَّا بِهِ وَلَن نُّشْرِ‌كَ بِرَ‌بِّنَا أَحَدًا ﴿٢)}
صدق الله العظيم
[الجن].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 72, Versículos: 1-2.
****


Todavia siguen siendo partidarios del Libro de Dios, el Gran Corán, hasta el día de hoy, desde el momento en que regresaron a su pueblo como advertidores, que las bendiciones de Dios y su paz sean con ellos, y la de sus ángeles y el Imam al Mahdi esperado, así que anuncien a vuestros pueblos las noticias sobre la revelación del Imam al Mahdi, la misericordia de Dios sobre los humanos y los genios, asi que prepárense, porque el momento decretado para la destrucción de la gran muralla de Dul-Qarnayn se acerca, por esto mismo, anuncien el estado de alerta máxima en los ejércitos de genios y humanos al sur de la muralla de Dhul-Qarnayn, liderados por el líder
( 0000 ),
así que prepárate para la guerra final entre el bien y mal con toda la fuerza que Dios os ha concedido, para que sean de los partidarios del Imam al Mahdi Esperado, en apoyo a la causa de Dios, el Único, el Todo Conquistador, que las bendiciones y la paz de Dios, sus ángeles y el imam al Mahdi sean con vosotros, así que tengan paciencia y sepan que si Dios los reúne con el Imam al Mahdi ahora mismo, eso no estaría a favor del llamado del Imam al Mahdi.


Oh amados míos en el amor de Dios, Dios ha prometido convocar y reunir al servicio de su siervo el Imam al Mahdi a todos sus soldados de los cielos y la tierra de entre los genios, humanos y de todas las razas; pero desafortunadamente, si Dios llega a convocar a sus soldados de entre todas las razas al servicio del Imam Mahdi, esto no haría más que aumentar la incredulidad y negación de los musulmanes al Imam al Mahdi Esperado, quizás alguno de mis amados Ansar quisiera decir:
"Espérate un poco, oh mi amado Imam en el amor de Dios,
¿Cómo es que esto vaya a aumentar más a la mayoría de los musulmanes su negación al Verdadero Imam al Mahdi esperado procedente de su Señor?
¡Incluso si Dios llegará a convocar para él a Sus soldados que hay en los cielos y la tierra, de entre los ángeles, genios, humanos, aves etc...!
¿Cómo es que no vayan a creer que aquella persona para quien Dios ha hecho reunir a su servicio a todos sus soldados es el Imam al Mahdi viéndoles pasar delante de sus ojos para hacer el juramento de lealtad y obediencia al mandato del Califa de Dios sobre ellos?
de manera que vendrán a jurar lealtad al Califa de Dios desde los cielos y la tierra para luchar contra el falso Mesías y sus ejércitos de genios y humanos.
¿Cómo es posible que los musulmanes no vayan a creer que este hombre a quien Dios ha apoyado con sus soldados de los cielos y la tierra es verdaderamente el esperado Imam al Mahdi?".

Entonces el Imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani responde al preguntante diciendo:
Más bien, dirán que este es el falso Cristo, el Anticristo, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَلَوْ أَنَّنَا نَـزَّلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَى وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلا مَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ (111)}
صدق الله العظيم
[الأنعام].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, Versículo: 111.
****


Dado que en su creencia el falso Mesías, el anticristo será apoyado por Dios con los milagros de los cielos y la tierra, por lo que el cielo obedecerá sus ordenes y dirá:
Oh cielo, haz que llueva y lloverá, y oh tierra, haz salir tu vegetación y saldrá de forma instantánea”.

Que la maldición de Dios caiga sobre los mentirosos.. De hecho, os juro por Dios, El Único, no temo por los musulmanes ni por todos los pueblos del mundo de la tentación del falso Mesías, más bien temo por ellos de la tentación de los eruditos más malvados bajo el techo celestial de entre aquellos que se niegan a descreer que el falso Mesías, el anticristo, es apoyado por Dios con Sus mayores signos, que la maldición de Dios caiga sobre los mentirosos, asi que, vayamos a recurrir al juicio de Dios en el Gran Corán, de hecho, os juro por Dios, fuera de quien no hay dioses excepto Él, que son incapaces de presentar ni siquiera una sola pieza de evidencia del Gran Corán, que afirme que Dios vaya a apoyar al falso Mesías con los milagros de Sus señales, con lo cual
¿Cómo pueden creer en algo que contradice el desafío de Dios en Su Libro decisivo a la falsedad y sus aliados? y lo peor es que pensáis que estáis muy bien guiado por el camino del Señor, y Dios Todopoderoso dijo:
{قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ لا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلا فِي الأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْكٍ وَمَا لَهُ مِنْهُم مِّن ظَهِيرٍ}
صدق الله العظيم
[سبأ:22].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 34, Versículo: 22.
****

Porque no participaron en la creación de los cielos y de la tierra, y por eso tanto los cielos como la tierra no van a obedecer el mandato de la falsedad, del enemigo de Dios, de hecho, os juro por Dios, que los cielos, la tierra y las montañas son los más celosos por Dios despues de Saqar, y de vez en cuando piden permiso a Dios para dejarles vengar de la falsedad y sus aliados, pero Dios aún no se lo ha permitido, y Dios Todopoderoso dijo:
{وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا (88) لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا (89) تَكَادُ السَّمَوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنْشَقُّ الأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا(90) أَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمَنِ وَلَدًا (91) وَمَا يَنْبَغِي لِلرَّحْمَنِ أَنْ يَتَّخِذَ وَلَدًا (92) إِنْ كُلُّ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ إِلاَّ آَتِي الرَّحْمَنِ عَبْدًا (93) لَقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا (94) وَكُلُّهُمْ آَتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا (95)}
صدق الله العظيم
[مريم].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 19, Versículos: 88-95.
****


Asi pues, vean los celos que sienten los cielos, la tierra y las montañas por su Señor, cuando escuchan las palabras de los extraviados acerca de su Señor, describiéndole que ha tomado para sí un hijo, pero Dios no nos hace escuchar sus palabras:
{تَكَادُ السَّمَوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنْشَقُّ الأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا (90) أَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمَنِ وَلَدًا (91) وَمَا يَنْبَغِي لِلرَّحْمَنِ أَنْ يَتَّخِذَ وَلَدًا (92) إِنْ كُلُّ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ إِلاَّ آَتِي الرَّحْمَنِ عَبْدًا (93)}
صدق الله العظيم
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 19, Versículos: 90-93.
****


Puesto que los cielos, la tierra y las montañas temen a Dios, su Creador, Glorificado sea Él, y temen cometer injusticias en contra de alguien, por eso rechazaron al Califato cuando Dios se lo propuso, y Dios Todopoderoso dijo:
{إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا (72)}
صدق الله العظيم
[الأحزاب].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 33, Versículo: 72.
****


Y todas las cosas que glorifican a Dios alabándolo, los encontramos en las noticias del Libro de Dios que se sienten muy celosos y enojados por el Señor. Glorificado sea Él, si no fuera porque Dios, el más Misericordioso les impide hacer daño a los incrédulos hasta su debido tiempo.



Oh siervos de Dios, respondan al llamado del Imam al Mahdi a aferrarse al Gran Corán y descreer en todo lo que contradice al juicio de Dios en el Gran Corán, ya que los demonios humanos os han desviado con muchos de los falsos hadices y narraciones de vuestros libros que van en contradicción al decreto del Libro de Dios, el Gran Corán, y contrarios a la razón y la lógica, Es decir como pueden creer en ellos mientras Dios desafía a la falsedad y sus aliados en que sean capaces de devolver el alma de una persona muerta a su cuerpo con el fin de resucitarle! y Dios todopoderoso dijo que si lo llegan a hacer, entonces Dios el verdadero se habrá convertido en la falsedad y la falsedad en la verdad”. Y Dios Todopoderoso dijo:
{فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ (83) وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ (84) وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَكِنْ لَا تُبْصِرُونَ (85) فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ (86) تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ(87) فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ (88) فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّةُ نَعِيمٍ (89) وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ (90) فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ (91) وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ (92) فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ (93) وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ (94)}
صدق الله العظيم
[الواقعة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 56, Versículos: 83-94.
****

Y deducimos de estos versículos el anuncio del desafío de Dios a la falsedad y a quienes la invocan fuera de Dios, que consiste en devolver el alma de un solo muerto a su cuerpo después de su muerte, por lo que Dios Todopoderoso dijo:
{فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ (86) تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ(87)}
صدق الله العظيم،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 56, Versículos: 86-87.
****


Pero los más malvados eruditos de la creación de Dios bajo el techo celestial creen en lo opuesto a ese desafío procedente de Dios su Señor en Su Libro decisivo, por eso los encontráis creyendo en el falso hadiz que afirma que el falso Mesías, el Anticristo cortará a un hombre creyente y lo dividirá en dos partes y luego pasará entre las dos partes de su cuerpo cortado por la mitad, y luego hará devolver su alma a su cuerpo por lo que será devuelto a la vida otra vez, pero que después no volverá a tener poder sobre Él, ¡Oh, Glorificado sea Dios! más bien, los demonios de los genios y humanos quisieron haceros descreer en el desafío del Señor de los Mundos:
{فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ (86) تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (87)}،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 56, Versículos: 86-87.
****



¡De manera que creerán en la falsa doctrina de que el falso Mesías, el anticristo, es capaz de devolver el alma a su cuerpo y asi resucitar a los muertos!

Que Dios acabe con vosotros.

¿ Cómo podéis ser tan calumniantes?


De hecho, juro por Dios, que no temo por los musulmanes ni por los extraviados en los mundos de la tentación del falso Mesías, sino que temo por ellos de vuestra tentación, ¡oh eruditos del extravío y la perdición! de vosotros, ha salido la tribulación excepto aquellos de quienes mi Señor tiene misericordia de entre vosotros, de entre los que hacen el uso del entendimiento, de aquellos de vosotros que han llegado a contemplar la verdadera aclaración del Libro de Dios y luego volvió a su Señor arrepentido, de entre los eruditos musulmanes, y quien se aferra a la cuerda de Dios, el Gran Corán, y anuncie su negación a todas la narraciones que van en contradicción del Libro de Dios, el Gran Corán, en todos los libros, entonces habrá logrado un gran éxito, y no decimos que todos los eruditos musulmanes son malvados, más bien que entre ellos están los bondadosos sobre todo aquellos a quienes Dios ha hecho leer la verdadera declaración explicativa del Gran Corán y se han sometido a la verdad de forma completa, en cuanto al grupo de eruditos cristianos extraviados que llaman a su pueblo a la adoración del Mesías Jesús, hijo de María, y su madre en lugar de a Dios, no encontrarán para sí mismos, fuera de Dios, ningun aliado o protector, excepto aquellos que se vuelven a Dios arrepentidos y sigue a la Verdadera declaración explicativa del Libro de Dios que domina sobre todos los libros de Dios, ese es el Gran Corán, en cuanto a los demonios humanos de entre los eruditos judíos cabalistas que llaman a la adoración de Satanás el gran tirano (el Taghut) en lugar de Dios, ¡ay de ellos por el castigo de un día destructivo!

Oh siervos de Dios, el planeta del castigo se esta aproximando y pasará por la tierra desde sus polos para eliminar a seres humanos criminales y hacer llover sobre ellos meteoritos de fuego, chisposos del tamaño de un palacio cuyo como si fuera un metal fundido, ¡Ay de vosotros por el tormento de un día destructivo, y nunca os hemos llamado a negar a Dios el Grande! más bien, os ordenamos que hicierais lo mismo que Dios ordenó a Sus mensajeros de entre los ángeles, los genios y los humanos, a que adoren unicamente a Dios, sin asociar nada con Él y a aferrarse a la cuerda de Dios, el Gran Corán, y a negar lo que contradice al decreto del Libro de Dios, el gran Corán, ya sea en la Torá, en el Evangelio o en los hadices de la Sunnah del Profeta;
¿Acaso os hemos ordenado a seguir la falsedad?
¿O es que no hacéis nunca el uso del entendimiento?
Si os negáis entonces, tráiganme un libro de Dios que guía mejor a la verdad que el Gran Corán, para que vaya a seguirlo y que esté libre de distorsiones y falsificaciones si en verdad sois veraces, y os Dejamos la respuesta directamente del Señor Todopoderoso:
{قُلْ لَئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنْسُ وَالْجِنُّ عَلَى أَنْ يَأْتُوا بِمِثْلِ هَذَا الْقُرْآَنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا}
صدق الله العظيم
[الإسراء:88].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 17, Versículo: 88.
****

¡Qué criminales sois, oh comunidad de aquellos que se alejan del Libro de Dios, el Gran Corán! ya que habéis negado lo que le fue revelado al mensajero de Dios Muhammad (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia) y creéis que estáis bien guiados, y os aferrasteis a lo que va en contradicción con el decreto del Libro de Dios, el Gran Corán, y piensan que están basado sobre algo, mientras no estarán basados sobre nada hasta que establezcáis las leyes de Dios en este gran Corán, Así que ¡ay de vosotros por el tormento de un día estéril antes del Día de la Resurrección global en mi era y en la vuestra, en esta misma era vuestra! y luego Dios salvará a quien quiere y castigará a quien quiere, ciertamente vuestro Señor no comete injusticias en contra de nadie.

Y no os he traído un libro nuevo procedente del Señor de los mundos, más bien, los invito a seguir lo mismo que el mensajero de Dios Moisés os trajo en la Torá y el mensajero de Dios Jesús en el Evangelio, y a lo mismo a que el Mensajero de Dios Muhammad, trajo mediante el Gran Corán, que la paz y las bendiciones de Dios sea con todos ellos, y os ordeno a negar todo lo que viene en la Torá y el Evangelio que va en contradicción con el decreto del Gran Corán, que domina sobre ellos mediante su juicio, y cualquier cosa que contradiga su decreto entonces falso e inventado por el maldito Satanás, Pero lo más extraño es que todos los eruditos musulmanes -excepto a quienes mi Señor les ha concedido su misericordia - se negaron a aceptar la dominación del Gran Corán sobre los hadices y las narraciones que vienen escritas en sus libros, ¿Acaso estas narraciones son más ciertas que el Libro de Dios?
Más bien, el juicio pertenece a Dios. Él juzga con la verdad y Él es el mejor de los jueces, A pesar de que el Imam al Mahdi no niega a los verdaderos hadices y narraciones de la Sunnah del Profeta, más bien, anuncio mi incredulidad en todo lo que viene en los hadices de la Sunnah que contradicen el decreto del gran Corán, Así que sean testigos de que anuncio mi incredulidad y negación a todo lo que viene diferente al decreto del Gran Corán en todos los Libros relacionados con los genios y los humanos, soy el Imam que se aferra a la cuerda de Dios, el Gran Corán, y no temo, por el amor de Dios, la calumnia del maldiciente, y si tenéis un plan conspiratorio, entonces ejecutadlo contra mí sin más espera, ciertamente, mi Señor es el más severo en el castigo y Él defenderá a aquel a quien le dio el conocimiento de todo el Libro, para transmitir la verdadera aclaración del Corán para a todos los humanos y genios.

Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.

Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

El enemigo más acérrimo de los demonios humanos y genios;

El Imám Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani
________________

اقتباس: اضغط للقراءة

Última actualización: 08-07-2024 06:02 AM